Co znamená mine v Francouzština?

Jaký je význam slova mine v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mine v Francouzština.

Slovo mine v Francouzština znamená důl, bohatý zdroj, tuha, mina, vzhled, zjev, důl, studnice, výraz, studnice, nevyčerpatelný zdroj, zaminovat, vysát, podkopat, podrýt, podrývat, podkopat, podrýt, poddolovat, rozvracet, podkopávat, sabotovat, snižovat, bledý, bílý, pokladnice, studnice, uhelný důl, studnice, zdravá barva, -, , nezáživná podívaná, uhelný důl, studnice informací, minové pole, uhel, šachta. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova mine

důl

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La mine de diamants était sous contrôle des rebelles.
Ten důl na diamanty kontrolovali povstalci.

bohatý zdroj

nom féminin (figuré)

Le site Internet était une mine d'informations.
Internetová stránka byla bohatým zdrojem informací.

tuha

nom féminin (crayon : graphite)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La mine de ce crayon a cassé, alors il faut que je l'aiguise.
Na této tužce se zlomila tuha, tak ji musím ořezat.

mina

nom féminin (charge explosive) (výbušnina)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il est interdit de faire de la randonnée ici à cause du risque de marcher sur une mine enfouie.

vzhled, zjev

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

důl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
De nombreux Gallois se sont retrouvés au chômage quand les mines ont fermé dans les années 80.
Spousta Walesanů ztratila svou práci, když v roce 1980 byly zavřeny doly.

studnice

nom féminin (figuré : de savoir...) (přen.: o někom, studnice moudrosti apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

výraz

(expression) (ve tváři)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Elle n'avait pas l'air contente ce jour-là.

studnice

(figuré) (přeneseně: znalostí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'université est un réservoir de savoir.

nevyčerpatelný zdroj

nom féminin (figuré)

zaminovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'armée a miné tout le champ.

vysát

(l'énergie) (energii)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le travail ennuyeux de Philip lui pompait tout son enthousiasme.

podkopat, podrýt

verbe transitif (figuré) (pokrok)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les combats reprirent pendant le cessez-le-feu, minant les pourparlers de paix.
Během klidu zbraní propukly boje, což podkopalo mírová jednání.

podrývat

verbe transitif (autoritu apod.)

Notre confiance est minée (or: sapée) par son manque d'action.

podkopat, podrýt, poddolovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les assaillants sont entrés dans la ville en minant les murs.

rozvracet, podkopávat, sabotovat

verbe transitif

Elle sabote tous les plans que je fais.

snižovat

Le harcèlement qu'il a subi pendant toute son enfance lui a sapé (or: miné) toute son assurance.

bledý, bílý

(nezdravě vypadající)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les filles évitèrent tant le soleil qu'elles eurent l'air pâles.

pokladnice, studnice

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

uhelný důl

studnice

(figuré) (přeneseně: zdroj)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zdravá barva

(de la peau) (kůže)

La peau de Kate était toujours d'un bel éclat.
Katina kůže měla zdravou barvu.

-

préposition (appartenance)

C'est une amie de mon voisin.
Je kamarádka mého souseda.

Ben a acheté un ensemble de trépans pour son marteau perforateur.

nezáživná podívaná

(personne)

Ce n'est pas un canon de beauté, mais il a un bon travail et il est gentil.

uhelný důl

nom féminin

Dans le temps, mon oncle travaillait dans une mine de charbon.

studnice informací

nom féminin

Internet est une vraie mine d'informations, certaines sont bonnes et d'autres sont complètement fausses.

minové pole

nom masculin (figuré) (přeneseně: nebezpečná sitauce)

Ne parlez pas de religion avec eux, c'est un terrain miné !

uhel

nom masculin (art) (nástroj k malbě)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

šachta

nom masculin (důlní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Chaque matin, les mineurs descendaient dans le puits jusqu'à la mine.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu mine v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.