¿Qué significa coming en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra coming en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar coming en Inglés.

La palabra coming en Inglés significa venidero/a, próximo/a, próximo/a, llegada, venida, venir, llegar, llegar, llegar, venir, llegar a, aparecer, venir, pasar, venir, provenir, ir, acabar, ser, llegar, Adviento, avances, nacimiento, surgimiento, crecimiento, salida del clóset, próximamente, unión, a continuación, año que viene, historia sobre el paso de la niñez a la adultez, de salida del armario, de salida del clóset, continuo ir y venir, el ir y venir de, tenerlo merecido, estársela buscando, no parar, seguir, entender a, comprender a, Segunda Venida, próximo/a, prometedor/a, lo que alguien quiere decir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra coming

venidero/a, próximo/a

adjective (approaching)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The coming oil crisis threatens the economy.
La venidera (or: próxima) crisis del petróleo amenaza la economía.

próximo/a

adjective (next)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
What are you doing this coming week?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Concertó la cita para el lunes siguiente.

llegada

noun (arrival) (general)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
They weren't prepared for the coming of the internet revolution.
Ellos no estaban preparados para la llegada de la revolución de internet.

venida

noun (appearance on earth) (religioso)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
They are preparing for the second coming.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Muchas religiones esperan la segunda llegada de Cristo.

venir

intransitive verb (move toward) (moverse hacia uno)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Come here and read this.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los partidos deben acercarse y llegar a un acuerdo.

llegar

intransitive verb (arrive)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
What time are they coming?
¿A qué hora llegan?

llegar

intransitive verb (approach in time)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Winter is coming.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dijeron en la televisión que se acerca (or: avecina, aproxima) una época difícil.

llegar

intransitive verb (reach)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The bus line doesn't come this far.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El taxi no va a venir hasta aquí.

venir

intransitive verb (be available)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Shaving cream comes in a can.
La crema de afeitar viene en lata.

llegar a

intransitive verb (reach a state, condition) (posición)

How did you come to be a marine biologist? That shirt just won't come clean.
Esa camisa simplemente no va a quedar limpia.

aparecer, venir

intransitive verb (appear)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The rain came from nowhere.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El chófer dijo que el peatón salió de la nada y no pudo esquivarlo.

pasar

intransitive verb (occur, happen)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Good things come to those who wait.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Estás a salvo, no te ocurrirá (or: sucederá) nada malo.

venir

intransitive verb (occur in relation to [sth])

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Friday comes at the end of the week.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El viernes sigue al jueves en el orden de los días de la semana.

provenir

intransitive verb (emanate) (formal)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
A great heat was coming from the fireplace.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El agua fresca emana de un manantial subterráneo.

ir

intransitive verb (to fare, manage)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
How's that report coming?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¿Cómo están saliendo las cosas en el trabajo?

acabar

intransitive verb (slang (have an orgasm) (AR, coloquial)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
They came at the same time, crying out in joy.
Ellos se corrieron al mismo tiempo gritando de placer.

ser

intransitive verb (place: live currently)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I come from New York, although I grew up in Connecticut.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mi prima reside en Guadalajara desde hace varios años.

llegar

intransitive verb (place: previous location)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I came from Chicago yesterday.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vengo del almacén y ya me tengo que volver a ir.

Adviento

noun (religion: coming of Christ) (religión)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The idea of Advent was developed long after Jesus lived.
El Advenimiento de Cristo se inventó mucho después de que Cristo haya vivido.

avances

plural noun (cinema: trailered movies)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

nacimiento, surgimiento

noun (birth, creation)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Asistimos al surgimiento de un nuevo horizonte de esperanza para nuestro país.

crecimiento

noun (reaching adulthood)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
"Cinema Paradiso" is a film about the coming of age of an Italian boy.
"Cinema Paradiso" es una película sobre el crecimiento de un niño italiano.

salida del clóset

noun (announcement you are gay)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
His coming out was greeted with little surprise.
Su salida del closet no sorprendió demasiado a nadie.

próximamente

adjective (imminent)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The poster advertising the movie said "Coming soon".
El póster de la película decía «Próximamente».

unión

noun (act of joining or gathering)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The coming together of North and South Korean politicians signaled a change of policy.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Era necesario un esfuerzo conjunto de ambos gobiernos para que todos salieran beneficiados.

a continuación

adjective (TV show, item: on next)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Coming up: the news and weather in your area.
A continuación, las noticias y el clima en tu área.

año que viene

noun (12-month period ahead)

She expects to visit four continents in the coming year.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Busca un trabajo nuevo para el año entrante.

historia sobre el paso de la niñez a la adultez

noun (novel, film: child becomes adult)

de salida del armario, de salida del clóset

noun as adjective (announcing you are gay)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
We're having a coming-out party for Jason on Friday – will you be there?

continuo ir y venir

noun (movement: many people)

The continual coming and going of library visitors made it impossible for me to concentrate.

el ir y venir de

noun (movement: one person)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tenerlo merecido

verbal expression (informal (deserve bad outcome)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When Gina was expelled from school, everyone said she'd had it coming.

estársela buscando

verbal expression (deserve punishment)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

no parar

verbal expression (informal (be relentless)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The battle continued and the attacks kept coming.
La batalla continuó y los ataques no paraban.

seguir

verbal expression (generate lots) (con gerundio)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Please keep the donations coming.
Por favor no interrumpan las donaciones.

entender a, comprender a

verbal expression (figurative, informal (understand [sb]'s motives, feelings)

Segunda Venida

noun (Christ's return to earth)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

próximo/a

adjective (informal (day, etc.: next)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Lo tendré el lunes que viene.

prometedor/a

adjective (starting to have success)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The Answering Machine are an up-and-coming British band.
The Answering machine es una banda británica emergente.

lo que alguien quiere decir

expression (figurative, informal ([sb]'s perspective, reasoning)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de coming en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de coming

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.