mat ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mat ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mat ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า mat ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กล้ามเนื้อบริเวณท้อง, ซึ่งไม่สะท้อนแสง, ธาตุออสเมียม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mat

กล้ามเนื้อบริเวณท้อง

noun

ซึ่งไม่สะท้อนแสง

adjective

ธาตุออสเมียม

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

” Montrez que Dieu nous enseigne à “ aimer notre prochain ”. — Mat.
จง ชี้ แจง ว่า พระเจ้า ทรง สอน ว่า “จง รัก เพื่อน บ้าน.”—มัด.
Il est plus important encore qu’ils leur fournissent une nourriture spirituelle tirée de la Parole de Dieu (Mat.
การ เตรียม อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง มา จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ก็ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น อีก.
Que ta volonté se fasse, comme dans le ciel, aussi sur la terre » (Mat.
ขอ ให้ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ สําเร็จ บน แผ่นดิน โลก เช่น เดียว กับ ใน สวรรค์.”—มัด.
Quand un lépreux lui demanda: “Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur”, Jésus lui répondit: “Je le veux”, et il le guérit (Mat.
2:21) คราว ที่ มี ชาย คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น โรค เรื้อน เต็ม ทั้ง ตัว พูด กับ พระ เยซู ว่า “พระองค์ เจ้าข้า ถ้า พระองค์ พอ พระทัย จะ ทรง โปรด แก่ ข้าพเจ้า พระองค์ ก็ อาจ จะ ให้ ข้าพเจ้า หาย โรค และ สะอาด ได้” พระ เยซู ทรง ตอบ ว่า “เรา พอ ใจ แล้ว” และ ทรง รักษา ชาย ผู้ นั้น.
Peut-être pourriez- vous quitter avec tact une personne qui cherche la confrontation ou prendre des dispositions pour revenir voir quelqu’un qui manifeste de l’intérêt. — Mat.
นั่น อาจ หมาย รวม ถึง การ ยุติ การ สนทนา อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา กับ คน ที่ ต้องการ โต้ เถียง หรือ นัด หมาย เพื่อ กลับ เยี่ยม คน ที่ สนใจ ใน เวลา อื่น.—มัด.
29:23). C’est donc avec juste raison que Jésus a appelé Jérusalem “ la ville du grand Roi ”. — Mat.
29:23) จึง นับ ว่า เหมาะเจาะ ที เดียว ที่ พระ เยซู ทรง เรียก กรุง เยรูซาเลม ว่า “ราชธานี ของ พระ มหา กษัตริย์.”—มัด.
4:31, 32). En parlant avec bonté et retenue, nous donnons de la noblesse à notre message et nous témoignons du respect à notre interlocuteur. — Mat.
4:31, 32) เมื่อ เรา พูด ด้วย ท่าที ที่ กรุณา และ น่า นับถือ นั่น ทํา ให้ คํา พูด ของ เรา มี ค่า มาก ขึ้น และ เป็น การ แสดง ความ นับถือ ต่อ คน ที่ เรา พูด ด้วย.—มัด.
3 Dans les paraboles des dix vierges et des talents, Jésus s’est servi de situations semblables pour montrer pourquoi, durant le temps de la fin, certains chrétiens oints se révéleraient fidèles et avisés, et d’autres non* (Mat.
3 ใน อุทาหรณ์ เรื่อง หญิง พรหมจารี และ เงิน ตะลันต์ พระ เยซู ทรง ใช้ สถานการณ์ ที่ คล้าย กัน เพื่อ แสดง ให้ เห็น ว่า ทําไม ใน ช่วง เวลา อวสาน คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม บาง คน จะ สัตย์ ซื่อ และ สุขุม แต่ บาง คน ไม่ เป็น เช่น นั้น.
Néanmoins, que de telles préoccupations ne nous empêchent pas de mettre le Royaume à la première place! — Mat.
แต่ เรา ไม่ ยอม ให้ ความ กังวล เหล่า นั้น มา กีด กัน เรา ไว้ จาก การ จัด ให้ ผล ประโยชน์ แห่ง ราชอาณาจักร ไว้ ใน อันดับ แรก.—มัด.
7:31). Dans le même ordre d’idées, Jésus nous exhorte à toujours mettre en premier les intérêts du Royaume et à nous amasser ainsi “ des trésors dans le ciel ”, où rien ne peut les menacer. — Mat.
7:31) ใน ทํานอง เดียว กัน พระ เยซู ทรง กระตุ้น เตือน เรา ให้ จัด ผล ประโยชน์ ของ ราชอาณาจักร เป็น อันดับ แรก เสมอ และ โดย วิธี นั้น เป็น การ “สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตน ใน สวรรค์” ซึ่ง เป็น ที่ ที่ ปลอด ภัย อย่าง แท้ จริง.—มัด.
En ce qui vous concerne, êtes- vous convaincu de ‘ chercher d’abord le royaume et la justice de Jéhovah ’ ? — Mat.
คุณ มั่น ใจ จริง ๆ ไหม ว่า คุณ กําลัง “แสวง หา ราชอาณาจักร และ ความ ชอบธรรม ของ [พระ ยะโฮวา] ก่อน”?—มัด.
14 Avant de se prononcer sur un litige opposant des chrétiens, les anciens prient Jéhovah de leur accorder l’aide de son esprit et se fient à sa direction en consultant la Bible et les publications de “ l’esclave fidèle et avisé ”. — Mat.
14 ก่อน ที่ ผู้ ปกครอง จะ ตัดสิน เกี่ยว ข้อง กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ เขา ต้อง อธิษฐาน ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ ของ พระ ยะโฮวา และ พึ่ง การ ชี้ นํา จาก พระ วิญญาณ โดย ค้น ดู พระ คํา ของ พระเจ้า และ สรรพหนังสือ ที่ จัด พิมพ์ โดย ชน ชั้น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม.—มัด.
13:11). Comme les disciples du Ier siècle, nous sommes capables d’enseigner nos semblables à observer tous les commandements que nous avons reçus. — Mat.
13:11) เช่น เดียว กับ เหล่า สาวก ใน ศตวรรษ แรก เรา ถูก เตรียม ไว้ พร้อม เพื่อ ช่วย คน อื่น “สอน พวก เขา ให้ ปฏิบัติ ตาม ทุก สิ่ง” ที่ เรา ได้ รับ พระ บัญชา ให้ ทํา.—มัด.
Ils agissent en qualité de représentants de la classe de l’esclave fidèle et avisé, qui a la responsabilité de fournir la nourriture spirituelle, ainsi que de diriger et de stimuler l’œuvre de proclamation du Royaume dans le monde entier. — Mat.
พวก เขา ทํา หน้า ที่ เป็น ตัว แทน ชน ชั้น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม ซึ่ง มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน การ จัด เตรียม อาหาร ฝ่าย วิญญาณ รวม ทั้ง แนะ นํา และ กระตุ้น ส่ง เสริม งาน ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ตลอด ทั่ว โลก.—มัด.
Par conséquent, même s’ils avaient hâte d’entreprendre leur mission, Barnabas et Saul saisissaient certainement toute l’ampleur des efforts et de l’abnégation qu’elle demanderait. — Mat.
* ดัง นั้น ขณะ ที่ บาร์นาบัส กับ เซาโล ตั้ง ตา คอย อย่าง กระตือรือร้น ที่ จะ ทํา งาน ซึ่ง ได้ รับ มอบหมาย ท่าน ทั้ง สอง คง ตระหนัก แน่ ว่า จะ ต้อง ใช้ ความ พยายาม และ ต้อง เสีย สละ อย่าง มาก.—มัด.
43:10). Jésus, son Fils unique-engendré, tenait le nom divin en très haute estime. Il lui a d’ailleurs accordé la priorité dans le Notre Père (Mat.
43:10) พระ เยซู พระ บุตร องค์ เดียว ของ พระเจ้า ทรง ยกย่อง พระ นาม ของ พระเจ้า ให้ สูง สุด ให้ เรื่อง นี้ มา เป็น อันดับ แรก ใน คํา อธิษฐาน แบบ อย่าง ของ พระองค์.
Par exemple, comme promis, Jésus joue un rôle actif dans la direction de la prédication (Mat.
ตัว อย่าง เช่น พระ เยซู มี บทบาท อย่าง มาก ใน การ ชี้ นํา งาน ประกาศ ดัง ที่ พระองค์ ทรง สัญญา ไว้ ว่า จะ ทํา เช่น นั้น.
Quand nous exerçons la foi en Jéhovah et suivons docilement son Fils au lieu de poursuivre nos intérêts égoïstes, nous recevons chaque jour des bénédictions qui s’avèrent réconfortantes et reposantes. — Mat.
เมื่อ เรา แสดง ความ เชื่อ ใน พระ ยะโฮวา และ ประพฤติ ตาม พระ บุตร อย่าง เชื่อ ฟัง แทน ที่ จะ หา ประโยชน์ อัน เห็น แก่ ตัว เรา ได้ รับ พระ พร เป็น ความ สดชื่น และ ผ่อน คลาย ทุก ๆ วัน.—มัด.
Pour réussir dans le service de pionnier, il faut faire preuve de foi et d’esprit de sacrifice (Mat.
เพื่อ เป็น ไพโอเนียร์ ที่ ประสบ ผล สําเร็จ จําเป็น ต้อง มี ความ เชื่อ และ น้ําใจ เสีย สละ.
DONNANT des détails sur le signe de sa présence et l’achèvement du système de choses, Jésus a annoncé : “ Et cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans toute la terre habitée, en témoignage pour toutes les nations ; et alors viendra la fin. ” — Mat.
เมื่อ ให้ ราย ละเอียด เกี่ยว กับ หมาย สําคัญ แห่ง การ ประทับ ของ พระองค์ และ อวสาน ของ ระบบ นี้ พระ เยซู ทรง บอก ล่วง หน้า ว่า “ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร นี้ จะ ได้ รับ การ ประกาศ ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน โลก ที่ มี คน อาศัย อยู่ เพื่อ ให้ คํา พยาน แก่ ทุก ชาติ; และ ครั้น แล้ว อวสาน จะ มา ถึง.”—มัด.
16 Imagine ton inquiétude si tu dépensais toute ton énergie à « amasser des trésors sur la terre » (Mat.
16 ถ้า เรา พยายาม จะ เป็น คน ร่ํารวย ใน โลก นี้ เรา ก็ จะ วิตก กังวล มาก ขึ้น (มัด.
Me serait- il possible d’être pionnier auxiliaire?” — Mat.
ฉัน จะ สามารถ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ ได้ ไหม?’—มัด.
Tous deux ne forment- ils pas « une seule chair » ? Ce qui blesse l’un blesse donc l’autre (Mat.
เนื่อง จาก ทั้ง สอง เป็น “เนื้อหนัง เดียว กัน” การ แสดง ความ หยิ่ง ย่อม ทํา ให้ ทั้ง คู่ เจ็บ ปวด ใจ.—มัด.
Les “ paroles inspirées impures ” symbolisent la propagande démoniaque qui a pour but d’empêcher que les rois de la terre ne se laissent ébranler par le déversement des sept bols de la fureur de Dieu, mais aussi de manœuvrer ces rois pour qu’ils s’opposent à Jéhovah. — Mat.
“ถ้อย คํา ที่ กล่าว โดย การ ดล ใจ . . . ที่ ไม่ สะอาด” เป็น สัญลักษณ์ เล็ง ถึง การ โฆษณา ชวน เชื่อ ของ พวก ปิศาจ ซึ่ง มี จุด มุ่ง หมาย คือ เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า กษัตริย์ ทั้ง หลาย แห่ง แผ่นดิน โลก จะ ไม่ ถูก โน้ม นํา จาก การ เท ขัน ทั้ง เจ็ด แห่ง พระ พิโรธ ของ พระเจ้า แต่ จะ ถูก ควบคุม ให้ ต่อ ต้าน พระ ยะโฮวา แทน.—มัด.
27:12 On recourt à de faux Mat.
27:12 การ ใช้ พยาน เท็จ มัด.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mat ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ mat

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ