gastar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gastar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gastar ใน สเปน
คำว่า gastar ใน สเปน หมายถึง ใช้จ่าย, กัดกร่อน, ขัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gastar
ใช้จ่ายverb Cientos de miles de dólares federales han sido gastados por lo que usted dice que vio. งบประมาณนับล้าน ของรัฐบาลกลาง ที่จะถูกใช้จ่ายในสิ่ง ที่คุณอ้างว่าได้เห็น |
กัดกร่อนverb |
ขัดverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Gastar a manos llenas puede volverse una adicción y costarle muchas lágrimas. การ ใช้ จ่าย อย่าง มือ เติบ อาจ ติด เป็น นิสัย ได้ และ จะ ก่อ ปัญหา ที่ ทํา ให้ ทุกข์ ใจ. |
Y después está el tercer plato, porque si uno camina por un paisaje comestible, y si aprende nuevas habilidades, y si uno empieza a interesarse en los cultivos de temporada, es posible que uno quiera gastar más dinero propio para ayudar a productores locales no solo de verduras sino de carne, quesos, cerveza y lo que sea. แล้วก็มาถึงรางวัลอย่างที่สาม เพราะว่าถ้าเราเดินไปตลอดพื้นที่ที่รับประทานได้ และถ้าเรากําลังเรียนรู้ทักษะใหม่ๆ และถ้าเราเริ่ม สนใจในเรื่องการปลูกพืชตามฤดูกาล เราอาจแค่ต้องการเพียงใช้เงินของตนเพิ่มขึ้น ในการสนับสนุนผู้ผลิตท้องถิ่น ไม่เพียงแค่ผัก แต่รวมทั้งเนื้อ เนยแข็ง เบียร์ และไม่ว่าจะเป็นอะไรอื่นก็ตาม |
Bueno, mientras sea honor que me pueda gastar.... ตราบใดที่มันใช้ซื้อของได้นะ |
Denles permiso, si quieren, para gastar su capital político y su capital financiero, su monedero nacional, en salvar las vidas de millones de personas. อนุญาตแอฟริกา - ถ้าคุณยอม ที่จะให้แอฟริกาใช้ทุนทางการเมืองของมันและทุนทางการเงินของคุณ ใช้กระเป๋าตังค์ของประเทศคุณเพื่อช่วยชีวิตหลายล้านชีวิต |
Y antes de que les diga las formas en que podemos gastar el dinero para ser más felices, vamos a pensar en las formas en que generalmente lo gastamos, y que en realidad, no nos hacen más felices. แต่ก่อนที่ผมจะบอกวิธีใช้เงินแบบนั้น เรามาลองคิดวิธีใช้เงินของเราในตอนนี้ ที่มันไม่ทําให้เรามีความสุขมากขึ้นกันก่อน |
“Gastar menos dinero en tabaco fomentaría el empleo” en algunas zonas de Estados Unidos, dice un informe de la revista The Journal of the American Medical Association. “การ ลด ค่า ใช้ จ่าย สําหรับ ผลิตภัณฑ์ ยาสูบ จะ เพิ่ม การ ว่า จ้าง” ใน บาง เขต ของ สหรัฐ ตาม รายงาน ใน วารสาร แพทยสมาคม แห่ง อเมริกา. |
Discutir con tus padres es como correr en una trotadora: gastarás mucha energía, pero no llegarás a ninguna parte การ โต้ เถียง กับ พ่อ แม่ เป็น เหมือน การ วิ่ง อยู่ บน เครื่อง ออก กําลัง กาย นั่น คือ คุณ จะ ใช้ พลัง งาน มาก แต่ ไป ไม่ ถึง ไหน เลย |
No debes gastar tu dinero en nosotros. คุณไม่ควรใช้จ่ายเงินของคุณกับเรา |
Querían que le gastara una broma a cierta persona, y de ahí las cosas fueron a peor. พวก เขา ต้องการ ให้ ผม เล่น พิเรนทร์ กับ ใคร สัก คน และ จาก นั้น เหตุ การณ์ มี แต่ จะ แย่ ลง. |
Por lo tanto, si tiene tendencia a gastar en exceso, llevar tarjetas de crédito en su billetera pudiera ser un lazo. ดัง นั้น ถ้า คุณ มี แนว โน้ม ที่ จะ จ่าย เกิน วง เงิน บัตร เครดิต ใน กระเป๋า เงิน จะ กลาย เป็น หลุมพราง ดัก คุณ. |
Cariño, ¿te vas a gastar todo eso? ที่รัก คุณแน่ใจเหรอว่าจะใส่เต็มรัก |
Sabéis, hay casos en los que puedes gastar bastante dinero y lograr bastante. แน่นอนว่า ในบางครั้งคุณจําเป็นต้องลงทุนสูง เพื่อให้ได้ผลตอบแทนสูง |
Creo que no debí gastar tanto. ฉันว่า คงจ่ายไม่เท่าไหร่หรอกน่ะ |
Si, ellos tendrán chicas y tendrán carros Ellos tendrán más dinero del que podrán gastar. ใช่ พวกนั้นมีสาว พวกนั้นมีรถ พวกนั้นมีเงิน ที่สามารถใช้ฟาดหัวคนอื่นได้ |
Imagínese cuántas defunciones se evitarían si los gobiernos estuvieran dispuestos a gastar 5 dólares por persona en salud pública, un total de 30.000 millones de dólares. ถ้า รัฐบาล ต่าง ๆ ใน โลก เต็ม ใจ ใช้ เงิน 5 ดอลลาร์ ต่อ ประชาชน หนึ่ง คน เพื่อ การ เอา ใจ ใส่ ดู แล สุขภาพ—รวม ทั้ง หมด เป็น 3 หมื่น ล้าน ดอลลาร์—ลอง นึก ดู สิ ว่า จะ ป้องกัน การ เสีย ชีวิต ที่ ไม่ น่า จะ เกิด ขึ้น ได้ สัก กี่ ราย! |
Estoy seguro que ellos pueden pensar mejores formas para gastar la plata de los contribuyentes. ผมคิดว่า พวกเขาคงคิดดีแล้ว ขังต่อไปก็ไม่คุมกับเงิน ของผู้จ่ายภาษี |
Le hace gastar tiempo y energía, mientras sigue cocinándose en sus dolorosas experiencias pasadas, lanzando maldiciones contra los que le hicieron daño y planeando cómo desquitarse” (Saber perdonar: cómo hacer las paces con su pasado y vivir sin rencores). มัน กิน เวลา และ พลัง งาน ของ คุณ ขณะ ที่ คุณ ครุ่น คิด ถึง แต่ ประสบการณ์ ใน อดีต อัน แสน ปวด ร้าว ใน ใจ ก็ แช่ง ด่า คน ที่ ทํา ให้ คุณ เจ็บ ปวด และ คิด หา วิธี ที่ จะ แก้แค้น.” |
El gobierno tiene mejores cosas en las que gastar nuestro dinero... รัฐบาลเห็นว่าควรนําภาษีของเรา ไปใช้อย่างอื่นมากกว่า |
Y una de cada cien de estas plantas gastará entre el 1 % y el 3 % del presupuesto mundial sobre el clima. และโรงไฟฟ้าแบบนั้นทุก ๆ 100 แห่ง จะใช้งบประมาณทางสภาพภูมิอากาศของโลก ตั้งแต่หนึ่งถึงสามเปอร์เซ็นต์ |
Así que volvimos a la mesa de dibujo y comenzamos a pensar en cómo podríamos hacer valiera la pena para los estudiantes gastar algo de su "presupuesto de atención" en su educación. ฉะนั้น เราจึงกลับไปยังพิมพ์เขียว และเริ่มนึกตรึกตรองดูว่า เราจะทําให้การลงทุน "งบความสนใจ" ของนักเรียน คุ้มค่าต่อการศึกษาของพวกเขา ได้อย่างไร |
No siempre podemos permitirnos unas vacaciones en otro lugar, así que buscamos en los periódicos actividades en las que no haya que gastar mucho. บาง ครั้ง เรา ไม่ มี เงิน พอ ที่ จะ ไป เที่ยว ไกล ๆ เรา จึง ดู หนังสือ พิมพ์ ว่า มี กิจกรรม อะไร บ้าง ที่ เสีย ค่า ใช้ จ่าย ไม่ มาก. |
Basándonos en eso, analizamos cuánto podemos gastar en otras cosas”. เมื่อ รู้ อย่าง นี้ แล้ว เรา จะ คุย กัน ว่า เรา มี เงิน เหลือ มาก น้อย แค่ ไหน และ จะ ใช้ สําหรับ อะไร บ้าง.” |
Sin embargo, para que haya verdadero progreso, indicó el PNUMA, las 81 naciones en desarrollo deben gastar de 4 a 8 veces esa cantidad. อย่าง ไร ก็ ตาม ตาม ความ เห็น ของ ยูเน็พ เพื่อ จะ มี ความ คืบ หน้า อย่าง แท้ จริง ชาติ กําลัง พัฒนา 81 ชาติ จําเป็น ต้อง ใช้ เงิน ประมาณ สี่ ถึง แปด เท่า ของ จํานวน นั้น. |
Muchos planean “hacer dedo” a fin de gastar lo mínimo. หลาย คน ใน หมู่ นัก ท่อง เที่ยว เหล่า นี้ วาง แผน จะ โบก รถ เพื่อ ประหยัด ค่า ใช้ จ่าย. |
Mira, Doris elige dónde gastar su dinero. ฟังนะ ดอริสจะใช้เงินที่ไหน มันเป็นการตัดสินใจของเธอ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gastar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ gastar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา