¿Qué significa second en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra second en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar second en Inglés.

La palabra second en Inglés significa segundo, un instante, segundo/a, segundo/a, en el segundo puesto, en el segundo lugar, el segundo, la segunda, II, el dos, el 2, el dos de [+ mes], segundo/a, segundo/a, otro/a, en segundo lugar, segundo, segunda, segunda, segunda base, segunda base, segunda, segundo, la Segunda, repetir, ropa con defectos, apoyar a, secundar, transferir a, trasladar a, Adviento, inglés como segundo idioma, inglés como segunda lengua, ESL, recuperar las energías, pensar dos veces, pensarlo dos veces, instante, repetir, tener dudas, tener dudas sobre, en un segundo, en segunda instancia, en segundo lugar, segunda ley de Mendel, de segunda división de un título aprobado con la segunda nota posible, ir de segundón, ir de segundona, revolución por segundo, segunda base, grado dos, segundo/a, segundón, segundona, en segundo lugar, cámara baja, segunda oportunidad, demencia senil, de segunda clase, de segunda clase, Segunda Venida, segundo plato, primo segundo, prima segunda, sobrino segundo, sobrina segunda, tío segundo, tía segunda, otra persona que aporta a la economía familiar, segunda edición, segundón, segundona, segundo piso, del segundo piso, tercer piso, del tercer piso, segundo grado, segundero, de segunda mano, segunda porción, segunda vivienda, segundo/a, segundo empleo, segundo idioma, segundo idioma, segundo gravamen, subteniente, revisión, segundo de a bordo, segunda hipoteca, apellido, segundo nombre, acto reflejo, reincidencia, reincidencia, segunda opinión, segunda persona, en segunda persona, segundo lugar, segunda lectura, segundo servicio, El segundo sexo, sexo débil, clarividencia, suplentes, pensándolo bien, dudas, pensar, penúltimo, penúltimo/a, lo máximo, segunda unidad, cambio de aire, segundo aliento, la Segunda Guerra Mundial, cuestionar, anticipar, dudar de uno mismo, segundo al mando, número dos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra second

segundo

noun (time: 60th of a minute)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A minute lasts sixty seconds.
Un minuto dura sesenta segundos.

un instante

noun (instant, brief moment)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
He only looked away for a second.
Desvió la vista solo un instante.

segundo/a

adjective (2nd in a series or list)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
This is the second leg of our trip.
Esta es la segunda parte del viaje.

segundo/a

adjective (in race, competition: placed 2nd)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My sister won the race, and I was second.
Mi hermana ganó la carrera, y yo salí segundo.

en el segundo puesto, en el segundo lugar

adverb (race, competition: in 2nd place)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Our team came in second. Jane was first, and Claire arrived second.
Nuestro equipo llegó en el segundo puesto. // Jane fue la primera y Claire llegó en el segundo lugar.

el segundo, la segunda

noun (in a series, list: 2nd item, person)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
Your seat is the second on the left.
Tu asiento es el segundo a la izquierda.

II

noun (2nd monarch with specified name)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Charles II was King of England from 1660 to 1685.
Carlos II fue el rey de Inglaterra desde 1660 hasta 1685.

el dos, el 2

noun (second day of the month)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
We will celebrate New Year's Day at home and then visit my parents on the second.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hoy estamos a dos.

el dos de [+ mes]

noun (UK (second day of specified month)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
My brother is getting married on the second of May.
Mi hermano se va a casar el dos de mayo.

segundo/a

adjective (alternate)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The blue is my second choice. Is there a second option?
¿Hay otra opción?

segundo/a

adjective (music: voice or instrument) (Música)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The second violins played out of tune.
Los segundos violines desafinaron.

otro/a

adjective (another)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I'll have a second cup of tea, please.
Quisiera otra taza de té, por favor.

en segundo lugar

adverb (secondly: introducing second point)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
First, he can't afford a car. Second, he can't drive.
En primer lugar, no puede pagar un auto. En segundo lugar, no sabe conducir.

segundo, segunda

noun (boxer's assistant) (boxeo)

The boxer's second threw in the towel.
El ayudante del boxeador tiró la toalla.

segunda

noun (2nd automobile gear)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
On a hill, shift into second.
En una cuesta, mete segunda.

segunda base

noun (baseball: base) (béisbol)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The runner stole second.
El corredor se robó la segunda base.

segunda base

noun (baseball: position) (béisbol)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Stevens is playing second.
Stevens juega segunda base.

segunda

noun (musical interval) (Música)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The next chord change is a second.
El siguiente cambio de acorde es una segunda.

segundo

noun (angle: 60th part of a minute)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The coordinates are thirty degrees, two minutes and ten seconds north.
Las coordenadas son 30 grados, 2 minutos y 10 segundos Norte.

la Segunda

noun (music: 2nd symphony, etc.) (Música: sinfonía)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
Beethoven's Second was written in the key of D major.

repetir

plural noun (another helping of food)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
There's more lasagne. Would anyone like seconds?
Hay más lasaña. ¿Alguien quiere repetir?

ropa con defectos

plural noun (remaindered clothing)

I know a store that sells seconds for a very good price.
Sé de una tienda que vende ropa de segunda selección a muy buen precio.

apoyar a

transitive verb (assist, support)

Jason wants to second his friend in the match.
Jason quiere apoyar a su amigo en el partido.

secundar

transitive verb (support, agree with)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
One of the peers has to second the motion.
Uno de los compañeros tiene que secundar la moción.

transferir a, trasladar a

transitive verb (UK (military: transfer)

He was seconded to Guam for four years.
Fue destinado a Guam por cuatro años.

Adviento

noun (religion: coming of Christ) (religión)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The idea of Advent was developed long after Jesus lived.
El Advenimiento de Cristo se inventó mucho después de que Cristo haya vivido.

inglés como segundo idioma, inglés como segunda lengua

noun (school subject)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Louise has a diploma in teaching English as a Second Language.

ESL

noun (initialism (English as a Second Language)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

recuperar las energías

verbal expression (figurative (energy for new effort)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

pensar dos veces

verbal expression (informal (consideration) (considerar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Most people don't give a second thought to the problems of the homeless.
Mucha gente no piensa ni dos veces sobre los problemas de los pobres.

pensarlo dos veces

verbal expression (informal (rethink)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought.
Dejó lo que estaba haciendo y fue hacia ella sin pensarlo dos veces.

instante

noun (figurative (a very brief time)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Hold on, I'll be with you in half a second!
Espera, ¡estaré contigo en un pispás!

repetir

verbal expression (receive additional serving of [sth])

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
That pudding was delicious. Can I have another helping, please?
La torta está deliciosa, ¿puedo repetir?

tener dudas

verbal expression (reconsider)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Oliver was originally very keen to join the army, but now he is having second thoughts.
Al principio Oliver quería unirse al ejército, pero ahora lo está dudando.

tener dudas sobre

verbal expression (reconsider [sth])

Denise was having second thoughts about getting married to Mick.
Denise estaba dudando si casarse con Mick.

en un segundo

adverb (a short while from now)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I'll get around to it in a second.

en segunda instancia

adverb (secondly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
In the first instance, the project would be expensive, and in the second instance, we do not have the equipment.
En primera instancia, el proyecto sería costoso, y en segunda instancia no tenemos el equipamiento.

en segundo lugar

adverb (secondly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
In the first place, flying is expensive, and in the second place, the airport is a long distance away.

segunda ley de Mendel

noun (genetics)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

de segunda división de un título aprobado con la segunda nota posible

adjective (UK (university degree grade: 2:2)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Hazel graduated with a lower-second class degree from the University of Reading.

ir de segundón, ir de segundona

verbal expression (figurative (be considered less important)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She always played second fiddle to her talented older sister.
Siempre ha estado a la sombra de su talentosa hermana mayor.

revolución por segundo

noun (usually plural (speed: spins in one second)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The fan rotates at three revolutions per second.

segunda base

noun (baseball: first corner) (deporte)

The batter was able to reach second base safely.

grado dos

noun (US, slang, euphemism (fondling [sb]'s breasts) (CL, eufemismo: contacto físico)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
How long did it take for you to reach second base with your girlfriend?

segundo/a

adjective (next to best)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No estuvo tan mal, saliste segundo.

segundón, segundona

noun (pejorative (not quite good enough) (peyorativo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Apunto a la excelencia; no me conformo con ser un segundón.

en segundo lugar

adverb (in second position)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A pesar de que tuvo serios inconvenientes con el auto llegó en segundo lugar.

cámara baja

noun (UK (law: parliament's lower house)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The House of Lords is the second chamber of the UK Parliament.
La Cámara de los Lores es la cámara baja del Parlamento británico.

segunda oportunidad

noun (further opportunity)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Any student who fails the test has a second chance to do it again a few weeks later.

demencia senil

noun (figurative (old age, senility)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sufre de demencia senil, en muchos aspectos ha vuelto a ser un chico.

de segunda clase

adjective (travel: standard or economy)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I bought a second-class ticket because it was a lot cheaper.
Compré un boleto de segunda clase porque era mucho más barato.

de segunda clase

adjective (figurative (inferior, less important)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Even today women are still treated as second-class citizens in many countries.
Aún hoy las mujeres son tratadas como ciudadanos de segunda en muchos países.

Segunda Venida

noun (Christ's return to earth)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

segundo plato

noun (second part of meal)

primo segundo, prima segunda

noun (child of your parent's cousin)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
My second cousin is very dear to me.
Quiero mucho a mi primo tercero.

sobrino segundo, sobrina segunda

noun (common but incorrect (child of your cousin)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
My mother's second cousin has moved out of state.
El sobrino segundo de mi madre se mudó a otro estado.

tío segundo, tía segunda

noun (common but incorrect (your parent's cousin)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

otra persona que aporta a la economía familiar

noun (supplemental income)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The study examines the impact of second earners on family incomes.

segunda edición

noun (revised printing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Acaba de salir la segunda edición del libro. Asegúrate de comprarlo esta vez.

segundón, segundona

noun (figurative (less important status)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
The Vice President will always play second fiddle to the President.
El vice presidente siempre será un segundón a lado del presidente.

segundo piso

noun (US (storey above ground level)

The fire was on the second floor of the building.
El incendio inició en la planta alta.

del segundo piso

noun as adjective (US (at storey above ground level)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

tercer piso

noun (UK (third storey of a building)

My offices are on the second floor.
Mis oficinas están en el segundo piso.

del tercer piso

noun as adjective (UK (on the third storey)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

segundo grado

noun (US (school year: age 7-8) (AmL)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
In the U.S. children are typically about 7 years old when they enter second grade.
En EE. UU., los niños normalmente tienen siete años cuando empiezan el segundo grado.

segundero

noun (clock, watch: counts seconds) (reloj)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

de segunda mano

adverb (indirectly)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
She wasn't there. She heard about it second hand.
Ella no estaba allí; lo supo de segunda mano.

segunda porción

noun (food: another serving)

I was so hungry, I had a second helping of stew.

segunda vivienda

noun (house owned as secondary residence)

The family has a second home in a small village in the countryside.
La familia tiene una segunda vivienda en un pequeño pueblo en las afueras.

segundo/a

adjective (just below person in charge)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

segundo empleo

noun (for additional income)

Evelyn took a second job as a cleaner to pay all her bills.

segundo idioma

noun (non-native language)

segundo idioma

noun (language used in official setting) (oficial)

segundo gravamen

noun (subordinate lien)

That bank holds the second lien on the property.

subteniente

noun (rank of military officer)

The second lieutenant often got the worst jobs because of his low rank.
El subteniente a menudo tenía los peores trabajos debido a su bajo rango.

revisión

noun (informal (further attention)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Let's take a second look at the proposal we discussed yesterday.
Hagamos una revisión de la propuesta que tratamos ayer.

segundo de a bordo

noun (naval deputy)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The captain relied heavily on his second mate's expertise to navigate them through the reef.
Para navegar en aguas poco profundas el capitán confiaba en la experiencia de su segundo de a bordo.

segunda hipoteca

noun (on property already mortgaged)

Charlotte took out a second mortgage worth $500,000.

apellido

noun (law: family name)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Katie's second name is Smith.

segundo nombre

noun (middle name)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¿Su nombre de pila es simplemente María o tiene nombre compuesto?

acto reflejo

noun ([sth] instinctive)

Driving quickly becomes second nature once you've passed your test.
Una vez que has aprobado el examen, conducir rápido se vuelve automático.

reincidencia

noun (further crime committed)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The punishment for a crime is harsher for a second offence.
En caso de reincidencia las penas son más severas.

reincidencia

noun (law: crime committed again)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
For a second offence of drink driving there is a minimum jail sentence of 30 days.

segunda opinión

noun (view of another expert)

I'm sure you're right, doctor, but I'd still like a second opinion before undergoing surgery.
No es que dude su competencia, doctor. Pero quiero tener una segunda opinión antes de someterme a la cirugía.

segunda persona

noun (grammar: you)

The ending of the verb tells you that it is in the second person.

en segunda persona

noun as adjective (narrative: in the second person)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The author uses a second-person narrative in this story.

segundo lugar

noun (runner-up position) (persona)

Ruth was in second place in the competition.

segunda lectura

(law)

segundo servicio

(religion)

El segundo sexo

noun (book by Simone de Beauvoir)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

sexo débil

noun (women considered as subordinate)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

clarividencia

(clairvoyance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

suplentes

noun (figurative (squad of substitute players)

The second string only play if one of the regular players gets injured.

pensándolo bien

interjection (informal (change of mind)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
I need to speak to the kids about this; on second thoughts, perhaps I'll wait until my husband gets home.
Necesito hablar con los niños sobre esto, pero ahora que lo pienso, quizás espere hasta que llegue mi esposo a casa.

dudas

plural noun (regrets, doubts)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Gary is having second thoughts about joining the army.
Gary se está arrepintiendo de unirse al ejército.

pensar

noun (hesitation, consideration)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
She accepted the job without a second thought.
Aceptó el trabajo sin pensarlo.

penúltimo

adverb (in penultimate position)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Steve finished second to last in the race.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Roberto llegó penúltimo.

penúltimo/a

adjective (penultimate)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The second-to-last item on the agenda is recycling.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Roberto fue el penúltimo.

lo máximo

adjective (the best) (coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
He's a brilliant footballer: his passing ability is second to none.
Es un gran futbolista. Pasando balones es insuperable.

segunda unidad

noun (movie industry)

Dan works for the second unit for a film studio and is in charge of directing the stunt people.

cambio de aire, segundo aliento

noun (informal, figurative (fresh burst of energy)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I thought I'd never finish the marathon, but I got my second wind after about 22 miles.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A menudo se habla del "cambio de aire", expresión tan imprecisa científicamente como real en la experiencia de los corredores.

la Segunda Guerra Mundial

noun (international conflict of 1939-1945)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
The Second World War began on 3rd September 1939.
La Segunda Guerra Mundial comenzó el 3 de septiembre de 1939.

cuestionar

transitive verb (mainly US (criticize after the fact)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

anticipar

transitive verb (anticipate the actions or intentions of)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

dudar de uno mismo

transitive verb and reflexive pronoun (doubt yourself)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

segundo al mando

noun (military: deputy)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
He was second in command after the commander in chief.
Era el segundo de a bordo después del comandante en jefe.

número dos

noun (responsible if boss absent)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The second-in-command was in charge while the boss was away on a business trip.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de second en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de second

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.