Co znamená agora v Portugalština?
Jaký je význam slova agora v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat agora v Portugalština.
Slovo agora v Portugalština znamená teď, právě, teď, právě, teď, nyní, teď, nyní, teď, již, už, tak, nyní, teď, nyní, právě, zrovna, momentálně, od nynějška, okamžitě, ještě ne-, od nynějška, napříště, dosud, odteď, odteďka, dosud, doposud, právě teď, jednou provždy, teď když, od teď, dosud, zatím, dosud, doteď, dodnes, doteď, doteď, ještě teď, teď nebo nikdy, zatím dobré, právě, tady a teď, už ne. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova agora
teď
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Você vai fazer sua lição de casa agora! |
právě, teďadvérbio (neste momento) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Agora são oito horas. Teď je osm hodin. |
právě, teďadvérbio (imediatamente) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Nós estamos indo agora. Právě odcházíme. Jsme na odchodu. |
nyní, teďadvérbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Agora é o momento de agir. Teď je čas podniknout kroky. |
nyní, teďconjunção (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Agora que você é um cantor famoso, todo mundo quer ser seu amigo. Agora que Sally está aqui, a reunião pode começar. Teď, když jsi slavný zpěvák, každý se s tebou chce kamarádit. |
již, užadvérbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Entendo agora por que você não quer encontrá-lo. Teď již (or: už) rozumím, proč se s ním nechceš vidět. |
takadvérbio (zesilující výraz) (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) |
nyní, teďadvérbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
nyníadvérbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
právě, zrovna, momentálně(formal) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Eu estou ocupado no momento, mas podemos conversar mais tarde. |
od nynějška(formal) |
okamžitě
|
ještě ne-
Eu não posso conversar com ele. Ainda não fomos apresentados. Nemůžu s ním mluvit, ještě jsme nebyli představeni. |
od nynějška
|
napříště
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) De agora em diante, você deve dirigir-se a ele como Lord Robert. |
dosudlocução adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
odteď, odteďka
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) A partir de agora, você não é mais bem-vindo na minha casa. |
dosud, doposud(v záporu) |
právě teď(informal: há um instante) (před malou chvílí) |
jednou provždy
|
teď kdyžlocução adverbial |
od teďlocução adverbial De agora em diante, eu espero que você ligue para mim quando for se atrasar. |
dosudlocução adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
zatím, dosud(do tohoto okamžiku) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Até agora, só terminamos o capítulo quatro. |
doteď, dodnes(até agora) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
doteďlocução adverbial (até o presente momento) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
doteďlocução adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Até agora, tive sucesso na minha carreira. Nenhuma notícia até agora. |
ještě teďlocução adverbial |
teď nebo nikdyexpressão |
zatím dobré
Se eu gosto de estar aposentado? Até agora tudo bem. Mas pergunte de novo daqui a seis meses. |
právě
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Você quer outra xícara de chá? Eu fiz uma agora mesmo! Chceš ještě čaj? Právě jsem ti udělal další hrnek. |
tady a teďlocução adverbial (atualmente) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Zapomeňte na dlouhodobé řešení – chci slyšet, co s tím můžeme udělat tady a teď. |
už ne
Barry costumava ser um fumante inveterado, mas não mais. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu agora v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova agora
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.