se libérer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า se libérer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ se libérer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า se libérer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หลบหนีจากที่คุมขัง, หลบหนี, รีบเผ่น, วิ่งหนี, สิ้นสุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า se libérer
หลบหนีจากที่คุมขัง(break loose) |
หลบหนี(break loose) |
รีบเผ่น
|
วิ่งหนี(escape) |
สิ้นสุด(come to an end) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
" Se libérer de la coquille qui te retiens " ทลายเปลือกที่ห่อหุ้มตัวนาย |
Parfois, on ne peut pas se libérer du passé. บางครั้งสิ่งที่ผ่านมาแล้วก็เป็นอะไรบางอย่าง ที่คุณไม่สามารถปล่อยมันไปได้ |
Nous tentions d'empêcher le carbone de se libérer dans l'atmosphère. เราพยายามหยุดยั้ง ไม่ให้คาร์บอนกลับไปสู่บรรยากาศ |
Mais les Témoins de Jéhovah aident de nombreuses personnes à se libérer de la superstition. แต่ พยาน พระ ยะโฮวา กําลัง ช่วย หลาย คน ปลด ปล่อย ตัว เอง จาก การถือ โชค ลาง ที่ เป็น ภัย. |
Plus il voudrait se libérer, plus tu devrais lui serrer les oreilles, et plus il serait furieux. ยิ่ง สุนัข พยายาม สะบัด ให้ หลุด ลูก ก็ ยิ่ง บีบ หู มัน แรง ขึ้น แล้ว มัน ก็ จะ ยิ่ง ตื่น ตกใจ. |
Comment se libérer de son emprise วิธี ตัด ขาด จาก อิทธิพล ของ สื่อ ลามก |
Alessa savait qu'il y avait une partie d'elle qui pouvait se libérer de toute forme de douleur. อเลสซ่ารู้ว่ายังมีส่วนหนึ่งของเธอ ที่ยังคงรอดจากบาดแผลความเจ็บปวด |
J'ai un créneau qui vient de se libérer. ผมก็ไม่เคยปฎิเสธ. |
Pour se libérer de son emploi, il faut parfois être ferme dans ses résolutions. การ ปรับ เรื่อง งาน อาชีพ ของ คุณ อาจ เรียก ร้อง ให้ คุณ ต้อง ยืนหยัด มั่นคง. |
Beaucoup de gens n’arrivent pas à se libérer de leur emprise. หลาย คน ไม่ สามารถ หลุด พ้น อํานาจ ครอบ งํา ของ ศัตรู ที่ ชั่ว เหล่า นี้ ของ พระเจ้า. |
Avec le pétrole a commencé à l'époque de l'homme qui se libère du temps. น้ํามันเริ่มศักราชของมนุษย์ ผู้เป็นอิสระจากพันธนาการของกาลเวลา |
Je suis sure qu'en s'organisant bien, elle pourrait se liberer. ฉันมั่นใจว่าเขาต้องพยายามอย่างหนัก ที่จะจัดสรรหาเวลาในการไปให้ได้แน่ |
Mais il semble que, dans ce monde, il soit impossible de se libérer totalement des soucis financiers. กระนั้น ใน โลก นี้ ดู เหมือน ว่า เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ ปลอด จาก ความ กังวล ใด ๆ เกี่ยว กับ เรื่อง เงิน. |
● Pourquoi doit- on parfois changer radicalement de vie pour se libérer de la drogue ? ● ถ้า คน เรา อยาก เลิก ยา เสพ ติด ทําไม เขา ต้อง เปลี่ยน แปลง ชีวิต ขนาน ใหญ่? |
Parler de ses sentiments permet de se libérer d’un poids. การ ระบาย ความ รู้สึก ของ คุณ ออก มา อาจ ช่วย คลาย ความ โศก เศร้า ได้ บ้าง |
Ou pourquoi ne les a- t- il pas autorisés à faire la guerre pour se libérer de l’oppression ? หรือ ทําไม พระองค์ ไม่ สั่ง ให้ พวก เขา ทํา สงคราม เพื่อ ปลด ปล่อย ตัว เอง จาก ชาติ ที่ กดขี่? |
Un hindou tentera de se libérer du cycle des renaissances en menant une vie d’ascète. ชาว ฮินดู พยายาม จะ หลุด พ้น จาก วัฏสงสาร โดย การ หัก ห้าม ใจ ตน เอง. |
Bon nombre ont choisi de se libérer des faux enseignements religieux. หลาย ครอบครัว ตัดสิน ใจ สลัด ทิ้ง คํา สอน เท็จ ทาง ศาสนา. |
Cependant, Jéhovah a beaucoup de compassion pour ceux qui veulent se libérer des griffes de la pornographie. อย่าง ไร ก็ ตาม พระ ยะโฮวา ทรง เห็น อก เห็น ใจ คน ที่ ติด สื่อ ลามก และ ต้องการ หลุด พ้น จาก กับดัก ของ มัน. |
Il a commencé à se faire un nom et il a voulu se libérer. และเป็นอาชีพของเขาได้ดีกว่าและดีกว่าที่เขาอยากจะได้รับจากมัน |
Le poste vient de se libérer. ตําแหน่งมันว่างพอดี |
Elle peut l’aider à se libérer de la dépendance de l’alcool ou de la drogue. ความ เกรง กลัว พระเจ้า สามารถ ช่วย เขา ให้ หลุด พ้น จาก การ เป็น ทาส แอลกอฮอล์ และ การ ใช้ ยา เสพย์ติด ได้. |
Nous lui offrons tes derniers pouvoirs divins afin qu'il puisse se libérer. เราแค่เสนอพลังเทพที่เหลืออยู่ของท่าน เพื่อให้เขาแหกคุกออกมาเอง |
Cet homme désirait ardemment se libérer des forces qui le dominaient, mais il craignait les représailles. ถึง แม้ ว่า ชาย คน นี้ มี ความ ปรารถนา อย่าง มาก ใน อัน ที่ จะ เป็น อิสระ พ้น จาก อํานาจ ที่ ครอบ งํา เขา อยู่ เขา ก็ รู้สึก หวั่น กลัว ว่า จะ ถูก ทํา ทารุณกรรม เป็น การ แก้ เผ็ด. |
Quelle est la première mesure à prendre pour se libérer de l’influence des esprits méchants ? ประสาน กับ ตัว อย่าง ของ คริสเตียน ชาว เอเฟโซ ใน ศตวรรษ แรก คุณ จะ ต่อ ต้าน วิญญาณ ชั่ว ได้ อย่าง ไร? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ se libérer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ se libérer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ