por incrível que pareça ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า por incrível que pareça ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ por incrível que pareça ใน โปรตุเกส
คำว่า por incrível que pareça ใน โปรตุเกส หมายถึง อย่างไม่น่าเชื่อ, อย่างดีเยี่ยม, อย่างน่าประหลาดใจ, เหลือเชื่อ, อย่างน่าพิศวง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า por incrível que pareça
อย่างไม่น่าเชื่อ(incredibly) |
อย่างดีเยี่ยม(incredibly) |
อย่างน่าประหลาดใจ(incredibly) |
เหลือเชื่อ(incredibly) |
อย่างน่าพิศวง(incredibly) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
9 Por incrível que pareça, porém, pouco depois de sua libertação milagrosa, esse mesmo povo começou a resmungar. 9 อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ น่า เชื่อ เลย ที่ หลัง จาก พวก เขา ได้ รับ การ ช่วย ให้ รอด อย่าง มหัศจรรย์ ได้ ไม่ นาน ประชาชน เหล่า นี้ เริ่ม บ่น และ แสดง ความ ไม่ พอ ใจ. |
Por incrível que pareça, a pesca de uma única rede pode alimentar um povoado inteiro. น่า แปลก ที่ ปลา จาก ยอ ปาก เดียว สามารถ เลี้ยง คน ได้ ทั้ง หมู่ บ้าน. |
Por incrível que pareça, a Bíblia fala pouco sobre como se vestir. น่า แปลก คัมภีร์ ไบเบิล แทบ ไม่ ได้ พูด ถึง เรื่อง เสื้อ ผ้า. |
Meu pai, Bill Muscat, era comunista, mas por incrível que pareça, acreditava em Deus. พ่อ ฉัน คือ บิล มัสแคต เป็น คอมมิวนิสต์ ซึ่ง ออก จะ แปลก อยู่ สัก หน่อย เพราะ ท่าน เชื่อ เรื่อง พระเจ้า. |
Por incrível que pareça, ele disse: “De que proveito me é a primogenitura?” ไม่ น่า เชื่อ ที่ เขา กล่าว ว่า “สิทธิ์ บุตร หัวปี จะ มี ประโยชน์ อะไร ต่อ ฉัน?” |
Por incrível que pareça, ele ainda consegue respirar! ช่าง อัศจรรย์ เสีย จริง ๆ ท่าน ยัง สามารถ หายใจ ได้. |
E, por incrível que pareça, o novo zoneamento permitia a construção de um hotel. และ ที่ น่า ประหลาด ใจ คือ การ กําหนด บริเวณ ปลูก สร้าง ใหม่ นั้น อนุญาต ให้ สร้าง โรงแรม ได้. |
Por incrível que pareça, ele não havia acordado com o barulho. ไม่ น่า เชื่อ ทารก หลับ ปุ๋ย ตลอด เวลา ที่ มี เหตุ การณ์ วุ่นวาย นั้น! |
Mas, por incrível que pareça, essas pessoas existem. แต่ ก็ น่า แปลก ที่ ยัง เห็น ผู้ คน แบบ นั้น มี อยู่ จริง. |
Por incrível que pareça, encontrei um nativo de Papua, e perguntei-lhe se isto era verdade. ที่น่าอัศจรรย์คือ ผมถามชาวท้องถิ่น ว่ามันจริงหรือไม่ |
“Por incrível que pareça, não tive nenhuma crise de asma, apesar de toda a fumaça, pó e cinzas. “น่า ทึ่ง ที่ โรค หืด ของ ฉัน ไม่ กําเริบ เลย แม้ แต่ ครั้ง เดียว ทั้ง ๆ ที่ มี ควัน, ฝุ่น, และ ขี้เถ้า มาก มาย. |
Por incrível que pareça, já ajudaste. เชื่อไหมล่ะ คุณทําไปแล้ว |
Por incrível que pareça, cada uma delas é programada para se transformar em qualquer célula que for necessária. ที่ น่า อัศจรรย์ ก็ คือ เซลล์ เหล่า นี้ แต่ ละ เซลล์ ถูก กําหนด ให้ พัฒนา ขึ้น เป็น เซลล์ แบบ ใด ก็ ได้ ตาม ที่ จําเป็น ต้อง มี. |
Por incrível que pareça, muitos deles disseram que nunca haviam conversado com as Testemunhas de Jeová. น่า ประหลาด ใจ ทหาร อิตาลี หลาย คน บอก ว่า พวก เขา ไม่ เคย พูด กับ พยาน พระ ยะโฮวา มา ก่อน เลย. |
Por incrível que pareça, há 40 lagos de água doce nas cavidades das dunas por toda a ilha. น่า แปลก มี ทะเลสาบ น้ํา จืด ราว ๆ 40 แห่ง อยู่ ตาม แอ่ง ใน เนิน ทราย ทั่ว ไป ใน เกาะ นี้. |
E, por incrível que pareça, é uma excelente nadadora. น่า แปลก ที่ สลอท ยัง เป็น นัก ว่าย น้ํา ที่ เก่ง กาจ อีก ด้วย! |
Por incrível que pareça, sempre voltava para casa com alguns peixes. ไม่ น่า เชื่อ ผม กลับ บ้าน ด้วย มี ปลา บ้าง เสมอ. |
Mas por incrível que pareça, nunca se relatou que um coco-do-mar caísse e ferisse alguém. น่า แปลก ที่ ไม่ มี รายงาน ผู้ ได้ รับ บาดเจ็บ หรือ เสีย ชีวิต จาก การ ถูก ผล เหล่า นี้ หล่น ใส่. |
Por incrível que pareça, isso ocorre antes de findar essa noite! อาจ ดู เหมือน เป็น เรื่อง เหลือเชื่อ เหตุ การณ์ นี้ เกิด ขึ้น ก่อน ที่ คืน นั้น สิ้น สุด ลง! |
Por incrível que pareça, as estrelas mais quentes são azuis, ao passo que as mais frias são vermelhas. คุณ อาจ แปลก ใจ ที่ รู้ ว่า ดาว ฤกษ์ ที่ ร้อน กว่า มี สี น้ําเงิน ส่วน ดาว ฤกษ์ ที่ เย็น กว่า มี สี แดง. |
Por incrível que pareça, Epicuro não ensinava seus seguidores a viver assim. น่า ทึ่งที เดียว เอปีกูรุส ไม่ ได้ สอน สานุศิษย์ ของ ตน ให้ มี ชีวิต แบบ นั้น! |
(Salmo 65:2) Mas, por incrível que pareça, fui chamado para um emprego no dia seguinte! (บทเพลง สรรเสริญ 65:2) แต่ น่า ประหลาด ที่ ใน วัน รุ่ง ขึ้น ผม ก็ ได้ งาน ทํา! |
Por incrível que pareça, elas também são bem ágeis. น่า แปลก ที่ หอย พวก นี้ มี ความ คล่องตัว ราว กับ นัก กีฬา. |
Por incrível que pareça, a boa saúde é vital para alcançar cada uma dessas metas. เชื่อ หรือ ไม่ สุขภาพ ที่ ดี เป็น ปัจจัย สําคัญ มาก เพื่อ จะ บรรลุ เป้าหมาย เหล่า นั้น. |
Mas, por incrível que pareça, não existe um consenso sobre quais são as características distintivas do homem.” แต่ น่า แปลก ยัง ไม่ มี คํา นิยาม ที่ เห็น พ้อง ต้อง กัน เลย ใน เรื่อง คุณภาพ ของ ความ เป็น มนุษย์.” |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ por incrível que pareça ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ por incrível que pareça
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ