What does bater in Portuguese mean?

What is the meaning of the word bater in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bater in Portuguese.

The word bater in Portuguese means hit, pickpocket, hit, ring, beat, ring, beat, fight, combat, duel, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater, bater. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bater

hit

verbo transitivo (dar pancadas)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

pickpocket

verbo transitivo (carteira (furtar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

hit

verbo transitivo (objeto: lançar contra algo) (throw something at somebody)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

ring

verbo transitivo (sino (soar: sino) (bell, gong, etc)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

beat

verbo transitivo (asas (asas: agitar) (wings)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

ring

(fazer soar sino)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

beat

(coração (coração: palpitar) (heart)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

fight, combat, duel

verbo pronominal/reflexivo (combater, duelar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

bater

intransitive verb (collide with [sth])

Se você dirigir muito rápido vai bater.
If you drive too fast, you'll crash.

bater

intransitive verb (rap on door)

Larry bateu à porta.
Larry knocked on the door.

bater

intransitive verb (knock: on door) (porta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lucy bateu na porta e esperou por uma resposta.
Lucy rapped on the door and waited for a response.

bater

transitive verb (strike, pound)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele bateu na mesa com o punho para afirmar a sua convicção.
He beat the desk with his fist to try to get his point across.

bater

transitive verb (butter) (nata, manteiga, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As donas de casa costumavam gastar muito tempo batendo manteiga.
Housewives used to spend a lot of time churning butter.

bater

transitive verb (door: close violently) (fechar com violência)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A adolescente bateu a porta ao deixar a sala após outra briga com seus pais.
The teenager slammed the door as she left the room after another argument with her parents.

bater

transitive verb (punch: [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se ele vier para cima de você, bata nele.
If he comes toward you, thump him.

bater

(thicken with a whisk) (ovos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Levei um tempão para bater os ovos para fazer merengue.
I took me a long time to whip the egg whites up into a meringue.

bater

phrasal verb, transitive, separable (hit until it collapses)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

bater

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (punch or treat roughly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

bater

transitive verb (bird: move, beat wings) (asas: mover)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O morcego batia suas asas.
The bat flapped its wings.

bater

transitive verb (hit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A placa bateu na cabeça de Dan.
The swinging sign knocked Dan in the head.

bater

transitive verb (beat with whisk)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Adam bateu a mistura para bolo.
Adam whisked the cake mix.

bater

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (outdo competitor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The other team beat us out for the championship.

bater

phrasal verb, transitive, separable (beat: a rhythm) (bater: ritmo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The drummer tapped out the rhythm.

bater

transitive verb (vehicle: cause to collide)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Roger bateu a bicicleta e teve que sair da corrida.
Roger crashed his bike and had to retire from the race.

bater

transitive verb (hit, knock [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A sala de audiência barulhenta ficou quieta quando o juiz bateu o martelo.
The noisy courtroom became quiet when the judge banged the gavel.

bater

transitive verb (criticize) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Seth disse a Sean: "Não bata em programas de perguntas. É possível aprender muito com eles".
Seth told Sean, "Don't knock quiz shows; you can learn a lot from them."

bater

intransitive verb (cricket, baseball: be the batter)

Mary é a próxima a bater.
Mary is batting next.

bater

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (make sense) (figurado, informal)

Os dois relatos diferentes do mesmo evento não batem.
The two different accounts of the same event don't add up.

bater

transitive verb (eggs: whisk) (ovos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Antes de fazer ovos mexidos, você tem que batê-los.
Before you scramble eggs, you have to beat them.

bater

transitive verb (knock: part of body) (uma parte do corpo)

Ele era tão alto que tinha que se esforçar para não bater a cabeça ao passar pela porta.
He was so tall that he had to make an effort not to hit his head when he walked through a door.

bater

transitive verb (clock: sound time)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O relógio bateu às três.
The clock chimed three.

bater

transitive verb (rap with fingers) (antes de entrar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jessica bateu na porta antes de entrar.
Jessica tapped the door before going in.

bater

intransitive verb (figurative (correspond, agree) (figurado, cálculo)

O detetive rapidamente percebeu que as contas dadas pelas testemunhas não batiam.
The detective quickly realised that the accounts given by the two witnesses didn't tally.

bater

transitive verb (wings: flap) (asas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Um beija-flor bate as asas muitas vezes por segundo.
A hummingbird beats its wings many times a second.

bater

transitive verb (crash into)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O carro bateu no guarda-corpo.
The car struck the guardrail.

bater

transitive verb (poke, pat)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Harry for até Catherine e cutucou o ombro dela.
Harry went up to Catherine and tapped her on the shoulder. Beth tapped the icon for the app she wanted to open on her phone screen.

bater

intransitive verb (teeth: knock together) (dentes)

Os dentes de Marth batiam de frio.
Martha's teeth chattered in the cold.

bater

transitive verb (clock: sound) (soar indicando as horas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O relógio bateu 10 horas.
The clock struck ten.

bater

transitive verb (music: mark beats with foot, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A música começou e logo todos estavam batendo os pés.
The music started and soon everyone was tapping their feet.

bater

transitive verb (beat, strike hard)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lydia bateu na porta, exigindo que a deixassem entrar. As ondas batiam nas pedras.
Lydia pounded the door, demanding to be let in. The waves pounded the rocks.

bater

intransitive verb (heart: throb)

O médico escutou para ver se o coração do homem estava batendo.
The doctor listened to see if the man's heart was beating.

bater

intransitive verb (wings: flap) (asas)

As asas da águia não batiam enquanto ela planava pelo ar.
The eagle's wings did not beat as it glided through the air.

bater

intransitive verb (strike a blow) (dar pancadas em objeto ou pessoa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Apesar de seus pedidos, ela continuou batendo nele.
Despite his pleas, she just kept hitting.

bater

intransitive verb (thrust with foot)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele não bate bem com nenhum dos pés.
He can kick accurately with either foot.

bater

intransitive verb (car engine)

Tom levou o carro à oficina porque o motor estava batendo.
Tom took his car to the mechanic because his engine was knocking.

bater

(bump into because of trip)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ian perdeu o apoio no cascalho solto e bateu contra a parede.
Ian lost his footing on the loose gravel and stumbled against the wall.

bater

transitive verb (informal (arrive before) (chegar antes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Aposto que bateremos você! Dirigimos muito mais rápido.
I bet we will beat you! We drive much faster.

bater

transitive verb (tap out: a rhythm) (bateria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O baterista bateu o ritmo no bumbo.
The drummer beat the rhythm on the bass drum.

bater

transitive verb (metal: flatten)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O artesão bateu a peça de metal até ela ficar bem fina.
The craftsman beat the piece of metal until it was very thin.

bater

transitive verb (informal, figurative (make suffer) (figurado, fazer sofrer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A notícia da morte do pai bateu forte nela.
The news of her father's death hit her hard.

bater

transitive verb (informal (golf: putt a ball) (golfe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele deu a tacada na primeira tentativa.
He sank the putt on his first attempt.

bater

transitive verb (knock violently)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles bateram a cabeça juntos.
They crashed their heads together.

bater

transitive verb (whip to thicken)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
To make this cake, you first have to cream the butter and sugar together.

bater

transitive verb (football: attempt a goal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele bateu três pênaltis no jogo.
He kicked three penalties in the game.

bater

transitive verb (figurative, slang (sports: throw, kick) (esporte: jogar, chutar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O rebatedor bateu forte na bola.
The batter nailed the ball hard.

bater

transitive verb (US, informal (child: punish by smacking) (informal: bater, espancar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Your dad's going to paddle you when he finds out about this!

bater

transitive verb (type: on keyboard) (teclas, digitação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A secretária estava batendo nas teclas.
The secretary was tapping the keys.

bater

transitive verb (strike with knuckles) (dedos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Helen bateu na mesa para conseguir a atenção de todos.
Helen rapped the table to get everyone's attention.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of bater in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.