葡萄牙语 中的 que 是什么意思?
葡萄牙语 中的单词 que 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 que 的说明。
葡萄牙语 中的que 表示怎样,什么样, …的人, 那,那个, 特征,特质, 多么,何等, 那个,那些, [关系代词,引导定语从句], 但愿,希望, 以致于, [引导间接引语], 那, 那个,那些,那事,那种情况, 什么,什么样的人,什么样的事物, …那样的人(或事物), 什么,请再说一遍, 什么,不会吧, 所…的事, 哪些方面, 哪里,哪个部位, 什么, 什么工作, 流动的, (食物等)使人发胖的, 有营养的,营养丰富的, 能重复的, 可以转售的, 创造潮流的, 用于承重的, 垂死的,生命垂危的, 补偿的, 刚露头的, 面无表情的, 推动的, 任何一种,无论哪一种, 最后, 当…的时候, 当然地, 的确如此,看来如此, 然而, 从那个, 剩下的, 为了使…, 太好了, 太糟糕了!太不幸了!, 去你的吧,见你的鬼, 什么?, 听起来不错, 让它见鬼去吧!, 骗子, 颗粒度, 过去完成时, 持观望态度的人, 靴匠, 必须, 证明你的观点, 假装没看见, 那样的, 下一个的, 悚然出现的, 填不饱肚子的,不能让人满意的, 过去完成时的, 说英语的, 小道消息, 传闻, 特技表演, 测量水深的仪器,测深仪, 诸如此类的, 见鬼,该死, 因为, 带馅儿的, 当真, 正当, 怎样,怎么, 和…相像,接近于,类似于, 耗油的, 增大的, 节省空间的, 反对者, 虚伪,欺骗, 网络骗子, …是怎么回事?, 希望能, 为什么?, 你认为…怎么样?你觉得…如何, 跳跃的, 因灼热发出咝咝声的, 值得的, 路过的, 每小时的, 能视物的, 变得越来越小的,缩小的, 连接的, 不致瘾的, 无利的,非盈利的,不赚钱的, 吸附的, 可决定的, 可用微波炉加热的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 que 的含义
怎样,什么样pronome (importância) (重要性) O que isso importa? 有什么关系?  | 
…的人pronome (pessoa que, pessoas que) (关系代词) 打碎这个东西的那些人不在这里。  | 
那,那个pronome A comida que comi ontem à noite me deu dor de estômago. 昨晚我吃的那个食物,就是我闹肚子的元凶。  | 
特征,特质substantivo masculino (figurativo) (比喻)  | 
多么,何等pronome (用于加强语气) Que gentil da tua parte! 你太好了!  | 
那个,那些(cláusula restritiva) (用在限定性从句中) A comida que sobrar será jogada fora. 剩下的那些食物会被丢掉。  | 
[关系代词,引导定语从句]conjunção (no qual, na qual) Pela direção em que ele ia, eu diria que ele se dirigia à cidade. 从他走的方向来看,我认为他是往镇上去了。  | 
但愿,希望pronome (expressando um desejo) (情态动词) Que as suas crianças sempre sejam saudáveis e felizes!  | 
以致于conjunção (引导状语从句,表示结果) Ele estava com tanta fome que pôde ouvir o estômago dele roncando. 他饿得肚子咕咕叫,自己都能听到。  | 
[引导间接引语]conjunção Ele falou que não queria ir. 他说他不想去。  | 
那pronome Eu disse "não", ao que ele replicou: "Por que não?"  | 
那个,那些,那事,那种情况pronome (关系代词,指代先行词) O macaco que o veterinário escolheu da tribo era muito amigável. 动物园管理员从猴群里挑出的那只猴子对人很友好。  | 
什么,什么样的人,什么样的事物pronome (疑问代词) O que queres comer? 您想吃什么?  | 
…那样的人(或事物)pronome (关系代词) O que me surpreende é que o cachorro sempre encontra o caminho pra casa. 让我惊讶的是狗总是能找到回家的路。  | 
什么,请再说一遍interjeição (repita o que disse) (请对方重复) O quê? Não te escutei. 你说什么?  我听不见。  | 
什么,不会吧interjeição (表示惊讶) O quê? Você não fez isso! 不会吧!你不会真干了那种事吧?  | 
所…的事pronome (作宾语代词) Ele fez o que eu lhe disse para fazer. 我做了我所要求的事。  | 
哪些方面pronome Com o que você se importa? 你在意哪些方面?  | 
哪里,哪个部位pronome (saúde) (指身体健康) O que dói? É o seu rim? 哪个部位疼?肾区吗?  | 
什么pronome (identidade) O que é isso? 那是什么?  | 
什么工作pronome (ocupação) (职业) No que você trabalha no inverno? 你冬天靠什么营生?  | 
流动的
 A torneira aberta encheu a bacia. 自来水不断地流,充满了脸盆。  | 
(食物等)使人发胖的(BRA, popular)  | 
有营养的,营养丰富的(食物)  | 
能重复的
  | 
可以转售的
  | 
创造潮流的
  | 
用于承重的
  | 
垂死的,生命垂危的(formal, literário) Robert foi visitar sua tia moribunda. 罗伯特去看望了生命垂危的姑妈。  | 
补偿的(qualidade)  | 
刚露头的(figurado)  | 
面无表情的
  | 
推动的
  | 
任何一种,无论哪一种(古语,文学用语)  | 
最后
 Finalmente, eu terminei de escrever aquele relatório! 我终于写完那份报告了!  | 
当…的时候(过去的某个时间)  | 
当然地
 Naturalmente, vou precisar saber aonde você está indo. 当然,我要知道你要去哪儿。  | 
的确如此,看来如此(de fato, evidentemente)  | 
然而(formal) Ele gosta de brócolis, enquanto ela os detesta. 他喜欢西兰花,但她却讨厌西兰花。  | 
从那个(literário, arcaico) (文学用语,古语)  | 
剩下的(BRA, comida, bebida) Depois da festa, só havia uma garrafa de vinho sobrando. 派对过后,就只剩下一瓶酒了。  | 
为了使…
  | 
太好了(BRA) Você pode vir no sábado? Legal! 你周六能过来?太好了!  | 
太糟糕了!太不幸了!(coisa infeliz) (非正式用语) 我听说吉姆被开除了,太糟糕了!  | 
去你的吧,见你的鬼(vulgar, ofensivo) (俚语,粗俗语)  | 
什么?(formal) (用于要求别人重复说一次)  | 
听起来不错(aceitar sugestão ou convite) (表示同意)  | 
让它见鬼去吧!(ofensivo)  | 
骗子
 A escola está determinada a encontrar trapaceiros e expulsá-los.  | 
颗粒度
  | 
过去完成时substantivo masculino (gramática) (时态)  | 
持观望态度的人
  | 
靴匠
  | 
必须(obrigação, ter que) Você deve tirar uma carteira nova de motorista. 你必须取得新驾驶执照。  | 
证明你的观点
  | 
假装没看见
  | 
那样的
 Todos os meninos querem conhecer uma menina como ela. 所有的男孩都想认识她那样的女孩。  | 
下一个的
 O que tu farás na próxima semana? 下周你打算做什么?  | 
悚然出现的
 As eminentes montanhas estavam cobertas por nuvens espessas. 几座山峰赫然耸现,山顶上盖着厚厚的云层。  | 
填不饱肚子的,不能让人满意的(食物)  | 
过去完成时的adjetivo  | 
说英语的(人)  | 
小道消息, 传闻(figurado) 据小道消息,唐要离开他的妻子。  | 
特技表演(fazer acrobacias como voar em um aeroplano)  | 
测量水深的仪器,测深仪(Náutica) (航海)  | 
诸如此类的
 Era um capacete, como os que os jogadores de futebol americano usam. 那是一顶诸如橄榄球运动员会戴的那类头盔。  | 
见鬼,该死(强调式的咒骂语) Droga! O que você quer que eu faça? 见鬼!你到底想要我做什么!  | 
因为
 Eu faço o jantar porque você está muito ocupada. 因为看你这么忙,所以我来做晚饭。  | 
带馅儿的(comida) (食物) Paul gostava de fazer comida substancial. 保罗喜欢做些带馅儿的食物。  | 
当真(resposta afirmativa) Ele gosta dela? Acho que sim. 他喜欢她吗?我想是的。  | 
正当
 Enquanto ele estava subindo a escada, o martelo escapou do seu cinto. 他正爬梯子时,锤子从腰带上滑了下去。  | 
怎样,怎么
 Como você nos encontrou? 你是怎么找到我们的?  | 
和…相像,接近于,类似于(非正式用语) Ela fala como o irmão dela. 她说起话来和她兄弟真像。  | 
耗油的(figurado, informal: carro, combustível)  | 
增大的(面积等) A enchente no rio ameaçava transbordar as margens.  | 
节省空间的
  | 
反对者(formal)  | 
虚伪,欺骗
  | 
网络骗子(geralmente na internet)  | 
…是怎么回事?interjeição (pedir explicação)  | 
希望能expressão  | 
为什么?(非正式用语)  | 
你认为…怎么样?你觉得…如何expressão (introdução de pergunta) Que tal irmos ao cinema hoje à noite? 你觉得今晚去电影院如何?  | 
跳跃的
  | 
因灼热发出咝咝声的(por causa do calor)  | 
值得的
 Dar aulas é um trabalho que vale a pena. 教书育人是个值得的工作。  | 
路过的locução verbal O barulho do trânsito que passava estava mantendo Joe acordado. 过往车辆的噪音吵得乔睡不着觉。  | 
每小时的
  | 
能视物的adjetivo Alunos cegos trabalham junto com os que vêem em algumas aulas. 有的课上,盲人学生和能看得到东西的学生一起协作。  | 
变得越来越小的,缩小的expressão A cidade que diminuía era visível no espelho retrovisor. 从后视镜里看去,城市变得越来越小。  | 
连接的adjetivo A estrada que liga o hotel à cidade estava apagada.  | 
不致瘾的(que não vicia)  | 
无利的,非盈利的,不赚钱的(本义)  | 
吸附的(substância)  | 
可决定的locução adjetiva  | 
可用微波炉加热的locução adjetiva  | 
让我们学习 葡萄牙语
现在您对 葡萄牙语 中的 que 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
que 的相关词
更新了 葡萄牙语 的单词
你知道 葡萄牙语
葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。