mendiant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mendiant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mendiant ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า mendiant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขอทาน, คนขอทาน, ทําให้ยากจน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mendiant

ขอทาน

noun

C'était travailler pour le Lotus noir ou mourir de faim dans la rue, comme des mendiants.
เราต้องเลือกทํางานให้กลุ่มดอกบัวดํา หรือจะเลือกอดตายอยู่ข้างถนนเหมือนขอทาน

คนขอทาน

noun

” Le mendiant était surpris.
คนขอทานแปลกใจมาก.

ทําให้ยากจน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pierre guérit un mendiant infirme (1-10)
เปโตร รักษา ขอ ทาน ที่ เป็น ง่อย (1-10)
APPELÉS devant les Pharisiens, les parents du mendiant autrefois aveugle sont inquiets.
บิดา มารดา ของ ชาย ขอ ทาน ที่ เคย ตา บอด รู้สึก กลัว เมื่อ ถูก เรียก มา ให้ การ ต่อ พวก ฟาริซาย.
” Le mendiant était surpris.
คน ขอ ทาน แปลก ใจ มาก.
En réponse, le mendiant demande: “Qui est- il, seigneur, pour que je puisse avoir foi en lui?”
ชาย ขอ ทาน ที่ ตา บอด มา ก่อน ทูล ถาม ว่า “ท่าน เจ้าข้า บุตร มนุษย์ นั้น เป็น ผู้ ใด ที่ ข้าพเจ้า จะ มี ความ เชื่อ ใน ท่าน ผู้ นั้น?”
Au lieu de cela, vous fuierez la Baie des Serfs à pied, comme la reine mendiante que vous êtes.
แทนที่เจ้าจะ ไปยังบ้านของพวกทาสด้วยทางเท้า ดั่งราชินียาจกที่เจ้าเป็น
Les mendiants ne peuvent pas choisir.
เบ็กก้า เลือกไม่ได้
Ne sommes-nous pas tous mendiants ?
เราทั้งหลายไม่ได้เป็นขอทานหรอกหรือ?
“Or, par la suite, dit Jésus, le mendiant mourut et il fut emporté par les anges auprès d’Abraham, à la place du sein.
พระ เยซู ตรัส ว่า “อยู่ มา คน ขอ ทาน นั้น ตาย และ เหล่า ทูต สวรรค์ ได้ นํา เขา ไป ไว้ ที่ อก ของ อับราฮาม.
Quand les parents du mendiant sont interpellés par les pharisiens, pourquoi ont- ils peur, et comment répondent- ils ?
ทําไม พ่อ แม่ ของ ผู้ ชาย ตา บอด รู้สึก กลัว เมื่อ พวก ฟาริสี เรียก พวก เขา ไป หา และ พวก เขา ตอบ อย่าง ไร?
“Dès le printemps, elle reviendra à la maison en mendiant”, raillaient certains.
บาง คน พูด เหน็บ แนม ว่า “เธอ จะ กลับ บ้าน ขอ ทาน เมื่อ ถึง ฤดู ใบ ไม้ ผลิ.”
” “ C’est la volonté de Dieu ”, a répondu le mendiant.
ขอ ทาน ตอบ ว่า “มัน เป็น พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า.”
* Selon le roi Benjamin, pourquoi sommes-nous tous des mendiants ?
* ตามที่กษัตริย์เบ็นจามินกล่าว เราทุกคนเป็นขอทานอย่างไร
Tout d’abord très surpris par la foule et les mendiants, nous allions progressivement nous habituer à ces nouvelles conditions.
การ ได้ เห็น ฝูง ชน แน่น หนา และ คน ขอ ทาน ทํา ให้ เรา ประหลาด ใจ มาก แต่ ก็ ค่อย ๆ คุ้น กับ สภาพการณ์ ที่ ต่าง ออก ไป เหล่า นี้.
Jésus a dit: “Heureux ceux qui sont conscients de leurs besoins spirituels [ceux qui sont mendiants de l’esprit].”
พระ เยซู ตรัส ว่า “ความ สุข มี แก่ ผู้ ที่ รู้ สํานึก ถึง ความ จําเป็น ฝ่าย วิญญาณ ของ ตน [คน เหล่า นั้น ซึ่ง ขอ พระ วิญญาณ].”
Avec son intelligence hospitalière il embrasse les enfants, les mendiants, les fous, et des savants, et divertit la pensée de tous, en y ajoutant souvent une certaine ampleur et élégance.
ด้วยสติปัญญาอัธยาศัยของเขาเขาโอบกอดเด็ก, ขอทาน, บ้าและ, นักวิชาการ และความคิดของความบันเทิงทั้งหมดที่เพิ่มไปโดยทั่วไปความกว้างและความสง่างามบางอย่าง
Tu fais mendiant
ทําตัวเป็นขอทาน
Le pape a implicitement parlé de ce ‘ dessèchement ’ lorsqu’il a déclaré en octobre 1986 que l’Église doit “ de nouveau devenir mendiante ”, à cause de ses énormes déficits (Révélation 16:12).
‘การ แห้ง ไป’ เช่น นี้ สะท้อน ให้ เห็น ใน คํา แถลง ของ สันตะปาปา เมื่อ เดือน ตุลาคม 1986 ว่า คริสตจักร ต้อง “กลาย เป็น ผู้ ภิกขาจาร อีก ครั้ง”—เนื่อง จาก ขาด เงิน มาก มาย.
Mais, avant qu’il ait pu se présenter, son hôte, voyant ses vêtements salis par le voyage, lui fait sèchement remarquer que les mendiants ne sont pas les bienvenus. ”
แต่ ก่อน ที่ เขา จะ แนะ นํา ตัว ได้ เจ้าภาพ ซึ่ง มอง ไป ยัง เสื้อ ผ้า ที่ เปื้อน จาก การ เดิน ทาง บอก เขา ห้วน ๆ ว่า ไม่ ต้อนรับ คน ขอ ทาน.”
Aussitôt les mendiants aveugles reçoivent la vue; nul doute que tous les deux se mettent à glorifier Dieu.
ทันใด นั้น คน ขอ ทาน ตา บอด ก็ เห็น ได้ และ ไม่ ต้อง สงสัย ว่า ทั้ง สอง เริ่ม สรรเสริญ พระเจ้า.
▪ Où, vraisemblablement, Jésus rencontre- t- il les mendiants aveugles, et que fait- il pour eux?
▪ ดู เหมือน ว่า พระ เยซู พบ คน ขอ ทาน ตา บอด ที่ ไหน และ พระองค์ ทรง กระทํา อะไร เพื่อ เขา?
” En sortant de Jéricho, un mendiant aveugle crie au bord de la route : “ Fils de David, Jésus, aie pitié de moi !
ขณะ เดิน ทาง ออก จาก เมือง ยะริโฮ ขอ ทาน ตา บอด คน หนึ่ง ร้อง เรียก จาก ริม ถนน ว่า “ท่าน เยซู บุตร ดาวิด เจ้าข้า, ขอ โปรด เมตตา ข้าพเจ้า.”
1-3. a) Qu’a fait Jésus quand deux mendiants aveugles ont imploré son aide ?
1-3. (ก) พระ เยซู ทรง ตอบ สนอง อย่าง ไร เมื่อ ขอ ทาน ตา บอด สอง คน อ้อน วอน ให้ พระองค์ ช่วย?
Il a fait des rois ou des mendiants
บางคนเขาทําพระมหากษัตริย์ ขอทานบางคน
Je ne suis pas un mendiant.
ข้าไม่ใช่ขอทาน
Les gens dont je voulais m'élever, les mendiants, les pauvres... ils étaient plus près de la vérité que moi.
คนจน พวกมันไกล้เคียงกับความจริงอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mendiant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ mendiant

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ