Império ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Império ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Império ใน โปรตุเกส
คำว่า Império ใน โปรตุเกส หมายถึง จักรวรรดิ, แอปเปิ้ลเอ็มไพร์, จักรวรรดิ, การรวมตัวกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Império
จักรวรรดิnoun Depois veio o Império Grego, indicado pelo ventre e pelas coxas de cobre. ถัดมาก็เป็นจักรวรรดิกรีก ซึ่งส่วนท้องและต้นขาที่เป็นทองแดงเป็นภาพเล็งถึง. |
แอปเปิ้ลเอ็มไพร์noun |
จักรวรรดิnoun O nosso império já era velho antes de os dragões agitarem Valiria. จักรวรรดิของเราเก่าแก่มาก ตั้งแต่ก่อนมังกรปรากฏในวาเลียร์เรีย |
การรวมตัวกันnoun Um cara com uma agulha ameaça derrubar um império คนตัวเล็กด้วยเข็มและด้าย นําลงอาณาจักร. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
O Caveira Vermelha usou fundos nazis para construir o seu império. เรัดสกัลเขาใช้งบนาซี สร้างอาณาจักรนี้ขึ้นมา |
Os impérios anteriores foram o Egito, a Assíria, Babilônia e a Medo-Pérsia. จักรวรรดิ ก่อน หน้า นั้น ได้ แก่ อียิปต์, อัสซีเรีย, บาบิโลน, และ มิโด-เปอร์เซีย. |
Todos tiveram impérios. ก่อนหน้านี้ทุกประเทศในโลกเคยเป็นจักรวรรดิ |
Então, temos uma densa camada de ocupação que remonta ao Império Médio, neste local. ดังนั้น พวกเรามีชั้นที่เต็มไปด้วยการอยู่อาศัย ที่ระบุไปถึงสมัยยุคกลาง |
Os cidadãos romanos em Filipos e em todo o Império Romano se orgulhavam de sua condição e tinham proteção especial sob a lei romana. พลเมือง โรมัน ใน เมือง ฟิลิปปอย และ ทั่ว จักรวรรดิ โรมัน รู้สึก ภูมิ ใจ ใน สถานภาพ ของ พวก เขา และ ได้ รับ การ ปก ป้อง เป็น พิเศษ จาก กฎหมาย ของ จักรวรรดิ โรมัน. |
A escravidão era parte do sistema econômico do Império Romano, debaixo do qual viviam os cristãos do primeiro século. การ ค้า ทาส เป็น ส่วน หนึ่ง ใน ระบบ เศรษฐกิจ ของ จักรวรรดิ โรมัน ซึ่ง คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก ก็ อยู่ ใน ระบบ เศรษฐกิจ นั้น. |
No auge do poder, os mongóis dominavam da Coréia à Hungria e da Sibéria à Índia — o maior império de terras adjacentes de que se tem registro. ณ จุด ที่ พวก เขา เรือง อํานาจ มาก ที่ สุด พวก เขา ยึด ครอง ตั้ง แต่ เกาหลี ไป จน ถึง ฮังการี และ จาก ไซบีเรีย ไป ถึง อินเดีย ทํา ให้ มองโกล กลาย เป็น จักรวรรดิ ที่ มี ผืน แผ่นดิน ติด ต่อ กัน เป็น ผืน ใหญ่ ที่ สุด เท่า ที่ เคย มี การ บันทึก ไว้ ใน ประวัติศาสตร์! |
Por fim, no último quarto do 4.° século, Teodósio, o Grande [379-395 EC], tornou o cristianismo a religião oficial do Império e suprimiu o culto pagão, público.” ใน ที่ สุด ใน ช่วง ยี่ สิบ ห้า ปี สุด ท้าย ของ ศตวรรษ ที่ สี่ ทีโอโดซิอุส มหาราช [ปี สากล ศักราช 379-395] ได้ ตั้ง ศาสนา คริสเตียน เป็น ศาสนา ทาง การ ของ จักรวรรดิ และ ได้ ปราบ ปราม การ นมัสการ แบบ นอก รีต ของ สาธารณชน.” |
Deus demonstrou tais qualidades libertando os judeus de Babilônia — um império que tinha como diretriz não libertar os cativos. — Isa. พระเจ้า ทรง แสดง ให้ เห็น ความ ภักดี และ อํานาจ ของ พระองค์ ด้วย การ ช่วย ชาว ยิว ให้ หลุด พ้น จาก บาบิโลน—จักรวรรดิ ที่ ไม่ เคย ปล่อย เชลย.—ยซา. |
“Antigamente, a história do império assírio era um dos capítulos mais obscuros nos anais do mundo.” “แต่ ก่อน ประวัติศาสตร์ ของ จักรภพ อัสซีเรีย เป็น หนึ่ง ใน บันทึก ที่ คลุมเครือ ที่ สุด ใน บันทึก ทาง ประวัติศาสตร์ โลก.” |
A ascensão dos bolcheviques ao poder na Rússia naquele tempo lançou a base para um novo império: o do comunismo mundial patrocinado pela União Soviética. การ ยึด อํานาจ ใน รัสเซีย โดย พวก บอลเชวิก ใน ตอน นั้น วาง พื้น ฐาน ไว้ สําหรับ จักรวรรดิ ใหม่ คือ โลก คอมมิวนิสต์ ที่ สหภาพ โซเวียต ให้ การ สนับสนุน. |
Jeová cuidará de que todo vestígio do sistema religioso da cristandade em breve seja eliminado, assim como se dará com toda a “Babilônia, a Grande”, o império mundial da religião falsa. — Revelação 18:1-24. พระ ยะโฮวา จะ ทรง จัด การ กวาด ล้าง ทําลาย ระบบ ศาสนา แห่ง คริสต์ ศาสนจักร จน สิ้น ซาก ใน อีก ไม่ ช้า นี้ เช่น เดียว กับ “บาบูโลน ใหญ่” ทั้ง หมด อัน ได้ แก่ จักรวรรดิ โลก แห่ง ศาสนา เท็จ.—วิวรณ์ 18:1-24. |
□ Quando o filho de Filipe, Alexandre, o Grande (336-323 AEC) capturou Susa, a capital do império persa, encontraram-se ali tesouros num montante bem superior a 1.000 toneladas de ouro. — The New Encyclopædia Britannica. ▫ เมื่อ อะเล็กซานเดอร์ มหาราช โอรส ของ ฟิลิป (ปี 336-323 ก่อน สากล ศักราช) ยึด เมือง ซูซา นคร หลวง ของ จักรวรรดิ เปอร์เซีย มี การ พบ คลัง สมบัติ เป็น ทองคํา รวม ทั้ง หมด ประมาณ 1,200,000 กิโลกรัม. |
Por causa das rivalidades internas e do crescente poder de Roma, os governantes do império selêucida não estavam muito preocupados em aplicar os decretos contra os judeus. เมื่อ เผชิญ การ แข่งขัน ชิง ดี ภาย ใน และ อํานาจ ของ โรม ที่ เพิ่ม ขึ้น พวก ผู้ ปกครอง แห่ง จักรวรรดิ เซลิวคิด จึง เป็น ห่วง น้อย ลง ใน เรื่อง การ บังคับ ให้ เป็น ไป ตาม ราชโองการ ให้ ต่อ ต้าน ชาว ยิว. |
Há 6 meses tomamos o Império Britânico. เราได้วางจักรวรรดิอังกฤษ สําหรับช่วงหกเดือน |
Quando as nações européias começaram a edificar seus impérios coloniais, era-lhes economicamente proveitoso explorar os povos indígenas. เมื่อ ชาติ ต่าง ๆ ใน ยุโรป เริ่ม สร้าง จักรวรรดิ อาณานิคม นับ เป็น ผล ทาง เศรษฐกิจ ที่ พวก เขา ฉวย ประโยชน์ จาก คน พื้นเมือง. |
Augusto também colocou em exibição mapas do sistema de estradas do império. เอากุสตุส ยัง ให้ มี การ ตั้ง แสดง แผนที่ ระบบ ถนน ของ จักรวรรดิ ด้วย. |
“Sem os insetos”, escreve o entomologista Christopher O’Toole no livro Alien Empire (Império Alienígena), “seríamos soterrados por uma montanha de restos de plantas e animais mortos”. คริสโตเฟอร์ โอทูล นัก กีฏวิทยา เขียน ใน หนังสือ ชื่อ จักรวรรดิ ที่ ต่าง ออก ไป (ภาษา อังกฤษ) ว่า “หาก ไม่ มี แมลง เรา คง ถูก ท่วม ทับ ด้วย ซาก พืช และ ซาก สัตว์.” |
IMPÉRIO PERSA จักรวรรดิ เปอร์เซีย |
Da mesma maneira, ao explicar o novo relacionamento entre Deus e seus “filhos” ungidos pelo espírito, Paulo usou um conceito jurídico bem conhecido de seus leitores no Império Romano. คล้าย กัน เมื่อ อธิบาย ความ สัมพันธ์ แบบ ใหม่ ระหว่าง พระเจ้า กับ “บุตร” ที่ ได้ รับ การ เจิม ด้วย พระ วิญญาณ เปาโล ใช้ แนว คิด ทาง กฎหมาย ที่ ผู้ อ่าน ของ ท่าน ใน จักรวรรดิ โรมัน คุ้น เคย กัน ดี. |
Embora algumas dessas novas potências imperiais fossem situadas no território de antigas colônias de Roma, seus impérios não eram simples continuações do Império Romano. ใน ขณะ ที่ อํานาจ ของ จักรวรรดิ ใหม่ ๆ บาง จักรวรรดิ ถูก ตั้ง ขึ้น ใน ดินแดน ที่ เคย เป็น อาณานิคม ของ โรม จักรวรรดิ เหล่า นั้น ก็ หา ได้ เป็น เพียง การ ต่อ เนื่อง จาก จักรวรรดิ โรมัน ไม่. |
No início do século 19, quando as modernas forças policiais começaram a ser formadas, a maior parte da humanidade havia estado sob o domínio dos impérios europeus. ช่วง ต้น ศตวรรษ ที่ 19 เมื่อ กอง กําลัง ตํารวจ ยุค ใหม่ เริ่ม มี ขึ้น มนุษยชาติ ส่วน ใหญ่ อยู่ ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ จักรวรรดิ ต่าง ๆ แห่ง ยุโรป. |
6 “Babilônia, a Grande”, o império mundial da religião falsa, tem dado pouco consolo para a humanidade. 6 “บาบิโลน ใหญ่” จักรวรรดิ โลก แห่ง ศาสนา เท็จ ไม่ ได้ ให้ คํา ปลอบโยน แก่ มนุษยชาติ. |
Isso se cumpriu no caso de pessoas como Daniel, que ocupou um alto posto em Babilônia sob o domínio dos medos e dos persas; Ester, que se tornou uma rainha persa; e Mordecai, que foi designado como primeiro-ministro do Império Persa. ข้อ นี้ สําเร็จ เป็น จริง เป็น ราย บุคคล เช่น ใน กรณี ดานิเอล ซึ่ง ดํารง ตําแหน่ง สูง ใน บาบิโลน ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ มีเดีย และ เปอร์เซีย; เอศเธระ ซึ่ง กลาย เป็น ราชินี แห่ง เปอร์เซีย; และ มาระดะคาย ที่ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง เป็น นายก รัฐมนตรี แห่ง จักรวรรดิ เปอร์เซีย. |
Conforme veremos, ela é um império global, é religiosa e é o sistema forjado de Satanás, que ele usa na luta contra a semente da mulher de Deus. ดัง ที่ เรา จะ ได้ เห็น เมือง นี้ เป็น จักรวรรดิ โลก บาบิโลน ใหญ่ เกี่ยว ข้อง กับ ศาสนา และ เป็น ระบบ จอม ปลอม ที่ ซาตาน ใช้ เพื่อ ต่อ สู้ กับ พงศ์พันธุ์ แห่ง ผู้ หญิง ของ พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Império ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ Império
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ