Que signifie trousers dans Anglais?
Quelle est la signification du mot trousers dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser trousers dans Anglais.
Le mot trousers dans Anglais signifie pantalon, slip, culotte, de pantalon, nul, nulle, nul, nulle en/à, zut !, mince !, pantalon, de pantalon, pantalon, jambe de pantalon, empocher, avoir la bougeotte, à l'instinct, corsaire, pantalon de treillis, pantalon de combat, pantalon treillis, pantacourt, pantalon habillé, sarouel, avoir la bougeotte, pantalon de hockey, mini-short, mini short, micro-short, désir, pantalon de jogging, coup de pied aux fesses, sympa, culotte, pantalon, pantalon (pour) homme, slip, pantalon, bas de pyjama, pantalon de pyjama, se faire pipi dessus, se faire pipi dessus, se faire pipi dessus, short, pantalon de ski, petit malin, petit futé, pantalon à bretelles, pantalon de survêtement, pantalon de jogging, caleçon long, bas de survêtement, pantalon de survêtement, porter la culotte. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot trousers
pantalonplural noun (clothing for the legs) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Mary's pants had a hole in the knee. Son pantalon avait un trou au genou. |
slipplural noun (underwear) (plutôt pour homme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Jeff put on his pants and vest and a pair of jeans. Brian packed five pairs of underpants in his suitcase. Jeff a enfilé un slip, un marcel et un jean. Brian a emporté cinq slips dans sa valise. |
culotteplural noun (women's or girls' underpants) (pour femme) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Under her skirt, Judy wore lace pants. Patricia bought herself some new panties with a lace frill. Sous sa jupe, Judy portait une culotte en dentelle. Patricia s'est acheté une nouvelle culotte avec des frous-frous en dentelle. |
de pantalonnoun as adjective (mainly US (relating to trousers) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") This pant leg isn't wide enough. Cette jambe de pantalon n'est pas assez large. |
nul, nulleadjective (UK, pejorative, slang (inferior) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) That film was pants. Ce film était nul. |
nul, nulle en/à(UK, pejorative, slang (person: incompetent, useless) I'm pants at football, and John's pants at chess. Je suis nul au foot et John est nul aux échecs. |
zut !, mince !interjection (UK, informal (expressing mild annoyance) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Oh pants! I forgot to book a table for Friday night. I hope the restaurant still has one available. Oh zut (or: mince) ! J'ai oublié de réserver une table pour vendredi soir. J'espère que le restaurant en a encore de disponibles. |
pantalonplural noun (mainly UK (pants) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The girls' uniform consists of a black jumper and grey trousers or skirt. |
de pantalonnoun as adjective (mainly UK (relating to trousers) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Martin rolled up his trouser legs to paddle. |
pantalonnoun (fashion: pair of trousers) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
jambe de pantalonnoun (one trouser leg) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
empochertransitive verb (UK, figurative, informal (money, etc.: take, pocket) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Brian trousered the change instead of leaving it as a tip. |
avoir la bougeotteverbal expression (informal, figurative (be restless, unable to settle) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
à l'instinctexpression (without experience or knowledge) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
corsaireplural noun (mid-calf-length casual trousers) (pour femmes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We are not allowed to wear shorts at work, but capri pants are fine. |
pantalon de treillisplural noun (casual trousers) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pantalon de combat, pantalon treillisplural noun (trousers: military style) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pantacourtplural noun (capri pants: short trousers) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pantalon habilléplural noun (US (men's formal trousers) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Even if you live in jeans, you should own at least one nice pair of dress pants. Même si vous passez votre vie en jeans, vous devriez avoir au moins un pantalon habillé dans votre garde-robe. |
sarouel(clothing) (vêtement) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
avoir la bougeotteverbal expression (figurative, slang (fidget) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") She has ants in her pants, that girl. She never sits still! Elle a la bougeotte, cette fille. Elle ne reste jamais en place. |
pantalon de hockeyplural noun (trousers worn by hockey player) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mini-short, mini short, micro-shortplural noun (women's short pants) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
désirplural noun (US, slang, derogatory (sexual appetite) (sexuel) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pantalon de jogging(clothing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
coup de pied aux fessesnoun (US, figurative, informal (motivating action) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sympanoun (US, figurative, informal (fun thing or person) (un peu familier) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) That road trip was a real kick in the pants! |
culotteplural noun (UK (women's underpants) (de femme) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Sarah bought some new knickers at the store. Sarah s'est acheté de nouvelles culottes au magasin. |
pantalonplural noun (US (trousers: reaching to feet) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Bill is wearing long pants. |
pantalon (pour) hommeplural noun (long pants for men) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
slipnoun (UK (underpants, knickers) (pour hommes surtout) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pantalonnoun (US (outer garment: trousers) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My son has already outgrown the last pair of pants I bought him. She bought three pairs of pants at the mall in one day! Mon fils grandit vite, le dernier pantalon que je lui ai acheté ne lui va déjà plus. // Elle s'est acheté trois pantalons au centre commercial en une seule journée ! |
bas de pyjama, pantalon de pyjamaplural noun (sleepwear: lower part) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
se faire pipi dessusverbal expression (informal (wet yourself) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
se faire pipi dessusverbal expression (figurative, informal (be very scared) (familier : peur) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
se faire pipi dessusverbal expression (figurative, informal (laugh uncontrollably) (familier : rire) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
shortplural noun (US (shorts, thigh-length trousers) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The weather's much too cold for you to wear short pants. Il fait bien trop froid pour que tu portes un short. |
pantalon de skiplural noun (US (trousers worn for skiing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) When he finished, his ski pants were soaking wet. |
petit malin, petit futénoun (informal, figurative (arrogantly clever person) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pantalon à bretellesplural noun (US (trousers held up by braces) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pantalon de survêtement, pantalon de joggingplural noun (US (tracksuit trousers) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
caleçon longplural noun (long johns: undertrousers for cold weather) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bas de survêtement, pantalon de survêtementplural noun (athlete's long tracksuit trousers) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
porter la culotteverbal expression (figurative (have control of [sth]) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de trousers dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de trousers
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.