¿Qué significa meeting en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra meeting en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar meeting en Inglés.
La palabra meeting en Inglés significa reunión, junta, encuentro, reunión de veneración, reunión, confluencia, conocer, encontrarse con, reunirse con, recibir a, esperar, presentar, conocerse, encontrarse, convención, encuentro, chocar, reunirse, confluir, enfrentarse, encontrarse, unirse, enfrentarse, enfrentarse, ocuparse de, llenar, cumplir con, asamblea general ordinaria, asamblea general ordinaria, reunión de la Junta directiva, junta, campamento, reunión a puerta cerrada, junta general extraordinario, junta general extraordinaria, encuentro cara a cara, junta general, celebrar una reunión, asamblea masiva, declaración de objetivos, casa de reunión, junta de acreedores, acuerdo, lugar de reunión, punto de encuentro, sala de reuniones, sala de reuniones, local de culto, local de culto, reunión mensual, citación, convocatoria, grupo de oración, reunión trimestral, reunión ordinaria, reunión de reevaluación, mesa redonda, reunión de ventas, junta de accionistas, reunión con el jefe del jefe, reunión del personal, asamblea de accionistas, cumbre de mandatarios, tener una reunión, reunión municipal, cabildo, reunión anual. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra meeting
reuniónnoun (assembly of people) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The community meeting lasted for two hours. La junta de la comunidad duró dos horas. |
juntanoun (business discussion) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The meeting about the new project is at four o'clock. La junta para hablar del nuevo proyecto empezará a las cuatro de la tarde. |
encuentronoun (encounter) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The chance meeting between his new wife and his ex-girlfriend made him nervous. El encuentro casual entre su nueva esposa y su ex novia lo puso nervioso. |
reunión de veneraciónnoun (religious event for prayer or worship) (cristianismo) There will be a Quaker meeting for worship in the hall this morning. Esta mañana se celebrará una reunión de veneración cuáquera en el salón. |
reuniónnoun (persons assembled) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The meeting included a few farmers and some shopkeepers. Unos cuantos granjeros y algunos tenderos asistieron a la reunión. |
confluencianoun (junction) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) A town grew at the meeting of the two roads. Un pueblo creció en la confluencia de los dos caminos. |
conocertransitive verb (encounter: [sb]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I met someone today who said he knew you. Hoy conocí a alguien que dijo que te conocía. |
encontrarse con, reunirse contransitive verb (get together with) She's meeting her friends at the cinema. Ha quedado con sus amigas en el cine. |
recibir atransitive verb (greet [sb]) Will you come and meet me at the bus stop? ¿Me vendrías a recibir a la parada del autobús? |
esperartransitive verb (greet: a flight, etc.) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The whole family will meet our flight at the airport. Toda la familia esperará nuestra llegada en el aeropuerto. |
presentartransitive verb (be introduced) (cambio de sujeto) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I'd like you to meet my friend James. Me gustaría que conocieras a mi amigo James. |
conocerseintransitive verb (become acquainted) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) My partner and I met at the wedding of a mutual friend. Mi pareja y yo nos conocimos en la boda de un amigo común. |
encontrarseintransitive verb (get together) (citarse en algún lugar) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Where would you like us to meet? ¿Dónde te gustaría que quedásemos? |
convenciónnoun (convention, get-together) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) There will be a motorcycle meet at the park on Saturday. Habrá un encuentro de moteros en el parque el sábado. |
encuentronoun (sports: contest) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) My track team has a meet this weekend. Mi equipo de atletismo tiene una competición este fin de semana. |
chocarintransitive verb (collide) (encontrarse con violencia) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The speeding cars met in a loud crash. Los carros que corrían a toda velocidad chocaron con un fuerte estrépito. |
reunirseintransitive verb (assemble) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) The union will meet on Tuesday. El sindicato se reunirá el martes. |
confluirintransitive verb (form a junction) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) There is a stop sign where the roads meet. Hay una señal de stop donde se juntan las carreteras. |
enfrentarseintransitive verb (clash, fight) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Many men died when the two armies met. Muchos hombres murieron cuando se enfrentaron los dos ejércitos. |
encontrarsetransitive verb (encounter: [sth]) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) The traveller meets a strange sight as he enters the city. El viajero se encuentra con un extraño espectáculo cuando llega a la ciudad. |
unirsetransitive verb (join with) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) There is a blockage at the point where the pipe meets the main line. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Las tuberías de agua se unen mediante esta junta. |
enfrentarsetransitive verb (face directly) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Dartmouth will meet Princeton for the championship. Dartmouth se enfrentará con Princeton por el campeonato. |
enfrentarsetransitive verb (contest with) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) The allied forces met their enemy on the fields of northern France. Las fuerzas aliadas se enfrentaron al enemigo en las praderas del norte de Francia. |
ocuparse detransitive verb (cope with) I'll meet that problem later. For now, I have to do this job. Me ocuparé de ese problema más tarde, ahora tengo que terminar este trabajo. |
llenartransitive verb (satisfy) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The employee's performance did not meet his manager's expectations. The project team are struggling to meet their objectives due to a lack of effort on the part of some members. El desempeño del empleado no llenó las expectativas del gerente. |
cumplir contransitive verb (conform with) This process does not meet quality standards. Este proceso no cumple con las normas de calidad. |
asamblea general ordinarianoun (initialism (Annual General Meeting) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
asamblea general ordinarianoun (yearly firm meeting) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
reunión de la Junta directivanoun (meeting of a committee) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) All directors are requested to attend Friday's board meeting. Se solicita a todos los directores que estén presentes en la reunión de directorio del próximo viernes. |
juntanoun (discussion of commercial activity) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
campamentonoun (outdoor religious gathering) (religioso) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
reunión a puerta cerradanoun (discussion: members only) Although some members urged a public debate, the majority thought the matter was so sensitive that it should only be discussed at a closed meeting. Aunque algunos miembros pedían un debate público, la mayoría pensó que el asunto era tan sensible que debía discutirse en una reunión privada. |
junta general extraordinarionoun (initialism (extraordinary general meeting) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
junta general extraordinarianoun (meeting called specially) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
encuentro cara a caranoun (in-person discussion) When discussing matters like these, it's usually better to have a face-to-face meeting. Cuando se discuten cosas como estas suele ser mejor un encuentro personal. |
junta generalnoun (business: for all members) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
celebrar una reuniónverbal expression (meet to discuss [sth] formally) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The council will hold a meeting to discuss the road repairs. El consejo va a celebrar una reunión para debatir sobre el mantenimiento de las carreteras. |
asamblea masiva(large assembly) |
declaración de objetivosnoun (statement of a meeting's aims) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
casa de reuniónnoun (Quakers' place of worship) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
junta de acreedoresnoun (law: in bankruptcy proceedings) |
acuerdonoun (agreement) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) By the end of the discussion, the partners had come to a meeting of minds about how they would tackle the firm's financial situation. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Luego de la ardua discusión, pudieron llegar a un acuerdo. |
lugar de reuniónnoun (place where people meet) We need to agree on a meeting place before the concert begins. |
punto de encuentronoun (designated place to meet) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) They settled on the library as a meeting point because it was near both their houses. Fijaron la biblioteca como punto de reunión porque estaba cerca de la casa de ambos. |
sala de reunionesnoun (venue where discussions are held) |
sala de reunionesnoun (room where discussions are held) Los accionistas están ahora en el salón de sesiones. |
local de cultonoun (building for religious gatherings) |
local de cultonoun (Quaker house of worship) (religión Quaker) |
reunión mensualnoun (meeting held once a month) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Did you attend our company's monthly meeting? ¿Fuiste a la última reunión mensual de la compañía? |
citación, convocatorianoun (law: formal notification) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
grupo de oraciónnoun (religious gathering for shared prayers) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Please come to our Wednesday night prayer meeting at 7pm. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No podré ir este domingo ya que a esa hora nos reuniremos los del grupo de oración. |
reunión trimestralnoun (meeting held every 3 months) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) At the quarterly meeting, we read financial reports and plan for the next quarter. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Recuerda que este viernes es la reunión trimestral del grupo de ventas con el jefe. |
reunión ordinarianoun (scheduled) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
reunión de reevaluaciónnoun (to consider a matter) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The latest designs of the product were discussed at a review meeting. |
mesa redondanoun (figurative (meeting of equals) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
reunión de ventasnoun (briefing of sales representatives) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
junta de accionistasnoun (meeting to discuss business) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
reunión con el jefe del jefenoun (discussion with boss's boss) |
reunión del personalnoun (company gathering of employees) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) ¿A qué hora es la reunión de personal de mañana? |
asamblea de accionistasnoun (company shareholders' discussion) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
cumbre de mandatariosnoun (conference of leaders) Summit meetings are often held on neutral territory. Las cumbres de mandatarios generalmente se llevan a cabo en territorio neutro. |
tener una reuniónverbal expression (informal (hold a meeting) (informal) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
reunión municipalnoun (assembly for residents) |
cabildonoun (meeting for voters) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
reunión anualnoun (annual reunion or conference) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) At the company's yearly meeting, the shareholders ousted the CEO. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nota para el director: en España es una "reunión anual", no un "mitin anual". |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de meeting en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de meeting
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.