oposto ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า oposto ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ oposto ใน โปรตุเกส

คำว่า oposto ใน โปรตุเกส หมายถึง ตรงกันข้าม, ตรงข้าม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า oposto

ตรงกันข้าม

adjective

Agora, como pode imaginar, o símbolo para feminino é exatamente o oposto.
คุณคงพอนึกออกสัญลักษณ์ของเพศหญิง ก็จะเป็นตรงกันข้าม

ตรงข้าม

adjective

Você acha que eu não faria o oposto do que ela disse?
เธอคิดหรอว่าฉันจะทําทุกอย่าง ที่ตรงข้ามกับที่หล่อนบอก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Isaías 17:12, 13) Esta fera começou a emergir do mar da turbulenta humanidade lá nos dias de Ninrode (por volta do século 21 AEC), quando o sistema de coisas pós-diluviano, oposto a Jeová, se manifestou pela primeira vez.
(ยะซายา 17:12, 13) สัตว์ ร้าย ตัว นี้ เริ่ม โผล่ ขึ้น จาก ทะเล แห่ง มนุษยชาติ ที่ วุ่นวาย ย้อน หลัง ไป ใน สมัย นิมโรด (ประมาณ ศตวรรษ ที่ 21 ก่อน สากล ศักราช) เมื่อ ระบบ หลัง น้ํา ท่วม โลก ซึ่ง ต่อ ต้าน พระ ยะโฮวา ปรากฏ ออก มา เป็น ครั้ง แรก.
Na realidade, o mundo parece estar indo na direção oposta.
โลก กลับ ดู เหมือน มุ่ง ไป ใน ทิศ ทาง ตรง กัน ข้าม.
Tenho que ir à loja de ferragens que é na direção oposta.
พ่อต้องไปร้านโลหะ คนละทิศละทางเลย
● Em que circunstâncias seria apropriado você passar tempo com pessoas do sexo oposto?
● สภาพการณ์ ใด เหมาะ สม ที่ คุณ จะ พูด คุย กับ เพื่อน ต่าง เพศ?
É uma máquina que vai enviar partículas às voltas num túnel, em direções opostas, quase à velocidade da luz.
มันเป็นเครื่องที่จะส่งอนุภาคไปรอบๆท่อ ในทิศทางตรงข้ามกัน ด้วยความเร็วใกล้เคียงความเร็วแสง
Olhei para o botão vermelho ao longe, por trás do Joe, na parede oposta.
ผมมองไปที่ปุ่มสัญญาณสีแดง ที่อยู่ไกลออกไปทางด้านหลังโจ บนผนังฝั่งตรงข้าม
Com o passar do tempo, você talvez se interesse por várias pessoas do sexo oposto.
ใน ช่วง ระยะ เวลา หนึ่ง คุณ อาจ รู้สึก สนใจ เพศ ตรง ข้าม หลาย คน.
Mas vamos fazer o oposto agora mesmo.
แต่ตอนนี้ เราจะทําสิ่งตรงกันข้าม
Além disso, promove um conceito distorcido e degradante do sexo oposto.
นอก จาก นั้น การ กระทํา ดัง กล่าว ยัง ส่ง เสริม ทัศนะ ที่ เลว ทราม และ บิดเบือน เกี่ยว กับ เพศ ตรง กัน ข้าม.
E a tangente é o oposto sobre o adjacente, apenas 3/ 4.
และแทนเจนต์ คือ ข้าม ส่วน ชิด ก็คือ 3/ 4
CA: O senhor está numa fase da sua vida em que está a investir no extremo oposto da cadeia da oferta. Está a espalhar a matemática por todos os EUA.
คริส: ตอนนี้ คุณอยู่ในช่วงหนึ่งในชีวิตของคุณ ที่คุณจะลงทุนจริงๆ แม้ว่า สุดท้ายที่ปลายห่วงโซ่อุปทาน -- ที่จริงคุณกําลังเร่งคณิตศาสตร์ไปทั่วอเมริกา
Quando se pediu a um grupo de adolescentes que definisse o que é um encontro, mais da metade disse que significa ‘sair com alguém do sexo oposto’.
เมื่อ มี การ บอก หนุ่ม สาว กลุ่ม หนึ่ง ให้ นิยาม การ นัด พบ มาก กว่า ครึ่ง หนึ่ง ตอบ ว่า หมายถึง ‘การ ออก ไป เที่ยว กับ เพศ ตรง ข้าม.’
19 Estes professores constataram justamente o oposto entre jovens das Testemunhas de Jeová, que estavam entre “o grupo mais diferente dos outros”.
19 ศาสตราจารย์ กลุ่ม นี้ ได้ พบ สิ่ง ที่ ตรง กัน ข้าม ใน หมู่ เยาวชน ของ พยาน พระ ยะโฮวา ผู้ ซึ่ง อยู่ ท่ามกลาง “กลุ่ม คน ที่ แตกต่าง จาก คน อื่น อย่าง เด่น ชัด ที่ สุด.”
E fazemos o oposto. Quanto maiores somos, mais normas criamos.
แต่เรากลับทําสิ่งตรงกันข้าม -- เราใหญ่โตขึ้น เราก็สร้างกฎเกณฑ์ขึ้นมามากขึ้น
* Assim como calor e frio, seco e molhado, luz e escuridão são opostos, a morte é o oposto da vida.
* ความ ตาย กับ ชีวิต เป็น สิ่ง ที่ ตรง ข้าม กัน เหมือน ความ ร้อน กับ ความ เย็น แห้ง กับ เปียก มืด กับ สว่าง.
Portanto, se sentir forte atração por pessoas do sexo oposto na escola, não conclua que você seja uma pessoa má por natureza ou que simplesmente não consiga manter-se moralmente puro.
ดัง นั้น ถ้า คุณ รู้สึก หลงใหล เพื่อน ต่าง เพศ ที่ โรง เรียน ก็ อย่า เพิ่ง สรุป ว่า คุณ เป็น คน ไม่ ดี มา แต่ เกิด หรือ คิด ว่า คุณ ไม่ สามารถ รักษา ความ บริสุทธิ์ สะอาด ทาง ศีลธรรม ได้.
* Procure usar de bom critério nas amizades com pessoas do sexo oposto. — 1 Timóteo 5:2.
* จง ใช้ ดุลพินิจ ที่ ดี ใน การ มี มิตร สัมพันธ์ กับ เพศ ตรง กัน ข้าม.—1 ติโมเธียว 5:2.
Seus filósofos ensinavam a existência de dois princípios opostos.
นัก ปรัชญา ของ พวก เขา สอน ว่า มี หลัก สอง อย่าง ที่ ตรง กัน ข้าม กัน.
Visto não ser possível saber quem está do outro lado, a pessoa com quem conversa pode estar fingindo ser do sexo oposto, embora, na verdade, seja do mesmo sexo que você.
เนื่อง จาก คุณ ไม่ มี ทาง รู้ ได้ ว่า คุณ กําลัง คุย กับ ใคร ใน แชต รูม แม้ ว่า คน ที่ คุย ด้วย จะ ทํา ตัว ว่า เป็น เพศ ตรง ข้าม แต่ ที่ จริง แล้ว เขา อาจ เป็น เพศ เดียว กับ คุณ ก็ ได้.
Robert e Abraham haviam lutado na mesma guerra, mas em lados opostos.
โรเบิร์ต กับ อับราฮาม เคย รบ ใน สงคราม เดียว กัน ทว่า อยู่ กัน คน ละ ฝ่าย.
Russell Werts, dos Estados Unidos, ficou impressionado com a história de Niwa, visto que ele havia lutado na mesma guerra — só que do lado oposto.
รัสเซลล์ เวิตส์ จาก สหรัฐ รู้สึก ประทับใจ เรื่อง ของ นิวะ เพราะ เขา ได้ สู้ รบ ใน สงคราม ครั้ง เดียว กัน นั้น แต่ อยู่ อีก ฝ่าย หนึ่ง.
Você não é chato, é o oposto.
คุณไม่ได้น่าเบื่อ คุณตรงกันข้ามกับคําว่าบ่าเบื่อ
Em vez de limitar artificialmente, por quanto tempo se trabalha nalguma coisa — o que garante um resultado aleatório, as notas de 20, 15, 10, 5 — é melhor fazer o oposto.
แทนที่จะสร้างข้อจํากัดเทียมโดยบังคับว่า คุณจะทํางานบางอย่างเมื่อไหร่ และนานแค่ไหน ซึ่งแน่นอนว่าให้ผลลัพธ์ที่แปรผันได้ เกิดเป็นเกรด เอ บี ซี ดี เอฟ ก็ให้ทําในทางตรงกันข้าม
O SEXO OPOSTO
เพศ ตรง ข้าม
As cores opostas são chamadas de complementares.
สี ที่ อยู่ ตรง ข้าม กัน ใน วง สี เรียก ว่า สี ตรง ข้าม.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ oposto ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ