punta di piedi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า punta di piedi ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ punta di piedi ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า punta di piedi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เดินเขย่งเท้า, เดินย่อง, เดินเขย่ง, ซึ่งเดินเขย่งเท้า, โดยการเขย่งเท้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า punta di piedi

เดินเขย่งเท้า

(tiptoe)

เดินย่อง

(tiptoe)

เดินเขย่ง

(tiptoe)

ซึ่งเดินเขย่งเท้า

(tiptoe)

โดยการเขย่งเท้า

(tiptoe)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Noi ci muoveremo con prudenza e in punta di piedi d'ora in poi, chiaro?
เราก็ต้องเดินอย่างระมัดระวัง ออกไปจากเรื่องนี้น่ะสิ
Proceda in punta di piedi.
ถ้าโดนจิ้มแค่นี้ แล้วของขึ้น
Ora, in punta di piedi.
เอาล่ะ ยืนให้มั่นคงหน่อย
Salii da Alex in punta di piedi e mi misi d’accordo per andare con lui all’adunanza quella sera stessa.
ฉัน ย่อง ขึ้น ไป พบ อะเล็กซ์ อย่าง เงียบ ๆ และ เตรียม จะ ไป ร่วม ประชุม ใน คืน นั้น.
La mattina di buon’ora sentivamo l’anziana sorella che in punta di piedi entrava nella nostra stanza per accendere la piccola stufa.
ตอน เช้า ตรู่ เรา จะ ได้ ยิน พี่ น้อง หญิง สูง อายุ เข้า มา ใน ห้อง เรา เงียบ ๆ เพื่อ จุด ไฟ ใน เตา เล็ก ๆ.
La mia ansia cresce così tanto che salto fuori dal letto, vado alla porta in punta di piedi e la chiudo a chiave.
ความเครียดของผมเพิ่มขึ้น ผมกระโดดออกมาจากเตียง ผมย่องด้วยปลายเท้าไปที่ประตู และล็อคประตูห้องนอน
Quando ha iniziato a suonare il violino, sono diventati attenti, si alzò e andò a punta di piedi alla porta del corridoio, in cui rimasero in piedi premuti contro uno un altro.
เมื่อไวโอลินเริ่มเล่นพวกเขากลายเป็นใส่ใจ, ลุกขึ้นและไปใน เดินย่องไปที่ประตูห้องโถง, ที่ซึ่งพวกเขายังคงยืนกดขึ้นกับอย่างใดอย่างหนึ่ง อื่น
Mentre percorrevamo i sentieri di questo “mondo perduto” ancora intatto, ci è venuto istintivo camminare in punta di piedi e assaporarne la bellezza, portando via con noi soltanto le foto e i bei ricordi.
ที่ จริง ขณะ ที่ เรา ไป ตาม ทาง เดิน ใน “โลก หลง สํารวจ” นี้ ซึ่ง ยัง ไม่ เคย ถูก รุกล้ํา เรา ก็ เกิด ความ รู้สึก ว่า เรา ต้อง เหยียบ ย่าง ไป อย่าง ระมัดระวัง, ซึมซับ ความ งาม, และ ไม่ นํา สิ่ง ใด กลับ บ้าน นอก จาก ภาพ ถ่าย ใน กล้อง และ ความ ทรง จํา.
Tuttavia, come se fosse dispiaciuto per il suo comportamento, ha subito aperto la porta di nuovo e camminato in punta di piedi su di lei, come se fosse in presenza di un grave non valida o un perfetto sconosciuto.
slammed ประตูปิดอีกครั้งจากภายนอก แต่เป็นถ้าเธอขอโทษสําหรับพฤติกรรมของเธอทันทีที่เปิดประตู อีกครั้งและเดินเข้ามาในปลายเท้าของเธอราวกับว่าเธออยู่ในสถานะของการร้ายแรง ไม่ถูกต้องหรือคนแปลกหน้าทั้งหมด
Se fossimo venuti nell’ora di punta, probabilmente saremmo dovuti stare in piedi, pigiati come sardine in scatola.
หาก เรา เดิน ทาง ใน ช่วง เวลา เร่ง ด่วน เรา คง จะ ต้อง ยืน และ ถูก อัด เหมือน ปลา กระป๋อง.
Ma le fessure sono troppo piccole per i piedi e l'unico modo di arrampicarsi è quello di mettere la punta delle dita nelle fessure, mentre i piedi vanno usati in opposizione per spingere sulla roccia e potersi così sollevare.
รอยแตกบางอันก็เล็กเกินกว่าที่คุณจะใส่นิ้วเท้าของคุณเข้าไปได้ เพราะฉะนั้นมีวิธีเดียวคือการใช้แค่ปลายนิ้ว ยึดกับรอยแตกเหล่านั้นไว้ และใช้แรงผลักด้านตรงกันข้าม บีบตัวเองให้ลอยสูงขึ้นไป
Una giovane ha spiegato in che consiste il fascino dell’ecstasy: “Cominciando dalla punta dei piedi ti senti avvolto da una sensazione di felicità e di incredibile calore e amore, con un formicolio che ti sale pian piano fino alla testa”.
วัยรุ่น คน หนึ่ง อธิบาย ถึง เสน่ห์ ของ ยา อี ว่า “ความ รู้สึก ตื่นเต้น เริ่ม ขึ้น ที่ นิ้ว เท้า โอบ รัด คุณ ไว้ ด้วย ความ อบอุ่น และ ความ รัก อย่าง เหลือเชื่อ ขณะ ที่ ค่อย ๆ แผ่ ซ่าน ขึ้น มา จน ถึง ศีรษะ ของ คุณ.”
L'ultimo buono a nulla ancora in piedi afferra una pistola e la punta in alto, come se avesse Gesù in ostaggio, come se stesse minacciando di fare un buco nella luna.
และพวกเหลือขอคนหนึ่งที่ยืนอยู่ ก็หยิบปืนพก และเล็งมันไปข้างหน้า เหมือนว่าเขากําลังจับพระเยซู เป็นตัวประกัน อย่างกับว่าเขากําลังข่มขู่ ว่าจะเป่าพระจันทร์ให้เป็นรู
Era avvolto dalla testa ai piedi, e la tesa del cappello di feltro si nascose ogni centimetro del suo volto, ma la punta del naso lucido, la neve si era accumulata contro la sua spalle e del torace, e ha aggiunto una cresta bianca al carico che portava.
เขาถูกห่อขึ้นจากหัวถึงเท้าและปีกของหมวกรู้สึกของเขาอ่อนซ่อนทุก นิ้วของใบหน้า แต่เงาของปลายจมูกของเขาเขามีหิมะกองตัวเองกับเขา ไหล่และหน้าอกและเพิ่มยอดสีขาวเพื่อลดภาระเขาบรรทุก

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ punta di piedi ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย