ouster ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ouster ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ouster ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า ouster ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง การไล่ออก, การขับไล่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ouster

การไล่ออก

noun

การขับไล่

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

We can see the effects of the ouster of Satan from heaven.
เรา สามารถ เห็น ผล กระทบ ที่ เกิด จาก การ ขับ ซาตาน ออก จาก สวรรค์.
Shortly, it will be the object of an all-out attack by Gog, Satan in his debased condition since his ouster from heaven.
อีก ไม่ ช้า ศาสนา แท้ จะ ตก เป็น เป้า ของ การ โจมตี อย่าง สุด ตัว จาก โกก ซึ่ง ก็ คือ ซาตาน ที่ อยู่ ใน สภาพ ตก ต่ํา นับ ตั้ง แต่ ถูก ขับ ออก จาก สวรรค์.
(1 Thessalonians 4:15-17) After Satan’s ouster from heaven, those who were dead in union with Christ rose first.
(1 เธซะโลนิเก 4:15-17, ล. ม.) หลัง จาก การ ขับ ซาตาน ออก จาก สวรรค์ คน ที่ ได้ ตาย ร่วม สามัคคี กับ พระ คริสต์ ได้ เป็น ขึ้น มา ก่อน.
14 Since Satan’s ouster from heaven, God’s people have sometimes been protected from Satan’s attacks by the efforts of certain political elements, described in symbolic language at Revelation 12:15, 16.
14 ตั้ง แต่ ซาตาน ถูก ขับ ออก จาก สวรรค์ บาง ครั้ง ประชาชน ของ พระเจ้า ได้ รับ การ ปก ป้อง จาก การ โจมตี ของ มัน ด้วย ความ ช่วยเหลือ จาก องค์ ประกอบ ทาง การ เมือง บาง ส่วน ดัง พรรณนา ไว้ เป็น ภาษา ที่ เป็น นัย ที่ วิวรณ์ 12:15, 16.
14 Second, we see the effects of the ouster of Satan and his demons from heaven, in fulfillment of Revelation 12:9.
14 ประการ ที่ สอง เรา เห็น ผล กระทบ ที่ มา จาก การ ขับ ซาตาน และ ผี ปิศาจ บริวาร ของ มัน ออก จาก สวรรค์ สม จริง ตาม คํา พยากรณ์ ที่ วิวรณ์ 12:9 (ล.
* (James 4:7) Meanwhile, lovers of truth and justice can take comfort in the knowledge that Satan’s ouster from heaven is a prelude to his imminent defeat when Christ ‘breaks up the works of the Devil.’ —1 John 3:8.
* (ยาโกโบ 4:7) ขณะ เดียว กัน ผู้ รัก ความ จริง และ ความ ยุติธรรม ก็ ได้ รับ การ ปลอบโยน ที่ รู้ ว่า การ ขับ ซาตาน ออก จาก สวรรค์ เป็น หน ทาง ซึ่ง จะ นํา มัน ไป สู่ ความ พ่าย แพ้ ที่ กําลัง คืบ ใกล้ เข้า มา เมื่อ พระ คริสต์ จะ ทรง “ทําลาย กิจการ ของ มาร เสีย.”—1 โยฮัน 3:8.
So Satan the Devil is the guilty troublemaker, and his ouster from heaven in 1914 has meant “woe for the earth and for the sea, because the Devil has come down to you, having great anger, knowing he has a short period of time.” —Revelation 12:10, 12.
ฉะนั้น ซาตาน พญา มาร คือ ตัวการ ที่ ก่อ ความ ทุกข์ ร้อน และ การ ที่ มัน ถูก ขับ ออก จาก สวรรค์ ใน ปี 1914 ทํา ให้ เกิด “วิบัติ แก่ แผ่นดิน โลก และ ทะเล เพราะ พญา มาร ได้ ลง มา ถึง พวก เจ้า แล้ว มี ความ โกรธ ยิ่ง นัก ด้วย รู้ ว่า มัน มี ระยะ เวลา อัน สั้น.”—วิวรณ์ 12:10, 12, ล. ม.
Jesus likely was expressing confidence that Satan’s ouster from heaven would take place according to His Father’s purpose.
เป็น ไป ได้ ว่า พระ เยซู ทรง แสดง ความ มั่น ใจ ว่า การ ขับ ไล่ ซาตาน ออก จาก สวรรค์ จะ เกิด ขึ้น ตาม พระ ประสงค์ แห่ง พระ บิดา ของ พระองค์.
10 Did Satan admit defeat after his ouster from heaven?
10 ซาตาน ยอม รับ ความ พ่าย แพ้ ไหม หลัง จาก ถูก เหวี่ยง จาก สวรรค์?
(b) Those of the anointed who die after Satan’s ouster from heaven are promised what special privilege?
(ข) เหล่า ผู้ ถูก เจิม ที่ เสีย ชีวิต หลัง จาก ซาตาน ถูก ขับ ออก จาก สวรรค์ ได้ รับ คํา สัญญา เรื่อง สิทธิ พิเศษ อะไร?
(Genesis 6:1-3) Satan was there, for his ouster from heaven would not come until after the Kingdom’s establishment in 1914.
(เยเนซิศ 6:1-3) ซาตาน ก็ อยู่ ที่ นั่น เพราะ ยัง ไม่ ถูก ขับ ออก จาก สวรรค์ กระทั่ง ภาย หลัง การ สถาปนา ราชอาณาจักร ใน ปี สากล ศักราช 1914.
Why, then, did Jesus speak of Satan’s ouster from heaven as if it had already happened?
ถ้า เช่น นั้น เหตุ ใด พระ เยซู จึง ตรัส ถึง การ ขับ ไล่ ซาตาน ออก จาก สวรรค์ ราว กับ ว่า เหตุ การณ์ นี้ ได้ เกิด ขึ้น แล้ว?
The plan hinges on Conrad's ouster and Daniel's ascension to power.
แผนการณ์ ที่ขึ้นอยู่กับการเพิกถอนของคอนราด และการขึ้นมามีอํานาจของแดเนียล
Gog is the name given to “the ruler of this world,” Satan the Devil, after his ouster from heaven.
โกก เป็น ชื่อ ที่ ใช้ เรียก “ผู้ ครอง โลก” หรือ ซาตาน พญา มาร หลัง จาก ที่ มัน ถูก ขับ ออก จาก สวรรค์.
Such calamitous events were to be expected, for the ouster of Satan the Devil would mean “woe for the earth.”
เป็น ที่ คาด หมาย ได้ ว่า จะ เกิด เหตุ การณ์ ที่ ยัง ความ หายนะ ดัง กล่าว เพราะ การ ขับ ไล่ ซาตาน พญา มาร ออก จาก สวรรค์ จะ หมาย ถึง “วิบัติ แก่ แผ่นดิน โลก.”
22 Since Satan’s catastrophic ouster, Christ’s brothers still on the earth have borne the brunt of his wrath.
22 ตั้ง แต่ ซาตาน ถูก ขับ ไล่ จน พ่าย แพ้ ย่อยยับ พี่ น้อง ของ พระ คริสต์ ที่ ยัง อยู่ บน แผ่นดิน โลก ต้อง ทน รับ ความ โกรธ แค้น ของ ซาตาน ซึ่ง ๆ หน้า.
(Hebrews 2:14) Especially has Satan’s realm for exercising power been limited since his ouster from heaven after Christ became King in 1914.
(เฮ็บราย 2:14) โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง อาณา เขต ปกครอง ของ ซาตาน ถูก จํากัด เสีย แล้ว ตั้ง แต่ มัน ถูก ขับ ออก จาก สวรรค์ ภาย หลัง พระ คริสต์ ขึ้น ครอง เป็น กษัตริย์ ใน ปี สากล ศักราช 1914.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ouster ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ ouster

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว