Co znamená livello v Italština?

Jaký je význam slova livello v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat livello v Italština.

Slovo livello v Italština znamená vyrovnat, srovnat, vyrovnat, srovnat, urovnat, vyrovnat, vyhladit, vyrovnat se, srovnat se, zarovnat, srovnat, narovnat, srovnat, zarovnat, zarovnat, srovnat, srovnat, zarovnat, úroveň, míra, úroveň, hladina, příčka, úroveň, liga, směrná chodba, kvalita, postupně, hladina, vrstva, postavení, bod, úroveň, vrstva, míra, třída, nadřazenost, úroveň, pozice, limit, kalibr, standard, pozice, třída, hodnost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova livello

vyrovnat, srovnat

(výškově)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bisogna spianare il terreno prima di costruire la strada.

vyrovnat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

srovnat, urovnat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hanno portato un bulldozer per spianare la terra intorno alla casa.
Nechali si buldozerem srovnat půdu kolem domu.

vyrovnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mark ha usato la carta vetrata per livellare la superficie del legno.

vyhladit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha livellato la superficie della porta con una pialla.

vyrovnat se, srovnat se

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando esco con il mio fidanzato a volte pago, a volte paga lui. Alla fine pareggiamo.

zarovnat, srovnat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I bulldozer livellano il terreno prima di costruire la strada.
Buldozery zarovnají zem, než se začne stavět cesta.

narovnat

(do roviny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

srovnat, zarovnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hanno usato un rullo compressore per spianare il prato.
Pomocí válce srovnali trávník.

zarovnat, srovnat

verbo transitivo o transitivo pronominale (povrch do roviny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le onde hanno livellato le tue orme sulla sabbia.

srovnat, zarovnat

verbo transitivo o transitivo pronominale (do stejné výšky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I bulldozer hanno spianato il terreno.

úroveň

sostantivo maschile (obtížnosti apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A che livello di gioco sei?
Které úrovně jsi dosáhl v té počítačové hře?

míra

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'era un alto livello di ostilità.
Panovala velká míra nepřátelství.

úroveň

sostantivo maschile (hierarchie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Che grado hai raggiunto della gerarchia?
Jaké úrovně dosáhl v té hierarchii?

hladina

sostantivo maschile (tělních tekutin)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I valori del sangue del paziente sono buoni ora, dottore.

příčka, úroveň

(kariérní žebřík)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A questo livello aziendale i salari sono abbastanza bassi.

liga

sostantivo maschile (úroveň kvality)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Kyle era felice delle persone che aveva assunto, ma Tom era di un altro livello.

směrná chodba

sostantivo maschile (miniera) (v dole)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

kvalita

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La loro cucina è del massimo livello.

postupně

sostantivo maschile

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mi stancavo a livelli sempre più alti mentre andava avanti col suo monologo.
Byl jsem postupně čím dál tím otupělejší, jak pokračoval ve svém monologu.

hladina

(vody)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il livello della falda acquifera si è notevolmente abbassato e il pozzo si è prosciugato.

vrstva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Per trovare l'acqua abbiamo perforato molti strati di roccia.
Abychom našli vodu, museli jsem provrtat mnoho vrstev skály.

postavení

(figurato)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Una volta iniziato a frequentare il master, Jess ebbe problemi a conquistare la sua posizione professionalmente.

bod

(grado) (úroveň, limit)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'acqua ha raggiunto il punto di ebollizione.
Voda dosáhla bodu varu.

úroveň

(figurato) (mentální, myšlenková apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Vive su un piano morale più alto di noi altri.

vrstva

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il teatro Minack in Cornovaglia ha livelli di sedute scolpite nella roccia.

míra

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non so fino a che livello crede a ciò che dice.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. V jakém rozsahu se tato péče hradí z veřejného zdravotního pojištění?

třída

sostantivo maschile (např. platová)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Joe spera di essere promosso a un livello più alto.
Joe doufá v to, že bude povýšen do vyšší třídy.

nadřazenost

sostantivo maschile (vyšší pozice)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Gli alloggi sono assegnati in base al livello.

úroveň

sostantivo maschile (hudební zkoušky)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sto studiando per il sesto livello di violino.
Učím se na úroveň 6 hry na housle.

pozice

sostantivo maschile (v hierarchii)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Spera di venire promosso al livello successivo.

limit

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il contenuto di questo film è ben sotto il livello della decenza; andrebbe bandito.

kalibr

sostantivo maschile (figurato: qualità) (kvalita, úroveň, hodnota)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nella mia carriera raramente ho visto uno studente di maggior livello.
Za svou kariéru jsem málokdy zažil studenta takového kalibru.

standard

sostantivo maschile (kvality)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Devi fare il lavoro ad un alto livello.
Musíte udělat tu práci ve vysokém standardu.

pozice

sostantivo maschile (v žebříčku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'allenatore ha deciso di innalzare il livello degli allenamenti della squadra.

třída

(vysoká kvalita)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non ci sono molti giocatori del suo calibro.
V jeho výkonostní třídě není mnoho hráčů.

hodnost

sostantivo maschile (vojenská apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
È un membro di quarto rango del circolo ricreativo.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu livello v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.