फ़्रेंच में plutôt का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में plutôt शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में plutôt का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में plutôt शब्द का अर्थ काफ़ी, थोड़ा, पीला, बहुत, कम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

plutôt शब्द का अर्थ

काफ़ी

(sufficiently)

थोड़ा

(sort of)

पीला

(yellow)

बहुत

(a lot)

कम

(a little)

और उदाहरण देखें

Au cours de la dernière guerre mondiale, des chrétiens ont préféré souffrir et mourir dans des camps de concentration plutôt que de déplaire à Dieu.
पिछले विश्व युद्ध में, मसीहियों ने ऐसे काम करने के बजाय जिस से परमेश्वर नाराज़ होते, दुःख उठाना और नज़रबन्दी-शिबिरों में मर जाना पसंद किया।
Il vaut mieux pour toi avoir un seul œil mais recevoir la vie, plutôt qu’être jeté dans la géhenne* de feu avec deux yeux+.
अच्छा यही होगा कि तू एक आँख के बिना जीवन पाए, बजाय इसके कि तू दोनों आँखों समेत गेहन्ना* की आग में फेंक दिया जाए।
La question n’est donc pas de savoir si oui ou non tout cela arrivera ; demandez- vous plutôt ce que vous devez faire pour en profiter quand cela arrivera.
लेकिन असली सवाल तो यह है कि भविष्य में ऐसी आशीषें पाने के लिए अभी आपको क्या करना होगा?
Amour des plaisirs plutôt qu’amour de Dieu. — 2 Timothée 3:4.
परमेश्वर के बजाय सुखविलास को चाहना।—2 तीमुथियुस 3:4.
Elle a plutôt ébranlé les bénéfices des grandes pétrolières comme Shell, BP et Statoil.
इसके फलस्वरूप हुआ तो यह है कि शेल, बीपी, और स्टैटऑयल जैसे जीवाश्म ईंधन के महरथियों के लाभों को भारी झटका लगा है।
Il faisait plutôt la volonté de Dieu.
इसके बजाय, वह परमेश्वर की इच्छा कर रहा था।
Par exemple, si nous sommes anxieux à propos de situations sur lesquelles nous n’avons aucune prise, ne vaut- il pas mieux rompre avec notre train-train quotidien ou changer de contexte plutôt que de fixer notre esprit sur nos soucis ?
मिसाल के लिए, अगर हम किसी ऐसी समस्या को लेकर बहुत परेशान हैं जिसे हल करना हमारे बस में नहीं है, तो रात-दिन उसी के बारे में चिंता करने के बजाय क्या यह अच्छा नहीं होगा कि हम अपना माहौल बदलें या रोज़मर्रा के कामों से हटकर कुछ करें?
En fait, le monde se dirige plutôt vers la désunion.
आज हालत ये है कि दुनिया में कहीं भी एकता नहीं है।
Les victimes ont eu l'opportunité d'être assises à la même table avec la commission d'amnistie et elles ont exprimé l'injustice majeure qu'elles ont vécue quand la commission les a ignorées et a plutôt facilité le retour en grâce des criminels de guerre.
युद्ध के पीड़ितों को अवसर दिया गया एम्नेस्टी कमीशन नेतृत्व को अपनी पीड़ाएँ व्यक्त करने का, कि कैसे आयोग ने उन्हें नजरअंदाज करके युद्ध अपराधियों को पुनर्वास की सुविधा प्रदान की |
“ Nous devons obéir à Dieu, en sa qualité de chef, plutôt qu’aux hommes ”
“मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है”
Plutôt que de peupler la terre en créant directement des humains, Dieu a prévu de la remplir au moyen de la procréation.
पृथ्वी को आबाद करने के लिए एक-एक करके हर मनुष्य की सृष्टि खुद करने के बजाय, परमेश्वर का उद्देश्य था कि मनुष्य बच्चे पैदा करें और पृथ्वी को भर दें।
Pensez « nous » plutôt que « moi ».
सिर्फ “मेरे” नहीं, “हमारे” बारे में सोचिए
Cette affaire des 18 minutes, je la trouve plutôt fascinante.
यह १८ मिनट का कार्य, मुझे पूर्णतया मोहित करता है.
▪ Repas de midi : Apportez- le plutôt que de quitter le lieu de l’assemblée durant la pause pour aller l’acheter.
▪ दोपहर का खाना: दोपहर के खाने के लिए अधिवेशन की जगह छोड़कर कहीं और जाने के बजाय, कृपया अपने साथ सादा खाना लाएँ।
Lorsqu’il avait affaire à des pécheurs, il les encourageait dès qu’il relevait chez eux un signe d’amélioration (Luc 7:37-50 ; 19:2-10). Plutôt que de juger sur les apparences, il imitait la bonté, la patience et la longanimité de son Père, afin de mener les gens à la repentance (Romains 2:4).
(लूका 7:37-50; 19:2-10) लोगों की शक्ल-सूरत देखकर उनके बारे में राय कायम करने के बजाय, यीशु अपने पिता की तरह उनके साथ प्यार और धीरज से पेश आता, और उनकी कमज़ोरियों को सह लेता था क्योंकि उसे उम्मीद थी कि एक-न-एक-दिन वे अपने बुरे तौर-तरीके छोड़ देंगे।
Voici le premier : “ Nous devons obéir à Dieu, en sa qualité de chef, plutôt qu’aux hommes.
एक है: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”
“ Pensez- vous qu’aujourd’hui Dieu traite avec des individus ou plutôt avec un groupe organisé ?
“कई लोग यह उम्मीद लगाए हुए हैं कि जल्द ही दुनिया के हालात सुधर जाएँगे। क्या आपको लगता है, ऐसा होगा?
Vous alliez là où là vie vous offrait un travail, et les gens se montraient plutôt accueillants.
काम के लिए ज़िंदगी जहाँ ले जाती, वहाँ चले जाते थे, और लोग तुम्हारा स्वागत करते थे।
Mais quand ce que ces autorités leur commandent va à l’encontre de la loi divine, ils ‘ obéissent à Dieu, en sa qualité de chef, plutôt qu’aux hommes ’. — Actes 5:29.
(रोमियों 13:1) लेकिन जब ये अधिकारी उन्हें परमेश्वर के कानून के खिलाफ काम करने का हुक्म देते हैं, तो वे ‘मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करते हैं।’—प्रेरितों 5:29.
Ne sommes- nous pas reconnaissants à Jéhovah d’avoir fait écrire ses paroles plutôt que de compter sur leur transmission orale ? — Voir Exode 34:27, 28.
क्या हम शुक्रगुज़ार नहीं हैं कि यहोवा ने मौखिक संचारण पर निर्भर रहने के बजाय अपने शब्दों को लिपिबद्ध कराया?—निर्गमन ३४:२७, २८ से तुलना कीजिए।
L’anxiété au sujet de l’automatisation s’est récemment répandue, une peur qu’à l’avenir de nombreuses tâches soient faites par des machines plutôt que des êtres humains, étant données les remarquables avancées qui se produisent en intelligence artificielle et en robotique.
ऑटोमेशन (स्वचालित मशीनीकरण) आजकल चिंता का विषय बन गया है, एक डर फैला हुआ है कि, भविष्य में, कई कार्य मशीनों द्वारा होंगे, न कि मनुष्यों द्वारा, क्यूँकि AI (कृत्रिम बुद्धिमत्ता) और रोबोट विज्ञान में अभूतपूर्व प्रगति हो रही है.
Malheureusement en Afrique les frontières nationales tendent à être des obstacles plutôt que des outils pour faciliter la coopération en termes de commerce, de sécurité, de main d'œuvre et d'environnement.
दुर्भाग्यवश, समूचे अफ्रीका में राष्ट्रीय सीमा रेखाएं दमघोटू बनी हुई हैं बजाए इसके कि वे महाद्वीप के भीतर व्यापार, सुरक्षा, तथा पर्यावरण-संबंधी मुद्दों पर आपसी सहयोग का रास्ता साफ करें.
Raffermissez- les plutôt dans l’idée qu’ils ne trouveront de véritable réconfort qu’en étant de fidèles disciples de Jésus. — Lire Matthieu 11:28-30.
उन्हें यकीन दिलाइए कि अगर वे वफादारी से यीशु के पीछे चलें, तो उन्हें ज़िंदगी में सच्ची खुशी और ताज़गी मिलेगी।—मत्ती 11:28-30 पढ़िए।
Utilisez plutôt des dates et des heures précises.
इसके बजाय, खास समय और तारीखों का इस्तेमाल करें.
Songez plutôt à l’assurance réconfortante que donne la Bible et que nous avons mentionnée plus haut: les morts “ne se rendent compte de rien du tout”.
लेकिन, कृपया ऊपर बताए गए बाइबल के सांत्वना देने वाले आश्वासन पर विचार करें—मृतक “कुछ भी नहीं जानते।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में plutôt के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।