Τι σημαίνει το extérieur στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης extérieur στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του extérieur στο Γαλλικά.
Η λέξη extérieur στο Γαλλικά σημαίνει διεθνής, εξωτερικός, εξωτερικό, εξωτερικός, εξωτερικός, εξωτερικός, φαινομενικός, εξωτερικός, εξωτερικός, εξωτερικός, εξωτερικό, σε ανοιχτό χώρο, έξω, εξωτερική πλευρά, διεθνής, εξωτερικός, εξωτερικός, εξωτερικός, εξωτερικός, υπαίθριος, τοποθεσία, εξωτερικός, εξωτερικότητα, επιφάνεια, ανοιχτός, εξωτερικός, προς τα έξω, έξω από, έξω από, έξω από, εξωτερικός, πιο έξω, πιο πέρα, πιο μακριά, απομονωμένος, έξω, εξωτερικά, εξωτερικά, σε απομόνωση, εξωτερικά, εξωστρεφής, έξω, εκτός πανεπιστημιούπολης, στο ύπαιθρο, στον καθαρό αέρα, σε εξωτερικό χώρο, ξένος, πανωφόρι, εξωτερικος παίκτης, δωματιάκι, αυτό που φαίνεται στους παραέξω, εξωτερικός σύμβουλος έκδοσης, ελκυστικότητα, τρώω σε εστιατόριο, εξωτερικό εμπόριο, εξωτερική τουαλέτα, εξωτερικό περίβλημα, εξωτερική διεύθυνση, εξωτερικό σημάδι, εξωτερική εμφάνιση, σύμβολο κοινωνικής κατάστασης, σύμβολο κύρους, πλευρικός καθρέφτης, αγώνας εκτός έδρας, σκύβω, γέρνω, κοιτάω προς τα έξω, βλέπω προς τα έξω, κοιτάζω από μέσα, εκτός πόλης, εκτός πανεπιστημιούπολης, εκτός των πανεπιστημιακών εγκαταστάσεων, προμήθεια από εξωτερικό προμηθευτή, αποκτώ από εξωτερικό προμηθευτή, ελιγμός κατά τον οποίο ο μεσοεπιθετικός (quarterback) κινείται προς την πλάγια γραμμή, αγοράζω από εξωτερικό προμηθευτή, στο εξωτερικό του/της, εκτός έδρας, ξένος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης extérieur
διεθνήςadjectif (commerce, dette, politique) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le commerce extérieur augmente tous les ans. Το διεθνές εμπόριο αυξάνεται χρόνο με τον χρόνο. |
εξωτερικόςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le coin extérieur du livre était écorné. Η εξωτερική γωνία του βιβλίου ήταν φθαρμένη. |
εξωτερικό
L'extérieur de la maison a besoin d'un coup de peinture. Το εξωτερικό του σπιτιού θέλει βάψιμο. |
εξωτερικόςadjectif (autre) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Des forces extérieures essaient d'influencer le gouvernement. |
εξωτερικόςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Les influences extérieures affectent profondément Jenny. |
εξωτερικόςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le jardin extérieur profite du soleil tout l'après-midi. |
φαινομενικόςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La bonne humeur apparente de Don masquait sa douleur intérieure. Η φαινομενική εικόνα χαράς του Ντον έκρυβε τον πόνο που πραγματικά ένιωθε. |
εξωτερικός(mur, pression) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Cette maison a besoin d'une rénovation extérieure avant de pouvoir être vendue. |
εξωτερικόςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) L'emballage extérieur est endommagé, mais le reste semble être en bon état. Le mur extérieur apporte une protection supplémentaire. Το εξωτερικό στρώμα του περιτυλίγματος έχει καταστραφεί, αλλά το υπόλοιπο φαίνεται ΟΚ. Ο εξωτερικός τοίχος μας δίνει περισσότερη ασφάλεια. |
εξωτερικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
εξωτερικόnom masculin (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) De quelle couleur allez-vous peindre l'extérieur ? |
σε ανοιχτό χώρο, έξωlocution adverbiale (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) J'adore nager dans une piscine en extérieur. Tout a meilleur goût quand on mange en extérieur. Το φαγητό πάντα έχει καλύτερη γεύση όταν το τρως έξω. |
εξωτερική πλευράnom masculin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
διεθνήςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Notre commerce extérieur souffrira si le port ferme. Το διεθνές εμπόριο μας θα υποστεί πλήγμα αν κλείσει το λιμάνι. |
εξωτερικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le Juge a demandé au jury de ne laisser aucun facteur extérieur affecter leur décision. |
εξωτερικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ce café a des tables extérieures (or: à l'extérieur), ce qui est agréable quand il fait beau. Αυτό το καφέ έχει καθίσματα σε εξωτερικό χώρο, πράγμα τέλειο όταν έχει λιακάδα. |
εξωτερικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La cour extérieure est plus grande que la cour intérieure. Η εξωτερική αυλή είναι μεγαλύτερη από την εσωτερική. |
εξωτερικόςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Les murs extérieurs avaient des défauts structurels. |
υπαίθριος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
τοποθεσίαnom masculin (Cinéma) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ils ont préféré tourner en extérieur à Boston plutôt que dans le studio. Γύρισαν τη σκηνή σε μια τοποθεσία στη Βοστώνη και όχι στο στούντιο. |
εξωτερικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
εξωτερικότητα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
επιφάνεια(μεταφορικά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) En surface, on pouvait penser qu'Helen n'avait aucun souci au monde. Κρίνοντας από την επιφάνεια, θα σκεφτόταν κανείς ότι η 'Ελεν δεν είχε καμία απολύτως έγνοια. |
ανοιχτός(piscine, marché) (μτφ: χωρίς στέγη) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) J'adore nager dans une piscine découverte. |
εξωτερικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
προς τα έξωlocution adverbiale (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Cette porte s'ouvre vers l'extérieur. Αυτή η πόρτα ανοίγει προς τα έξω. |
έξω απόpréposition (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Quand j'ai mis le pied à l'extérieur de la maison (or: Quand j'ai mis le pied dehors), j'ai vu qu'il pleuvait. Όταν βγήκα από την εξώπορτα ανακάλυψα ότι βρέχει. |
έξω από
(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) La balle tomba à l'extérieur de la ligne, et l'autre équipe reprit l'avantage. Η μπάλα έπεσε εκτός της πλευρικής γραμμής και η άλλη ομάδα απέκτησε τον έλεγχο. |
έξω από
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Η μπάλα προσγειώθηκε έξω από το γήπεδο. |
εξωτερικόςlocution adverbiale (Base-ball : lancer) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le lanceur lança la balle vers l'extérieur et celle-ci traversa à peine le marbre. |
πιο έξω, πιο πέρα, πιο μακριάlocution adverbiale (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Pour que ce pays se développe, il doit regarder vers l'extérieur. |
απομονωμένος(par choix : travail,...) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
έξω, εξωτερικά
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) La cloche sonna, et les enfants sortirent dehors dans la cour de récréation. // Depuis que je vis en Espagne, je passe le plus clair de mon temps dehors. Ακούστηκε το σχολικό κουδούνι και τα παιδιά ξεχύθηκαν έξω στο προαύλιο. Από τότε που μετακόμισα στην Ισπανία περνάω το περισσότερο χρόνο μου έξω. |
εξωτερικά
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
σε απομόνωση(injoignable) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
εξωτερικά(hors de prison) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Le gardien de prison a demandé au prison « Qu'est-ce que tu vas faire dehors ? » |
εξωστρεφήςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
έξωadverbe (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Que fais-tu ici ? Va dehors, il fait trop beau pour rester à l'intérieur ! Τι κάνεις εδώ μέσα; Θα έπρεπε να είσαι έξω μια τέτοια υπέροχη μέρα! |
εκτός πανεπιστημιούποληςlocution adverbiale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
στο ύπαιθρο, στον καθαρό αέρα
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) La nourriture est toujours meilleure lorsqu'on la mange en plein air. |
σε εξωτερικό χώροlocution adjectivale (Cinéma : tournage) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
ξένος
(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.) Ο Άλαν μετακόμισε στο χωριό μόλις πριν από δυο χρόνια μόνο και ακόμη θεωρείται ένος. |
πανωφόριnom masculin pluriel (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
εξωτερικος παίκτης(Base-ball) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
δωματιάκιnom masculin (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
αυτό που φαίνεται στους παραέξωnom masculin (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Selon l'aspect extérieur, c'était le couple le plus heureux du quartier. Il vaut mieux juger quelqu'un sur son caractère que sur son aspect extérieur. |
εξωτερικός σύμβουλος έκδοσης
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ελκυστικότητα(d'une maison) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
τρώω σε εστιατόριο
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Depuis que nous avons les enfants, nous ne mangeons plus aussi souvent à l'extérieur. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Το να τρως συχνά σε εστιατόρια μπορεί να αποδειχθεί πολύ ακριβό. |
εξωτερικό εμπόριοnom masculin On l'a nommée ministre du commerce extérieur. |
εξωτερική τουαλέτα(France) |
εξωτερικό περίβλημα
Le revêtement extérieur du casque est en fibre de carbone. |
εξωτερική διεύθυνσηnom féminin |
εξωτερικό σημάδιnom masculin |
εξωτερική εμφάνισηnom masculin |
σύμβολο κοινωνικής κατάστασης, σύμβολο κύρουςnom masculin (κοινωνική κατάσταση) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
πλευρικός καθρέφτηςnom masculin (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
αγώνας εκτός έδραςnom masculin (Sports) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
σκύβω, γέρνωlocution verbale (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il est dangereux de se pencher à l'extérieur. |
κοιτάω προς τα έξω, βλέπω προς τα έξωlocution verbale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
κοιτάζω από μέσαlocution verbale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
εκτός πόληςlocution adjectivale (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) |
εκτός πανεπιστημιούπολης, εκτός των πανεπιστημιακών εγκαταστάσεωνlocution adverbiale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
προμήθεια από εξωτερικό προμηθευτήnom masculin (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Nous comptons sur un approvisionnement de l'extérieur pour nos composantes et matériaux bruts. Χρησιμοποιούμε προμήθεια από εξωτερικό προμηθευτή για τα ακατέργαστα υλικά και τα κομμάτια. |
αποκτώ από εξωτερικό προμηθευτήverbe pronominal (des biens ou services) (επίσημο) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) La société se procure à l'extérieur plusieurs articles qu'elle fabriquait elle-même autrefois. |
ελιγμός κατά τον οποίο ο μεσοεπιθετικός (quarterback) κινείται προς την πλάγια γραμμήnom masculin (Football américain) (αμερικανικό ποδόσφαιρο) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
αγοράζω από εξωτερικό προμηθευτήverbe pronominal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Pour plusieurs articles, nous avons établi qu'il était moins cher de s'approvisionner à l'extérieur. |
στο εξωτερικό του/της
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) L'artiste a été chargé de réaliser une peinture murale sur l'extérieur du bâtiment. Ανατέθηκε στον καλλιτέχνη να ζωγραφίσει μια τοιχογραφία στο εξωτερικό του κτιρίου. |
εκτός έδραςlocution adverbiale (Sports) (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) L'équipe joue à l'extérieur ce week-end. Η ομάδα παίζει εκτός έδρας αυτή την εβδομάδα. |
ξένος
(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.) |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του extérieur στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του extérieur
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.