Que signifie scope dans Anglais?

Quelle est la signification du mot scope dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser scope dans Anglais.

Le mot scope dans Anglais signifie cadre, lunette, étendue, télescope, parcourir des yeux, étudier, évaluer, (toute) l'étendue, (toute) l'étendue, hors périmètre, hors cadre, dérive des objectifs, portée d'un brevet, domaine de compétence, ensemble des composants, ensemble des fournitures, cadre de travail, périmètre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot scope

cadre

noun (objectives, extent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Romance questions are beyond the scope of the language forum.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les policiers ont dû élargir le champ de l'enquête.

lunette

noun (gun sight) (d'un fusil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The sniper used his scope to aim his gun.
Le tireur embusqué s'est servi de la lunette de son fusil pour viser.

étendue

noun (extent) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The manager did not understand the scope of the problem at first, but soon realized its scale.
Le directeur n'a pas tout de suite compris l'étendue du problème mais il s'en est rapidement rendu compte.

télescope

noun (telescope)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He looked through the scope and saw the stars.
Il a regardé dans le télescope et vu les étoiles.

parcourir des yeux

transitive verb (look around)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She scoped the restaurant to find the best table.
Elle a parcouru le restaurant des yeux pour trouver la meilleure table.

étudier, évaluer

phrasal verb, transitive, separable (informal (investigate)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We scoped out the restaurant to see if it would be a good place to celebrate Clive's birthday.
Nous nous sommes renseignés sur le restaurant pour voir si ça serait un bon endroit pour y fêter l'anniversaire de Clive.

(toute) l'étendue

noun (extent, reach of [sth])

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The full scope of the crimes they committed in office is finally being revealed.

(toute) l'étendue

noun (opportunity for full use of powers)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Congress used the full scope of its powers to change the law.

hors périmètre, hors cadre

adjective (not within a given range) (Affaires,....)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Students must include only relevant information in their essays and omit anything which is out of scope.
Les étudiants doivent uniquement inclure les informations pertinentes dans leurs rédactions et omettre tout ce qui est hors sujet.

dérive des objectifs

noun (project: excessive growth)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
One way of avoiding scope creep is to define the limits of a project very precisely.

portée d'un brevet

noun (law: elements of invention)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The scope of a patent usually depends on its claims.

domaine de compétence

noun (area covered by a profession)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Doing tasks outside of your scope of practice can result in disciplinary action.

ensemble des composants, ensemble des fournitures

noun (components provided)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
If the scope of supply is not complete, the company will send the missing components to the customer.
Si l'ensemble des composants est incomplet, l'entreprise enverra les composants manquants au client.

cadre de travail, périmètre

noun (nature and extent of a job or task)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The scope of work for a project should specify precisely what work will be done.
Le cahier des charges du projet devrait spécifier avec précision quel travail sera effectué.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de scope dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de scope

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.