poner ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า poner ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ poner ใน สเปน
คำว่า poner ใน สเปน หมายถึง วาง, ก่อ, ตั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า poner
วางverb No soy el tipo de persona que pone esperanzas en esas suposiciones. ผมไม่ใช่คนประเภทที่ วางความหวังของตัวเองไว้บนสิ่งสมมุติพวกนั้น |
ก่อverb Tal vez no los veamos, pero el rastro que dejan en la sociedad los pone al descubierto. ความชั่วที่พวกหัวหน้าแก๊งอาชญากรก่อไว้ในสังคมมนุษย์ทําให้เรารู้ว่าพวกเขามีตัวตนอยู่จริง. |
ตั้งverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
2 para la construcción de mi acasa, para poner el fundamento de Sion, para el sacerdocio y para las deudas de la Presidencia de mi iglesia. ๒ เพื่อการสร้างนิเวศน์กของเรา, และเพื่อการวางรากฐานของไซอันและเพื่อฐานะปุโรหิต, และเพื่อหนี้สินของฝ่ายประธานสูงสุดของศาสนจักรของเรา. |
¿Qué situaciones podrían poner a prueba la integridad del cristiano? มี สถานการณ์ อะไร บ้าง ที่ มัก เกิด ขึ้น ซึ่ง ท้าทาย ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ คริสเตียน? |
Aunque Adalberto estaba resuelto a poner fin a las sesiones de estudio, tuve la oportunidad de hablarle largo y tendido sobre otros asuntos. ถึง แม้ อะดอลเบอร์โต ตั้งใจ แน่วแน่ จะ ให้ เลิก ศึกษา พระ คัมภีร์ แต่ ฉัน ก็ สามารถ คุย กับ เขา ได้ นาน ใน เรื่อง อื่น ๆ. |
Pero mientras Pilato sigue tratando de poner en libertad a Jesús, surge otra buena razón para moverlo a ello. แต่ ขณะ ที่ ปีลาต พยายาม ต่อ ไป ที่ จะ ปล่อย ตัว พระ เยซู เขา ก็ ได้ รับ แรง กระตุ้น อัน มี พลัง อีก อย่าง หนึ่ง ให้ ทํา เช่น นั้น. |
Ahora bien, para sacar el máximo partido de la escuela debemos matricularnos, asistir, participar con frecuencia y poner todo el entusiasmo en nuestras asignaciones. แต่ เพื่อ จะ ได้ รับ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก โรง เรียน นี้ คุณ ต้อง สมัคร, เข้า ร่วม, มี ส่วน เป็น ประจํา, และ ใส่ ใจ ใน การ มอบหมาย ของ คุณ. |
7:1-17; 12:1-15.) Así Jehová utilizó a Natán, cuyo nombre significa “[Dios] Ha Dado”, y a Gad, cuyo nombre significa “Buena Fortuna”, para poner por escrito la información inspirada y provechosa de Segundo de Samuel. 7:1-17; 12:1-15) ดัง นั้น พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ นาธาน ซึ่ง ชื่อ ของ ท่าน หมายความ ว่า “[พระเจ้า] ทรง ประทาน” และ ฆาด ซึ่ง ชื่อ ของ ท่าน หมายความ ถึง “โอกาส ที่ ดี” ให้ บันทึก ข่าวสาร ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ และ เป็น ประโยชน์ ใน พระ ธรรม ซามูเอล ฉบับ สอง. |
Pero con el tiempo comprendí que yo también tenía que poner de mi parte.” แต่ เมื่อ เวลา ผ่าน ไป ผม ก็ เห็น ว่า ผม เอง ต้อง พยายาม ปรับ ปรุง ตัว เหมือน กัน.” |
¿Cuáles son algunas cosas que conducen al orgullo y al pecado en las que los jóvenes podrían poner el corazón? เยาวชนอาจมีใจจดจ่ออยู่กับอะไรบ้างที่นําไปสู่ความจองหองและบาป |
3 Ahora bien, no se atrevían a matarlos, a causa del juramento que su rey había hecho a Limhi; pero los golpeaban en las amejillas e imponían su autoridad sobre ellos; y empezaron a poner pesadas bcargas sobre sus hombros, y a arrearlos como lo harían a un mudo asno. ๓ บัดนี้พวกนั้นไม่กล้าสังหารคนเหล่านั้น, เพราะคําปฏิญาณซึ่งกษัตริย์ของตนทําไว้กับลิมไฮ; แต่จะตบหน้ากพวกเขา, และใช้อํานาจกับพวกเขา; และเริ่มบรรทุกของขหนักบนหลังของพวกเขา, และไล่ต้อนพวกเขาเหมือนไล่ต้อนลาใบ้— |
Los prefectos promulgaron edicto tras edicto con la honrada intención de poner término a las arbitrariedades y a la opresión del sistema [...]. มี การ ออก คํา สั่ง หลาย ครั้ง หลาย หน โดย ข้าหลวง ซึ่ง พยายาม อย่าง จริง ใจ ที่ จะ หยุด ยั้ง การ ใช้ อํานาจ ที่ กดขี่ ซึ่ง เป็น เรื่อง ปกติ ธรรมดา ใน ระบบ การ บังคับ ใช้ แรงงาน . . . |
¿Me va a poner una media en la boca? จะยัดถุงเท้าใส่ปากฉันเหรอ |
Por eso decidí poner algo en escena que lo transformara en un lugar feliz durante una mañana. ผมเลยตัดสินใจทําบางอย่างขึ้น เพื่อทําให้เช้าแต่ละวันมีความสุขขึ้นได้ |
Sabes que no puedo poner en marcha este taxi sin tu identificación. คุณก็รู้ว่า ผมขับไม่ได้ ถ้าไม่มี บัตรประชาชน คุณ |
El antídoto fue ser constante en poner en práctica las decisiones y los planes, una buena costumbre que mantengo hasta la fecha.” ความ สม่ําเสมอ ใน การ ทํา ตาม การ ตัดสิน ใจ และ ทํา ตาม แผนการ ที่ วาง ไว้ ของ ผม เป็น ยา แก้ และ นั่น ยัง คง เป็น นิสัย ที่ ดี เรื่อย มา จน กระทั่ง ตอน นี้.” |
Suena como que nos quiere poner en contra. ดูท่าทุกคนฝ่ายจะต่อต้านเราหมดเลยนะ |
No obstante, si decide poner fin al matrimonio sobre la base de las palabras de Jesús, no está haciendo nada que Jehová odie. แต่ ผู้ ที่ ตัดสิน ใจ ใช้ คํา ตรัส ของ พระ เยซู เป็น พื้น ฐาน เพื่อ หย่า กับ ฝ่าย ที่ เล่นชู้ ก็ ไม่ ได้ ทํา อะไร ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เกลียด ชัง. |
Deberían poner una advertencia en la caja. พวกเขาน่าจะเขียนข้อควรระวัง ไว้บนกล่องนะ |
¿Cuando el leer se convirtió en poner y se dio cuenta... que podía poner un pensamiento en la cabeza de cualquiera? เมื่อเอาออกกลายเป็นนําเข้า เมื่อเขา รู้ว่าใส่ความคิดเข้าไปในหัวใครก็ได้? |
Aprender y poner en práctica principios divinos para adquirir conocimiento espiritual. เรียนรู้และประยุกต์ใช้หลักธรรมสําหรับการได้มาซึ่งความรู้ทางวิญญาณ |
La humildad permitió a los discípulos de Jesús, personas ‘iletradas y del vulgo’, captar y poner en práctica verdades espirituales que pasaron inadvertidas a quienes eran “sabios e intelectuales” solo “según la carne” (Hechos 4:13; Lucas 10:21; 1 Corintios 1:26). ความ ถ่อม ทํา ให้ เหล่า สาวก ของ พระ เยซู ซึ่ง “เป็น ผู้ มี ความ รู้ น้อย และ มิ ได้ เล่า เรียน มาก” นั้น สามารถ เข้าใจ ความ จริง ฝ่าย วิญญาณ และ นํา มา ใช้ ได้ ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ คน เหล่า นั้น ซึ่ง “โลก นิยม ว่า” เป็น “ผู้ มี ปัญญา และ ผู้ ฉลาด” สังเกต ไม่ ออก. |
¿Puedo poner los Tres Chiflados? เปิด " สามเกลอหัวแข็ง " ด้วยได้มะ |
Tanto de palabra como de obra, los cristianos procuramos poner en práctica la exhortación bíblica: “Busque[n] la paz y siga[n] tras ella” (1 Pedro 3:11). ทั้ง โดย คํา พูด และ การ กระทํา คริสเตียน พยายาม นํา คํา แนะ นํา ของ คัมภีร์ ไบเบิล ไป ใช้ ที่ ว่า “[จง] แสวง หา สันติ สุข และ ติด ตาม สันติ สุข นั้น.”—1 เปโตร 3:11. |
Cuando oí al profeta hablar de la importancia de servir en una misión como una prioridad en la vida, supe que debía poner mi confianza en el Señor, servir en una misión y desistir de mi deseo de ser un general, recordando “... [buscar] primeramente el reino de Dios y su justicia, y [que] todas estas cosas [me] serán añadidas” (Mateo 6:33). เมื่อข้าพเจ้าได้ยินศาสดาพยากรณ์พูดถึงความสําคัญของการรับใช้งานเผยแผ่ว่าเป็นเรื่องสําคัญอันดับแรกในชีวิต ข้าพเจ้ารู้ว่าข้าพเจ้าควรวางใจพระเจ้า รับใช้งานเผยแผ่ และทิ้งความฝันที่จะเป็นนายพล โดยจดจําว่าต้อง “แสวงหาแผ่นดินของพระเจ้า และความชอบธรรมของพระองค์ก่อน แล้วพระองค์จะทรงเพิ่มเติมสิ่งทั้งปวงนี้ให้” (มัทธิว 6:33) |
* Mateo 6:19–21 (evitar poner nuestro corazón en las posesiones mundanas) * มัทธิว 6:19-21 (อย่าให้ใจหมกมุ่นกับทรัพย์สินทางโลก) |
Pero aunque solo puedan poner en práctica una sugerencia a la vez y así mejorar poco a poco su programa de estudio en familia, el esfuerzo merece la pena. แต่ ก็ คุ้มค่า ความ พยายาม แม้ แต่ เมื่อ คุณ สามารถ ทํา ตาม ข้อ เสนอ แนะ ได้ เพียง อย่าง เดียว ใน แต่ ละ ครั้ง และ ค่อย ๆ ปรับ ปรุง รายการ ศึกษา ใน ครอบครัว ของ คุณ ให้ ดี ขึ้น ที ละ เล็ก ที ละ น้อย. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ poner ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ poner
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา