récolte ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า récolte ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ récolte ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า récolte ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การเก็บเกี่ยว, การตอน, ชําแหละ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า récolte
การเก็บเกี่ยวnoun L’auteur de ce calendrier ancestral mentionne en premier la récolte. ผู้เขียนปฏิทินโบราณนี้เริ่มต้นโดยกล่าวถึงการเก็บเกี่ยวพืชผลทั่ว ๆ ไป. |
การตอนnoun |
ชําแหละverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Avec l’argent ainsi récolté, leurs parents achetaient les articles (nourriture, tickets de bus, chaussures) dont ils avaient besoin pour assister à des assemblées chrétiennes. แล้ว พ่อ แม่ ของ เธอ ก็ นํา เงิน ที่ ได้ ไป ใช้ เป็น ค่า ใช้ จ่าย สําหรับ การ เข้า ร่วม การ ประชุม ใหญ่ ของ คริสเตียน เช่น ใช้ เป็น ค่า อาหาร, ค่า รถ โดยสาร, หรือ ซื้อ รอง เท้า ใหม่. |
Nous verrons les plantes être cultivées dans tous les champs, dans chacun des champs agricoles de la planète tous les jours et nous pourrons les aider à améliorer le rendement de leurs récoltes. เราจะเห็นพืชผลเติบโตในไร่ ของชาวไร่ ทุก ๆ คนทั่วโลกทุกวัน และสามารถช่วยเหลือพวกเขา ในการเพิ่มผลผลิต |
C’est manifestement une pratique courante, certainement pour protéger la récolte des voleurs. เป็น เรื่อง ปกติ ที่ ชาว นา ใน สมัย นั้น จะ นอน เฝ้า ข้าว เพื่อ ป้องกัน ขโมย. |
Certes, j’ai eu des possibilités de récolter des biens matériels dans les régions agricoles des États-Unis. ใช่ แล้ว ผม มี โอกาส หลาย ครั้ง ที่ จะ เก็บ เกี่ยว ผล ประโยชน์ ฝ่าย วัตถุ จาก ฟาร์ม ใน สหรัฐ. |
L’homme s’attire lui- même la plupart des maux qu’il subit; il récolte ce qu’il sème (Galates 6:7; Proverbes 19:3). (ฆะลาเตีย 6:7; สุภาษิต 19:3) การ ประพฤติ ผิด ศีลธรรม ทํา ให้ มี กามโรค การ ทํา แท้ง การ หย่าร้าง. |
Le fruit du saguaro était tellement important pour les Papago que sa récolte marquait chez eux le début de l’année. สําหรับ เผ่า ปาปาโก แล้ว ผล ของ ซาวาโร สําคัญ มาก ถึง ขนาด ถือ ฤดู เก็บ ผล เป็น การ เริ่ม ต้น ปี ใหม่. |
Et on ne payait pas: tout était rajouté sur la note jusqu’à la récolte du coton. คุณ ไม่ ต้อง จ่าย อะไร เลย เพียง แต่ จด บัญชี ไว้ จน ถึง ฤดู เก็บ ฝ้าย. |
Cette méthode physiquement éprouvante disparaît peu à peu au profit d’une récolte mécanisée. ทั่ว โลก สภาพ ดัง กล่าว กําลัง ค่อย ๆ เปลี่ยน ไป ใน ขณะ ที่ ปัจจุบัน มี ประเทศ ต่าง ๆ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ ได้ นํา เครื่องจักร กล เข้า มา ใช้ ใน การ เกษตร มาก ขึ้น. |
Le cultivateur taillait régulièrement sa vigne pour en accroître le rendement, sarclait le sol pour le préserver des mauvaises herbes, des ronces et des épines, et s’assurait ainsi une récolte abondante. เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า จะ เก็บ เกี่ยว ผล ได้ มาก ชาว สวน ต้อง ตัด แต่ง กิ่ง องุ่น เป็น ประจํา เพื่อ กระตุ้น ให้ เกิด ผล และ ต้อง พรวน ดิน เพื่อ ไม่ ให้ วัชพืช, กุหลาบ ป่า, และ ต้น หนาม งอก ขึ้น มา. |
Accumuler des biens pour récolter aussi la “ confusion ” est vraiment tout sauf sage. การ สะสม ทรัพย์ สมบัติ มาก พร้อม กับ มี “ความ ทุกข์” เป็น เรื่อง ไม่ ฉลาด อย่าง แน่นอน. |
Nous augmenterons la dose juste avant la récolte. เราจะให้ยา ก่อนที่จะถึงเวลาเก็บเกี่ยว |
La pollution atmosphérique qui menace la santé et endommage les récoltes ne sera plus. ภาวะ มลพิษ ของ อากาศ ที่ คุกคาม ต่อ สุขภาพ และ ทําลาย พืช ผล จะ ไม่ มี อยู่ อีก ต่อ ไป. |
Et alors que nous sommes plus nombreux à nous déplacer vers les villes, nous sommes plus à manger de la viande, au point que le tiers de la récolte annuelle mondiale de céréales sert à nourrir les animaux plutôt que nous, les animaux humains. เพราะ ยิ่งเราอพยพกันเข้าเมือง เราก็ยิ่งกินเนื้อสัตว์กันมากขึ้น แต่ละปี ธัญพืชจํานวนหนึ่งในสามจากทั่วโลก ถูกนําไปป้อนเป็นอาหารสัตว์ แทนที่จะกลายมาเป็นอาหารมนุษย์ |
Les éleveurs souhaitent reproduire ce processus dans des conditions maîtrisées pour augmenter tant la qualité que le rendement de leurs récoltes. ” ผู้ เพาะ เห็ด ขาย พยายาม ทํา ให้ เกิด กระบวนการ นี้ ภาย ใต้ สภาพ แวด ล้อม ที่ มี การ ควบคุม เพื่อ เพิ่ม ผล ผลิต และ คุณภาพ สินค้า.” |
Enfin, lors de la récolte, les chevaux sont parfois plus maniables qu’un tracteur. ยิ่ง กว่า นั้น ใน ช่วง การ เก็บ เกี่ยว ม้า สามารถ นํา มา ใช้ งาน ได้ อเนก ประสงค์ มาก กว่า รถ แทรกเตอร์. |
Jéhovah a fait en sorte que la terre donne des récoltes; de même, il donne à ses serviteurs la faculté de produire les fruits de son esprit, dont la douceur. พระ ยะโฮวา ทรง บันดาล ให้ แผ่นดิน ผลิต พืช ผล ฉัน ใด พระองค์ ก็ สามารถ ทํา ให้ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ เกิด ผล แห่ง พระ วิญญาณ ได้ ฉัน นั้น ทั้ง นี้ รวม ไป ถึง ความ อ่อนโยน ด้วย. |
Mais la clôture a fait barrage et, même s’il a fallu abattre 90 000 d’entre eux, on a pu sauver l’essentiel de la récolte. รั้ว นี้ หยุด ยั้ง การ บุกรุก ของ พวก มัน ไว้ ได้ และ แม้ ว่า ต้อง กําจัด นก ไป ถึง 90,000 ตัว แต่ พืช ผล ส่วน ใหญ่ ใน ปี นั้น ก็ รอด พ้น จาก ความ หายนะ. |
Faut- il y voir une allusion à la mesure des récoltes en vue d’en donner une partie au propriétaire du champ et aux ouvriers, ou encore d’en prélever une partie pour payer l’impôt ? นี่ อาจ พาด พิง ถึง การ ตวง ผล ผลิต ที่ ได้ จาก การ เก็บ เกี่ยว เพื่อ ให้ ผล ผลิต บาง ส่วน แก่ เจ้าของ นา และ แก่ คน งาน หรือ แม้ แต่ จ่าย เป็น ภาษี. |
À mon grand étonnement, je n’ai récolté que moqueries et opposition. แล้ว ผม ก็ ต้อง แปลก ใจ ที่ ถูก เยาะเย้ย และ ต่อ ต้าน. |
Après avoir assisté au baptême de son fils, un des 575 nouveaux baptisés de ce pays l’année dernière, elle a écrit : “ Aujourd’hui, j’ai récolté le bénéfice de 20 ans d’efforts. หลัง จาก ที่ เห็น บุตร ชาย รับ บัพติสมา—หนึ่ง ใน 575 คน ใน เนเธอร์แลนด์ ที่ รับ บัพติสมา เมื่อ ปี ที่ แล้ว—เธอ เขียน จดหมาย มา ดัง นี้: “ใน ตอน นี้ การ ลง ทุน ลง แรง ของ ดิฉัน ตลอด 20 ปี มา นี้ ได้ รับ ผล ตอบ แทน แล้ว. |
L’érosion de la diversité végétale rend la perte des récoltes plus fréquente. การ สูญ พันธุ์ ของ พันธุ์ พืช อาจ ทํา ให้ การ ปลูก พืช ผล มี โอกาส ประสบ ความ ล้มเหลว เพิ่ม ขึ้น. |
1:23.) Que de bénédictions ils ont récoltées et quelle joie ils ont répandue autour d’eux ! 1:23) พวก เขา ได้ รับ พระ พร และ ทํา ให้ คน อื่น ได้ รับ ความ ยินดี จริง ๆ! |
6 La dernière des trois grandes fêtes annuelles s’appelait la fête de la Récolte, ou fête des Huttes. 6 เทศกาล สุด ท้าย ของ สาม เทศกาล ใหญ่ ประจํา ปี เรียก ว่า เทศกาล เลี้ยง ฉลอง การ เก็บ เกี่ยว ผล หรือ เทศกาล ตั้ง ทับ อาศัย. |
Qui sème le vent récolte la tempête ส่ง ขยะ เข้า ไป ได้ ขยะ ออก มา |
Les trois grandes fêtes de la Loi mosaïque coïncidaient respectivement avec la moisson des orges au début du printemps, la moisson des blés à la fin du printemps et le reste des récoltes à la fin de l’été. เทศกาล ใหญ่ สาม ครั้ง ใน พระ บัญญัติ ของ โมเซ ฉลอง ตรง กับ ช่วง ที่ มี การ รวบ รวม ผล ผลิต ข้าว บาร์เลย์ ตอน ต้น ฤดู ใบ ไม้ ผลิ, การ เก็บ เกี่ยว ข้าว สาลี ตอน ปลาย ฤดู ใบ ไม้ ผลิ, และ การ เก็บ เกี่ยว ที่ เหลือ ทั้ง หมด ช่วง ปลาย ฤดู ร้อน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ récolte ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ récolte
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ