oro ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า oro ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ oro ใน สเปน
คำว่า oro ใน สเปน หมายถึง ทองคํา, ทอง, สีทอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า oro
ทองคําnoun (elemento químico con número atómico 79) Pero no queríamos el oro para cubrir nuestros bolsillos. แต่เราไม่ได้ต้องการทองคํา เพื่อความร่ํารวยของเรา |
ทองnoun Creían que los cadáveres reclamarían corazones de jarrones de oro. เชื่อว่ามัมมี่ตนจะคืนชีพ เอาหัวใจจากโหลทองใส่คืนร่าง |
สีทองnoun (color amarillo naranja que evoca el aspecto del oro) Era un traje muy delicado de lentejuelas, cosido con hilo de oro. เป็นสิ่งที่สวยงามประณีตอย่างเหลือล้น เย็บด้วยด้ายสีทอง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Isa 13:17. ¿En qué sentido consideraban los medos que la plata no valía nada ni se deleitaban en el oro? อสย 13:17—มีเดีย จะ ไม่ สนใจ เงิน และ ไม่ ไยดี ทองคํา ใน แง่ ไหน? |
Creían que los cadáveres reclamarían corazones de jarrones de oro. เชื่อว่ามัมมี่ตนจะคืนชีพ เอาหัวใจจากโหลทองใส่คืนร่าง |
Para explicar la segunda manera de demostrar el pavor de Jehová, el hermano Morris leyó Proverbios 27:21, donde dice: “El crisol es para la plata, y el horno es para el oro; y un individuo es conforme a su alabanza”. วิธี ที่ สอง บราเดอร์ มอร์ริส อ่าน สุภาษิต 27:21 (ฉบับ R73) ดัง นี้: “เบ้า มี ไว้ สําหรับ เงิน เตา ถลุง มี ไว้ สําหรับ ทองคํา คํา สรรเสริญ ของ คน จะ พิสูจน์ คน.” |
Es cierto que aquel que dice “la plata es mía, y el oro es mío” no depende de nuestra ayuda económica para llevar a cabo su obra. เป็น ความ จริง ที่ พระองค์ ผู้ ทรง ตรัส ว่า “เงิน และ ทอง เป็น ของ เรา ทั้ง สิ้น” ไม่ จําเป็น ต้อง พึ่ง ความ ช่วยเหลือ ด้าน การ เงิน จาก เรา เพื่อ ทํา ให้ งาน ของ พระองค์ บรรลุ ผล สําเร็จ. |
Estos no eran únicamente los reyes que los diez dedos de los pies de la imagen representaron, sino también los simbolizados por las secciones de hierro, cobre, plata y oro. (ดานิเอล 2:44) นี่ ไม่ ใช่ แค่ เหล่า กษัตริย์ ซึ่ง มี นิ้ว เท้า ทั้ง สิบ ของ รูป นั้น เป็น ภาพ แสดง ถึง แต่ ยัง หมาย ถึง กษัตริย์ ที่ มี สัญลักษณ์ เป็น เหล็ก, ทองแดง, เงิน, และ ทองคํา อีก ด้วย. |
Y, claro, no son sólo las personas religiosas las que creen en la Regla de Oro. และแน่นอน ไม่ได้มีแต่ผู้นับถือศาสนาเท่านั้นที่เชื่อในกฎทองคํา |
“Oro para no perder la lucidez como les pasa a algunas personas mayores”, señala. คุณ ยาย เอเวลีน บอก ว่า “ดิฉัน อธิษฐาน ขอ อย่า ให้ ตัว เอง สติ เลอะ เลือน ไป เหมือน คน แก่ บาง คน.” |
Por ejemplo, dicen: ‘No es nada si alguien jura por el templo, pero uno queda obligado si jura por el oro del templo’. ตัว อย่าง เช่น พวก เขา บอก ว่า ‘ผู้ ใด จะ สาบาน ต่อ โบสถ์ ก็ เป็น คํา ลอย ๆ แต่ ผู้ ใด จะ สาบาน ต่อ ทองคํา ของ โบสถ์ ผู้ นั้น จะ ต้อง เป็น ตาม คํา สาบาน.’ |
¿Cuánto oro poseía el rey Salomón? กษัตริย์ โซโลมอน มี ทองคํา มาก ขนาด ไหน? |
¿Que cambias por una moneda de oro? ซึ่งเจ้าจะต้องแลกมันด้วยเหรียญทอง |
7 Un senum de plata equivalía a un senine de oro, y el uno o el otro valía una medida de cebada, y también una medida de toda otra clase de grano. ๗ เงินหนึ่งซีนัมเท่ากับทองหนึ่งซีไนน์, และอย่างใดอย่างหนึ่งมีค่าเท่ากับข้าวบาร์เลย์หนึ่งมาตรตวง, และมีค่าเท่ากับเมล็ดธัญพืชทุกชนิดหนึ่งมาตรตวงด้วย. |
(Revelación 9:13, 14.) Se suelta a los ángeles en respuesta a la voz que viene de los cuernos del altar de oro. ” (วิวรณ์ 9:13, 14, ล. ม.) การ ปล่อย ทูตสวรรค์ เหล่า นั้น เป็น การ ตอบรับ ต่อ เสียง ที่ ออก มา จาก มุม แท่น บูชา ทองคํา. |
Serán nuestras bodas de oro. มันจะเป็นวันครบรอบ แต่งงานของเราสีทอง |
Encontramos la Ciudad de Oro. ยังเลย เราเจอนครทองคํา |
La Biblia indica el valor del coral al referirse a él del mismo modo que se refiere al oro, la plata y el zafiro. คัมภีร์ ไบเบิล พูด ถึง มูลค่า ของ ปะการัง ว่า มัน มี ค่า เท่า กับ ทองคํา เงิน และ พลอย แซปไฟร์ |
34 Dijo que se hallaba depositado un alibro, escrito sobre bplanchas de oro, el cual daba una relación de los antiguos habitantes de este continente, así como del origen de su procedencia. ๓๔ ท่านกล่าวว่ามีหนังสือกเล่มหนึ่งฝังอยู่, ซึ่งเขียนบนแผ่นจารึกทองคําข, โดยให้เรื่องราวของผู้อยู่อาศัยในทวีปนี้ในสมัยก่อน, และถิ่นกําเนิดซึ่งจากที่นั้นพวกเขาออกมา. |
Y también se puede depositar oro igual de fácil. และฉันยังพบว่าคุณสามารถฝากทองเหล่านั้นได้อีกด้วย |
(Daniel 10:12.) Cuando Esdras se disponía a conducir fuera de Babilonia al pueblo de Jehová con mucho oro y plata para embellecer el templo de Jerusalén, proclamó un ayuno para que el pueblo se pudiera humillar delante de Dios. (ดานิเอล 10:12) เมื่อ เอษรา กําลัง จะ นํา พลไพร่ ของ พระ ยะโฮวา ออก จาก บาบูโลน พร้อม กับ ทองคํา และ เงิน จํานวน มาก มาย เพื่อ ตกแต่ง พระ วิหาร ใน กรุง ยะรูซาเลม ให้ งดงาม ท่าน ประกาศ ให้ อด อาหาร เพื่อ ว่า พวก เขา จะ ถ่อม ตัว ลง จําเพาะ พระเจ้า. |
(Ester 2:13, 15-17.) Su ejemplo sirve para ilustrar las palabras de Pedro: “Que su adorno no sea el de trenzados externos del cabello ni el de ponerse ornamentos de oro ni el uso de prendas de vestir exteriores, sino que sea la persona secreta del corazón en la vestidura incorruptible del espíritu quieto y apacible, que es de gran valor a los ojos de Dios”. (เอศเธระ 2:13, 15–17) เธอ เป็น แบบ อย่าง ตาม คํา แนะ นํา ของ เปโตร ที่ ว่า “การ ประดับ กาย ของ ภรรยา นั้น อย่า ให้ เป็น อย่าง ภาย นอก คือ ถัก ผม เกล้า มวย และ ใส่ ปัก เครื่อง ทองคํา และ นุ่ง ห่ม เสื้อ ผ้า สวย งาม แต่ จง ให้ เป็น อย่าง ที่ ซ่อน ไว้ ใน ใจ เป็น เครื่อง ประดับ ที่ ไม่ รู้ เปื่อย ไป คือ จิตใจ อ่อน สุภาพ และ สงบเสงี่ยม ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.” |
Es cuadrangular, y su majestuoso esplendor se representa por el jaspe, el oro y las perlas que hay en ella. เมือง นั้น เป็น รูป สี่ เหลี่ยม จัตุรัส และ ความ รุ่ง โรจน์ งดงาม ของ เมือง นั้น มา จาก แจสเพอร์, ทองคํา, และ ไข่มุก. |
Entre los elementos* conocidos por los antiguos estaban el oro, la plata, el cobre, el estaño y el hierro. ธาตุ ต่าง ๆ * ที่ คน ใน สมัย โบราณ รู้ จัก กัน ก็ คือ ทองคํา, เงิน, ทองแดง, ตะกั่ว และ เหล็ก. |
Según el capítulo 2 de Daniel, en este aparecía una imagen inmensa con la cabeza de oro, el pecho y los brazos de plata, el vientre y los muslos de cobre, las piernas de hierro y los pies de hierro mezclado con barro. ตาม ดานิเอล บท 2 ความ ฝัน นั้น เกี่ยว ข้อง กับ รูป ปั้น มหึมา ซึ่ง มี ส่วน ศีรษะ เป็น ทองคํา, อก และ แขน เป็น เงิน, ท้อง และ ต้น ขา เป็น ทองแดง, ขา เป็น เหล็ก, และ เท้า เป็น เหล็ก ผสม กับ ดิน เหนียว. |
Recalcando el valor de ganarse una buena reputación, la Biblia dice: “Vale más el buen nombre que muchas riquezas; la buena reputación es más estimable que el oro y la plata” (Proverbios 22:1, Bartina-Roquer). เพื่อ เน้น คุณค่า ของ การ สร้าง ชื่อเสียง ดี คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ดัง นี้: “ชื่อเสียง ดี เป็น ที่ น่า ปรารถนา ยิ่ง กว่า การ มี ทรัพย์ สมบัติ มาก มาย, การ มี ชื่อเสียง เป็น ที่ น่า ปรารถนา ยิ่ง กว่า เงิน และ ทอง.”—สุภาษิต 22:1, แอน อเมริกัน แทรนสเลชัน. |
[Corrección: Enrique IV, parte 2] (Risas) De la misma época: "El sueño es la cadena de oro que une la salud y nuestros cuerpos". เรื่องเกี่ยวกับสกอต (แฮมเลต) นั่นล่ะครับ [แก้ไข: ข้อความนี้มาจากเรื่อง เฮนรี่ที่ 4 องค์ที่ 2] (เสียงหัวเราะ) ในเวลาเดียวกัน "การนอนหลับเป็นดั่งโซ่ทองคํา ที่ผูกคล้องสุขภาพและร่างกายของเราเอาไว้ด้วยกัน" |
En los siglos posteriores, “no menos de dieciséis emperadores romanos alegaron que sus reinados habían restablecido la edad de oro”, dice The Encyclopedia of Religion. สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า ใน ศตวรรษ ต่อ ๆ มา “จักรพรรดิ โรมัน ไม่ น้อย กว่า สิบ หก องค์ อ้าง ว่า รัชกาล ของ ตน ได้ สถาปนา ยุค รุ่งเรือง ขึ้น ใหม่.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ oro ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ oro
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา