situar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า situar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ situar ใน สเปน
คำว่า situar ใน สเปน หมายถึง วาง, กําหนดตําแหน่ง, จัดตามตําแหน่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า situar
วางverb Me situó en un lugar donde Mombi me encontraría, cara a cara. แม่เอาผมวางไว้ที่ๆมอมบี้จะเจอผมจังๆ |
กําหนดตําแหน่งverb |
จัดตามตําแหน่งverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Así juntas, es como si la rata situara una cuadrícula virtual de disparos en todo su entorno, algo así como las líneas de longitud y latitud de los mapas, pero utilizando triángulos. เมื่อรวมทั้งหมดเข้าด้วยกัน ก็จะเหมือนกับว่าหนู สามารถสร้างตารางเสมือนของตําแหน่งการส่งสัญญาณ ครอบคลุมพื้นที่ทั้งหมด เหมือนเส้นละติจูดและเส้นลองจิจูดบนแผนที่ แต่เป็นสามเหลี่ยม |
La situaré y le traeré a su marido. และฉันจะพาสามีคุณเข้ามา |
Lo anterior nos lleva a situar el ministerio profético de Sofonías en Judá en los comienzos del reinado de Josías, que abarcó de 659 a 629 a.E.C. ทั้ง หมด นี้ บ่ง ชี้ ว่า ซะฟันยา พยากรณ์ ใน แผ่นดิน ยูดา ระหว่าง ต้น รัชกาล กษัตริย์ โยซียา ซึ่ง ครอง ราชย์ นับ จาก ปี 659 ถึง 629 ก่อน สากล ศักราช. |
Existen dos formas de salir del modo de presentación: puede pulsar la tecla « Esc » o pulsar el botón para salir que aparece al situar el puntero del ratón en la esquina superior derecha. En todo momento puede navegar a través de las ventanas abiertas (Alt+Tab de forma predeterminada ในการออกจากโหมดการนําเสนอ มีอยู่ # วิธี คุณสามารถกดปุ่มพิมพ์ ESC หรือคลิกที่ปุ่มออก ซึ่งจะปรากฎเมื่อเคลื่อนเมาส์ไปยังมุมบนขวาของจอ และแน่นอน คุณยังคงสามารถเรียกใช้หน้าต่างอื่น ๆ ได้ (โดยปริยายจะใช้การกด Alt+TAB |
El cual los situará sobre el camino a la caída de Spartacus. สิ่งที่จะนําท่านไปสู่หนทาง แห่งชัยชนะต่อสปาตาคัส |
En cierta ocasión, un escritor jurídico dijo: “Mientras que en los romances, las leyendas y el testimonio falso se ejerce cuidado para situar en algún lugar distante y en algún tiempo indefinido lo que se relata, violando así las primeras reglas que aprendemos los abogados para una buena defensa, que ‘la declaración debe indicar el tiempo y el lugar’, las narraciones de la Biblia nos dan la fecha y el lugar de todo lo relatado con la máxima precisión”*. นัก เขียน ด้าน กฎหมาย ผู้ หนึ่ง เคย ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ขณะ ที่ นวนิยาย, ตํานาน และ พยาน เท็จ ระวัง ใน การ วาง เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ เล่า ไว้ ใน ที่ ที่ ห่าง ไกล และ เวลา ที่ ไม่ แน่ชัด จึง ละเมิด กฎ ข้อ ต้น ๆ ซึ่ง พวก เรา ทนาย ความ เรียน รู้ เกี่ยว กับ การ เป็น ทนาย ที่ ดี ที่ ว่า ‘คํา แถลง ต้อง บอก เวลา และ สถาน ที่’ ส่วน เรื่อง ราว ใน พระ คัมภีร์ บอก ให้ เรา ทราบ วัน เวลา และ สถาน ที่ ของ สิ่ง ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย ความ ละเอียด แม่นยํา ที่ สุด.” |
Situar nuevas descargas en la carpeta predeterminada บันทึกการดาวน์โหลดตัวใหม่ไว้ในโฟลเดอร์ปริยาย |
En la parábola del buen samaritano, ¿por qué es significativo que Jesús situara la acción en el camino que iba “de Jerusalén a Jericó”? ใน อุทาหรณ์ เรื่อง เพื่อน บ้าน ชาว ซะมาเรีย ทําไม การ ที่ พระ เยซู ใช้ ถนน ‘จาก กรุง ยะรูซาเลม ไป ยัง เมือง ยะริโฮ’ เพื่อ นํา เสนอ เรื่อง จึง มี นัย สําคัญ? |
Es significativo que Jesús situara esta narración en el camino que iba “de Jerusalén a Jericó”. (ลูกา 10:30) การ ที่ พระ เยซู ใช้ ถนน “จาก กรุง ยะรูซาเลม จะ ไป ยัง เมือง ยะริโฮ” เพื่อ นํา เสนอ เรื่อง นั้น มี นัย สําคัญ. |
Imagínese que un libro de historia moderna situara la segunda guerra mundial en el siglo XIX o que llamara rey al presidente de Estados Unidos. ลอง นึก ภาพ ว่า คุณ อ่าน หนังสือ ประวัติศาสตร์ เล่ม ใหม่ ซึ่ง บอก ว่า สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง เกิด ขึ้น ใน ปี 1800 กว่า หรือ เรียก ประธานาธิบดี แห่ง สหรัฐ ว่า พระ ราชา. |
¡ Garrity te volvió a situar gracias a mi! แกร์ริตี้ให้นายทํางานต่อเพราะฉัน |
Cuando esta opción está activada, KDM situará el cursor en el campo de la contraseña en lugar del campo del usuario después de preselecionar un usuario. Esto ahorrará una pulsación por inicio de sesión, si el nombre del usuario preseleccionado se cambia rara vez เมื่อเปิดใช้ตัวเลือกนี้ KDM จะย้ายเคอร์เซอร์ไปรอที่ช่องรหัสผ่าน แทนช่องผู้ใช้ ซึ่งจะทําให้สามารถล็อกอินได้เร็วขึ้น หากใช้งานเครื่องโดยเป็นผู้ใช้เดิมบ่อย ๆ |
¿Se puede situar al alguno de ellos en Tallahassee? แล้วมีใครในนี้ ที่กลับไปทัลลาฮาสซี? |
No es ni bíblico ni científico situar la creación de Adán en el mismo tiempo que la creación de los cielos y la tierra físicos. การ ระบุ วัน เวลา การ สร้าง อาดาม ว่า เป็น เวลา เดียว กับ การ สร้าง ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก นั้น ทั้ง ไม่ เป็น ไป ตาม พระ คัมภีร์ และ ไม่ เป็น ไป ตาม วิทยาศาสตร์. |
¿Por qué es significativo que Jesús situara la parábola del buen samaritano en el camino que iba “de Jerusalén a Jericó”? ทําไม จึง มี นัย สําคัญ ที่ พระ เยซู ใช้ ถนน ‘จาก กรุง ยะรูซาเลม ไป ยัง เมือง ยะริโฮ’ เพื่อ นํา เสนอ เรื่อง ใน อุทาหรณ์ เกี่ยว กับ เพื่อน บ้าน ชาว ซะมาเรีย? |
Entonces puede usarse como punto de partida desde el cual se pueden situar con certeza en el calendario una serie de sucesos bíblicos. ดัง นั้น จึง สามารถ ใช้ เวลา นั้น เป็น จุด เริ่ม ต้น เพื่อ กําหนด ได้ อย่าง แน่นอน ว่า เหตุ การณ์ หนึ่ง ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เกิด ขึ้น ตั้ง แต่ วัน ไหน ตาม ปฏิทิน. |
Linton observó: “Mientras que en los romances, las leyendas y el testimonio falso se ejerce cuidado para situar en algún lugar distante y en algún tiempo indefinido lo que se relata, violando así las primeras reglas que aprendemos los abogados para una buena defensa, que ‘la declaración debe indicar el tiempo y el lugar’, las narraciones de la Biblia nos dan la fecha y el lugar de todo lo relatado con la máxima precisión”. ลินทัน ได้ กล่าว ว่า “ขณะ ที่ เทพนิยาย, ตํานาน, และ คํา พยาน ที่ ไม่ จริง ระมัดระวัง ใน การ จัด ให้ เหตุ การณ์ ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย นั้น อยู่ ใน สถาน ที่ อัน ห่าง ไกล บาง แห่ง และ เวลา ที่ ไม่ แน่นอน โดย วิธี นี้ จึง ละเมิด กฎ ข้อ แรก ที่ เรา นัก กฎหมาย เรียน รู้ มา ใน เรื่อง การ แก้ คดี อย่าง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย ที่ ว่า ‘คํา แถลง ต้อง บอก เวลา และ สถาน ที่’ การ บรรยาย ของ พระ คัมภีร์ บอก เรา ถึง วัน เวลา และ สถาน ที่ ของ เหตุ การณ์ ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย โดย ความ ถูก ต้อง ใน ระดับ สูง สุด.” |
Para determinar dónde situar las pausas hay que tener en cuenta, aparte de la puntuación, el modo como se expresan las ideas en la oración. นอก จาก เครื่องหมาย วรรค ตอน แล้ว วิธี ถ่ายทอด ความ คิด ใน ประโยค หนึ่ง ๆ จะ เป็น ตัว กําหนด ว่า ตรง ไหน เหมาะ ที่ จะ หยุด ระหว่าง พูด. |
¿Y si no supiera dónde situar su tierra natal en un mapa del mundo? จะ เป็น อย่าง ไร ถ้า สมมุติ ว่า คุณ ไม่ สามารถ ชี้ ประเทศ บ้าน เกิด ของ คุณ ว่า อยู่ ตรง ไหน บน แผนที่ โลก? |
El libro A Lawyer Examines the Bible (Un abogado examina la Biblia) destaca su exactitud histórica de esta manera: “Mientras que en los romances, las leyendas y el testimonio falso se ejerce cuidado para situar en algún lugar distante y en algún tiempo indefinido lo que se relata, violando así las primeras reglas que aprendemos los abogados para una buena defensa, que ‘la declaración debe indicar el tiempo y el lugar’, las narraciones de la Biblia nos dan la fecha y el lugar de todo lo relatado con la máxima precisión”. หนังสือ นัก กฎหมาย ตรวจสอบ คัมภีร์ไบเบิล (ภาษา อังกฤษ) ทํา ให้ ความ ถูก ต้อง แม่นยํา ทาง ประวัติศาสตร์ ของ คัมภีร์ไบเบิล เด่น ชัด ดัง นี้: “ขณะ ที่ เรื่อง นวนิยาย, ตํานาน, และ คําพยาน ที่ ไม่ จริง นั้น ระมัดระวัง ใน การ จัด เหตุการณ์ ที่ เกี่ยว ข้อง นั้น อยู่ ใน สถาน ที่ บาง แห่ง อัน ห่างไกล และ เวลา ที่ ไม่ แน่ชัด ดัง นั้น จึง เป็น การ ละเมิด กฎ ข้อ แรก ที่ พวก เรา ซึ่ง เป็น นัก กฎหมาย เรียนรู้ มา ใน การ แก้ คดีความ อย่าง ถูก ต้อง ที่ ว่า ‘คํา แถลง ต้อง บอก เวลา และ สถาน ที่’ ข้อ ความ บรรยาย ใน คัมภีร์ไบเบิล บอก เรา ถึง วัน เวลา และ สถาน ที่ ของ เรื่องราว ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย ความ แม่นยํา ที่ สุด.” |
Tocante a “la idea de que robots a precios razonables hagan la mayor parte del trabajo doméstico”, el libro dijo: “Parece más razonable situar en el año 2000 su uso generalizado”. “แนว ความ คิด ที่ ว่า หุ่น ยนต์ ราคา พอ ประมาณ จะ ทํา งาน บ้าน ส่วน ใหญ่ . . . ดู เหมือน จะ มี เหตุ ผล มาก ที่ สุด ภาย ใน ปี 2000.” |
Parece que a principios del siglo VI a.E.C., en los tiempos del estadista y legislador Solón, se decidió situar la plaza pública de la ciudad en estos terrenos. ดู เหมือน ว่า ต้น ศตวรรษ ที่ หก ก่อน สากล ศักราช ระหว่าง ช่วง ชีวิต ของ โซ ลอน รัฐบุรุษ และ ผู้ ออก กฎหมาย ของ เอเธนส์ มี การ กําหนด ให้ ที่ ดิน ผืน นี้ เป็น สถาน ที่ ของ จัตุรัส สาธารณะ ประจํา เมือง. |
Este, junto con otros datos, permite situar el principio del ministerio de Jesús en el otoño del 29 E.C. (ลูกา 1:24-31) ตาม การ คํานวณ เวลา นี้ รวม กัน กับ หลักฐาน อื่น แล้ว ตอน เริ่ม ต้น แห่ง งาน รับใช้ ของ พระ เยซู จะ ตก ใน ฤดู ใบ ไม้ ร่วง ปี ส. ศ. 29. |
Es significativo que Jesús situara la acción en el camino que iba “de Jerusalén a Jericó”. (ลูกา 10:30) การ ที่ พระ เยซู ใช้ ถนน ‘จาก กรุง ยะรูซาเลม ไป ยัง เมือง ยะริโฮ’ เพื่อ นํา เสนอ เรื่อง นั้น มี นัย สําคัญ. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ situar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ situar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา