法语 中的 éviter 是什么意思?
法语 中的单词 éviter 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 éviter 的说明。
法语 中的éviter 表示避免, 逃避, 逃避,回避,避免, 绕开, 避开, 避开, 避开, 远离, 避免, 回避, 躲闪, 逃开, 避开, 避免, 避免, 阻断, 规避, 躲让, 躲开, 阻碍某事, 预防, 回避, 躲闪, 躲避,回避, 避免, 逃避, 躲避, 防止,阻止, 预防, 不要靠近…, 避开, 避开, 避开,躲避,逃避, 逃避, 躲避, 不要与…接近, 在...里穿梭, 避开, 绕开, 逃避, 认罪协商, 辩诉交易, 免得…尴尬, 逃脱罪责, 规避方法, 避免做某事, 逃避工作, 请求免除, 避开, 规避, 躲避做, 避免卷入, 闪烁其词, 解除某人的某种责任。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 éviter 的含义
避免verbe transitif Les kayakistes ont évité les rochers dans la rivière. 皮艇避开了河中的礁石。 |
逃避verbe transitif J'ai évité les corvées toute la journée. 我一整天都在逃避工作。 |
逃避,回避,避免
Eviter l’alcool est obligatoire pour les membres de l'équipe. 团队成员必须避免饮酒。 |
绕开verbe transitif J'essaie d'éviter la friture. |
避开verbe transitif Reste à l'écart de ce type, c'est une mauvaise fréquentation. |
避开
|
避开
Les dirigeants ont annoncé des mesures visant à éviter une crise économique. |
远离verbe transitif (比喻) Je veux perdre du poids alors j'évite le chocolat pendant un certain temps. |
避免, 回避verbe transitif La société a certes évité de graves difficultés financières, mais elle n'est toujours pas à l'abri. |
躲闪
Les joueurs ont dû éviter le jet de divers volatiles en quittant le terrain. 运动员在离场的时候,不得不躲闪大量的抛掷物。 |
逃开verbe transitif Il a évité de se planter dans un arbre à la dernière minute. 他差点就撞上了一棵树。 |
避开verbe transitif Quand on conduit par ici, il est difficile d'éviter tous les trous de la route. |
避免
那对夫妻回避了传统做法,转而选择在沙滩上举行婚礼。 |
避免verbe transitif (un danger, accident) (危险、危害等) Comment peut-on éviter des retards dans le processus de production ? 我们如何避免生产过程中的延误? |
阻断(un bruit) 劳伦想要将脑内的画面隔绝在外。 |
规避verbe transitif Les fabricants espèrent contourner la réglementation gouvernementale plus stricte. |
躲让, 躲开verbe transitif (la circulation) Le coureur évitait les gens sur son chemin. |
阻碍某事
La grande majorité des accidents domestiques peuvent facilement être empêchés. 绝大多数的家庭事故都是很容易预防的。 |
预防(une maladie) (疾病) Pour prévenir la gingivite, utilisez du fil dentaire. 要预防牙龈炎,一定要用牙线! |
回避verbe transitif (话题) Il a contourné le sujet et a réussi à ne pas le mentionner. |
躲闪verbe transitif Le joueur a esquivé ses adversaires et a marqué. 那位队员躲开了对手的出击,取得了得分。 |
躲避,回避verbe transitif (故意不和某人见面) Tous les élèves de la classe se sont mis à éviter Gavin lorsqu'ils ont su ce qu'il avait fait. 发现盖文的所作所为后,全班都回避他。 |
避免(littéraire) |
逃避, 躲避(责任或工作等) Manny est encore en train de fuir ses devoirs professionnels. |
防止,阻止
|
预防verbe transitif On dit que si on prend des vitamines, on peut repousser la grippe. 据说多补充维他命可以预防流感。 |
不要靠近…
|
避开
Le cheval a reculé devant l'éléphant. 那匹马避开了那只大象。 |
避开verbe transitif (une question) (问题等) La femme politique ne cesse d'éluder la question ; le journaliste a beau poser la question, elle ne donne pas réponse claire. 那位政客一直在回避问题,无论采访者问多少次,她都拒绝给出直接回答。 |
避开,躲避,逃避verbe transitif (故意避开某事物) L'adolescent a fui ses devoirs, préférant jouer aux jeux vidéo. 那个少年逃避作业,更喜欢打游戏。 |
逃避
Il sort et travaille sur la voiture pour fuir sa belle-mère. 他到外面去修车以此回避见他的丈母娘。 |
躲避
Il n'a jamais été du genre à reculer devant le travail. 他不是那种会逃避艰苦工作的人。 |
不要与…接近
|
在...里穿梭verbe transitif La voiture avançait à vive allure sur la route embouteillée en évitant les autres voitures. |
避开, 绕开verbe transitif (figuré) Il contourna (or: évita) le problème en quittant rapidement la réunion. |
逃避locution verbale Ruth évite de parler à Chris depuis hier matin. 从昨天早上起,露丝就避免与克里斯说话。 |
认罪协商
|
辩诉交易
|
免得…尴尬locution verbale |
逃脱罪责
|
规避方法
Je n'avais pas envie d'aller à la conférence mais il n'y avait aucun moyen d'y échapper. |
避免做某事locution verbale |
逃避工作
|
请求免除locution verbale |
避开locution verbale Il essaie toujours d'éviter de parler à ses parents. |
规避locution verbale L'homme politique a évité de répondre à la question en changeant de sujet. L'homme d'affaire à éviter de payer ses impôts en utilisant un vide juridique. |
躲避做locution verbale |
避免卷入locution verbale Il évite d'avoir affaire à des mendiants. |
闪烁其词
Le politicien était toujours évasif afin d'éviter de répondre réellement à toute question. |
解除某人的某种责任
Son problème d'audition l'a libéré (or: exempté) du service militaire. 他的听力障碍让他免于服兵役。 |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 éviter 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
éviter 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。