trazo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trazo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trazo ใน สเปน
คำว่า trazo ใน สเปน หมายถึง เส้น, แนวเส้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trazo
เส้นnoun Es solo algo que tracé con mis dedos. ก็แค่เส้นที่ฉันวาดด้วยนิ้ว |
แนวเส้นnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Antíoco IV pide tiempo para consultar con sus consejeros, pero Lenas traza un círculo en torno a él y le dice que ha de responderle antes de cruzar la línea. อันทิโอกุส ที่ 4 ขอ เวลา เพื่อ ปรึกษา กับ เหล่า ที่ ปรึกษา แต่ ไลนาส ขีด วง กลม ล้อม รอบ ตัว กษัตริย์ และ บอก ให้ ท่าน ให้ คํา ตอบ ก่อน ที่ จะ ก้าว ออก จาก วง กลม นั้น. |
Las minas más blandas dejan un trazo más oscuro. ไส้ ดินสอ ยิ่ง อ่อน รอย ขีด ก็ ยิ่ง เข้ม ขึ้น. |
Trazo mapas de Marte, y me planteo preguntas การ สํารวจ ดาว อังคาร ก่อ ให้ เกิด ข้อ สงสัย มาก มาย |
El histórico acuerdo traza una solución para los dos estados... y pone a Israel... การตกลงทางประวัติศาสตร์ของสองรัฐ |
Si activa esta opción, separará el área de la vista preliminar horizontalmente para mostrar la imagen original y la de destino al mismo tiempo. La imagen original está sobre la línea roja a trazos, la de destino, por debajo หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการแบ่งพื้นที่แสดงภาพตัวอย่างออกเป็นสองส่วนทางแนวนอน โดยจะทําการแสดงภาพต้นฉบับและภาพเป้าหมายในคราวเดียวกัน ภาพต้นฉบับจะอยู่ด้านบน และภาพเป้าหมายจะอยู่ทางด้านล่าง |
Se trazó una línea imaginaria de norte a sur “a tresientas et setenta leguas de las islas del Cabo Verde, hasia la parte del poniente”. ถือ เอา เส้น แบ่ง เหนือ ใต้ เป็น เกณฑ์ ณ “370 ลีก ตะวันตก ของ เกาะ เคป เวอร์ด.” |
En 1493, el papa Alejandro VI trazó sobre un mapa una línea en medio del océano Atlántico que daba a España la soberanía sobre todas las tierras al oeste de esa línea. ใน ปี 1493 โปป อะเล็กซานเดอร์ ที่ 6 ขีด เส้น แบ่ง ครึ่ง มหาสมุทร แอตแลนติก โดย ที่ ฝั่ง ตะวัน ตก เป็น ของ สเปน |
Hice una histología de la herida y comprobé su trazo. ฉันลองตรวจดูบาดแผลแบบตัดขวางแล้ว |
Y en las décadas del 70 y 80 un equipo científico trazó el mapa de sus 7.000 conexiones interneuronales. และในช่วงปี 1970 ถึง 80 นักวิทยาศาสตร์กลุ่มหนึ่ง ได้ระบุจุดเชื่อมต่อทั้งหมด 7,000 แห่ง ระหว่างเซลล์ประสาท |
John Herschel trazó un mapa de las estrellas del hemisferio sur y, en su tiempo libre, co-inventó la fotografía. จอห์น เฮอส์เชล (John Herschel) ทําแผนที่ดาวซีกโลกใต้ และ ในยามว่าง ก็ช่วยคิดค้นเรื่องการถ่ายภาพ |
Bueno, me siento emocionado de poder marcar la diferencia con el simple trazo de una pluma. อืม ฉันรู้สึกตื่นเต้นที่ทําให้เกิดความแตกต่าง แค่การเซ็นชื่อเท่านั้น |
El hermano Cutforth y mi esposo idearon una serie de dibujos, hechos con trazos muy simples, para explicar las enseñanzas fundamentales de la Biblia. คัตฟอร์ท กับ สามี ฉัน ได้ ช่วย กัน คิด วาด ภาพ ที่ ดู แล้ว เข้าใจ ง่าย ไม่ ซับซ้อน เพื่อ อธิบาย หลัก คํา สอน พื้น ฐาน ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Y, cuando traces tu camino, hay algo que no debes pasar por alto. และ ขณะ ที่ คุณ กําหนด เส้น ทาง ชีวิต มี ปัจจัย อย่าง หนึ่ง ที่ ไม่ ควร มอง ข้าม. |
Esta traza de energía podría ser un indicio de vida inteligente. ว่าสัญญาณพลังงานนี้ อาจจะเป็นซึ่งที่บ่งชี้ ถึงสิ่งมีชีวิตอัจฉริยะ |
Y, al mirar mi trazo serpenteante, dijo: "Bueno, ¿por qué simplemente no aceptas el temblor?" และเขาก็มองไปที่เส้นยุ่งๆที่ผมเขียน และกล่าวว่า "เอาล่ะ ทําไมคุณไม่ลองยอมรับอาการสั่นนี้แล้วนํามาใช้ซะล่ะ" |
Desde que tenía cinco años, comencé a aprender a cómo dibujar cada uno de los trazos de cada caracter en la secuencia correcta. ตั้งแต่ห้าขวบ ฉันเริ่มเรียนวิธีการเขียน ทุกๆเส้น สําหรับทุกๆตัวอักษร ด้วยลําดับที่ถูกต้อง |
Básicamente, copiamos el formato del cómic. Así, contamos la historia de cada trazo, cómo evolucionan los proyectos con adaptaciones e improvisación. เราก็แค่เอารูปแบบของหนังสือการ์ตูน มาใช้บอกที่มา ว่าจริงแล้วโครงการมีวิวัฒนาการและปรับเปลี่ยนมาอย่างไร เพื่อให้เข้ากับสถานการณ์ต่างๆ |
No es posible generar la traza inversa ไม่สามารถสร้างการติดตามย้อนหลังได้ |
En Siberia, las superficies congeladas de los lagos en Invierno contienen los trazos de las fuerzas que el agua libera cuando se congela. ในไซบีเรีย, พื้นผิวของทะเลสาบ เป็นน้ําแข็งในฤดูหนาว |
No fue posible generar la traza inversa ไม่มีทางที่จะสร้างการติดตามย้อนหลังได้ |
Cuanto más duro el lápiz, más arcilla tenía y más claro y fino era el trazo. ยิ่งดินสอแข็งเท่าไร มันก็ยิ่งมีดินเหนียวมากเท่านั้น และให้เส้นที่มีสีจางกว่าและคมกว่า |
Para que pueda ver inmediatamente que no es traza una línea. คุณก็เห็นได้ทันทีว่านี่ ไม่อยู่ตามแนวเส้นตรง |
Por ejemplo, en 1996, la Cumbre Mundial de la Alimentación, preparada por la FAO (Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación), se trazó la meta para el año 2015 de reducir el número de desnutridos del mundo a la mitad, es decir, a unos cuatrocientos millones de personas. ตัว อย่าง เช่น ใน ปี 1996 การ ประชุม สุด ยอด ว่า ด้วย เรื่อง อาหาร โลก ของ องค์การ อาหาร และ เกษตรกรรม แห่ง สหประชาชาติ (เอฟเอโอ) ได้ ตั้ง เป้าหมาย จะ ทํา ให้ ประชากร โลก ที่ เป็น โรค ขาด สาร อาหาร มี จํานวน ลด ลง ครึ่ง หนึ่ง คือ ประมาณ 400 ล้าน คน ก่อน ถึง ปี 2015. |
No obstante, desde el capítulo 2 segundo el registro da su atención a los descendientes de Israel o Jacob, desde el cual se traza primero la genealogía por Judá, y luego diez generaciones hasta David (2:1-14). อย่าง ไร ก็ ตาม ตั้ง แต่ บท ที่ สอง บันทึก นั้น เกี่ยว ข้อง กับ ลูก หลาน ของ ยิศราเอล หรือ ยาโคบ ซึ่ง นับ จาก ท่าน ลําดับ วงศ์วาน ได้ ไล่ จาก ยูดา เป็น คน แรก แล้ว ก็ อีก สิบ ชั่ว อายุ จน ถึง ดาวิด. |
De cómo una misionera con conocimientos de arte callejero trazó su fe ผู้สอนศาสนาสตรีทอาร์ตสเก็ตช์ภาพศรัทธาของเธออย่างไร |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trazo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ trazo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา