espíritu ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า espíritu ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ espíritu ใน สเปน

คำว่า espíritu ใน สเปน หมายถึง การปรากฏตัวของผี, ความเชื่อในการดํารงชีวิต, ผี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า espíritu

การปรากฏตัวของผี

noun

ความเชื่อในการดํารงชีวิต

noun

ผี

noun

Bien, desafortunadamente, no puedes forzar a un espíritu a irse.
โชคร้ายจริงๆ ที่หลานไม่สามารถ บังคับให้ผีจากไปได้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Algunos son conmovedores, como los que tratan sobre el amor, un fruto del espíritu.
บาง เพลง เช่น เพลง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ความ รัก ซึ่ง เป็น ผล อย่าง หนึ่ง แห่ง พระ วิญญาณ เป็น เพลง ที่ กระทบ หัวใจ.
Recuerda: el gozo forma parte del fruto del espíritu de Dios (Gálatas 5:22).
จํา ไว้ ว่า ความ ยินดี เป็น ผล แห่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า.
(Hebreos 13:7.) El servir en una congregación que tiene un excelente espíritu de cooperación es un gozo para los ancianos, y nos alegra ver que tal espíritu existe en la mayoría de las congregaciones.
(เฮ็บราย 13:7) เป็น ที่ น่า ยินดี ประชาคม ส่วน ใหญ่ มี น้ําใจ ร่วม มือ อย่าง ดี และ เป็น ความ ชื่นชม ยินดี สําหรับ ผู้ ปกครอง ที่ จะ ร่วม ทํา งาน กับ เขา.
19 Cuarto, busquemos el apoyo del espíritu santo, pues el amor forma parte de su fruto (Gálatas 5:22, 23).
19 ประการ ที่ สี่ ซึ่ง เรา สามารถ ทํา ได้ คือ การ แสวง หา ความ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เนื่อง จาก ความ รัก เป็น หนึ่ง ใน ผล ของ พระ วิญญาณ.
Durante siglos, algunas de las iglesias más influyentes han atribuido personalidad al espíritu santo.
อัน ที่ จริง ตลอด หลาย ศตวรรษ ศาสนา ที่ ทรง อิทธิพล มาก ที่ สุด บาง ศาสนา ใน คริสต์ ศาสนจักร เชื่อ กัน ว่า พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เป็น บุคคล.
Aquella Sociedad dejó de funcionar cuando estalló la segunda guerra mundial; no obstante, después de la guerra el espíritu de aquella Sociedad fue revivificado en la forma de la Organización de las Naciones Unidas, que todavía existe.
สันนิบาต ชาติ ได้ เลิก ปฏิบัติ งาน เมื่อ สงคราม โลก ที่ สอง ระเบิด ขึ้น แต่ ภาย หลังสงคราม นั้น เจตนารมณ์ ของ องค์การ นั้น ได้ กลับ ฟื้น ขึ้น มา ใน สหประชาชาติ ซึ่ง ยัง คง ดํารง อยู่.
¿Cómo demostró Pablo espíritu de sacrificio, y cómo lo imitan los ancianos actuales?
เปาโล แสดง น้ําใจ เสีย สละ อย่าง ไร และ คริสเตียน ผู้ ปกครอง ใน ทุก วัน นี้ จะ ทํา เช่น นั้น ได้ โดย วิธี ใด?
7 Y hago esto para un asabio propósito; pues así se me susurra, de acuerdo con las impresiones del Espíritu del Señor que está en mí.
๗ และข้าพเจ้าทําการนี้ด้วยจุดประสงค์อันชอบด้วยเหตุผลก; เพราะทรงกระซิบข้าพเจ้าเช่นนั้น, อันเป็นไปตามการทํางานของพระวิญญาณของพระเจ้าซึ่งอยู่ในข้าพเจ้า.
* De acuerdo con lo que hemos aprendido en 1 Corintios 13, ¿por qué piensas que la caridad es el mayor don del Espíritu?
* ตามที่เราได้เรียนรู้ใน 1 โครินธ์ 13 ท่านคิดว่าเหตุใดจิตกุศลจึงเป็นของประทานฝ่ายวิญญาณที่ใหญ่ที่สุด
* ¿Qué les ayuda a preparar la mente y el corazón para escuchar y entender los susurros del Espíritu Santo?
* อะไรช่วยท่านเตรียมความคิดและใจให้พร้อมได้ยินและเข้าใจสุรเสียงกระซิบของพระวิญญาณบริสุทธิ์
“Alma” y “espíritu”: ¿qué significan realmente estas palabras?
208 มนุษย์ มี สิ่ง ที่ มอง ไม่ เห็น และ เป็น อมตะ อยู่ ใน ตัว จริง ๆ ไหม?
3 Pablo comprendía que, a fin de mantener un espíritu de cooperación y concordia, es preciso que cada cristiano ponga de su parte.
3 เปาโล ตระหนัก ว่า ถ้า คริสเตียน ต้องการ จะ ร่วม มือ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ต่อ ๆ ไป พวก เขา แต่ ละ คน ต้อง พยายาม อย่าง จริงจัง ที่ จะ ส่ง เสริม เอกภาพ.
¿Qué ha aprendido al repasar cómo ayudó el espíritu de Dios a las siguientes personas?
เหตุ ใด คุณ จึง ได้ รับ กําลังใจ ที่ รู้ ว่า พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ดําเนิน กิจ ใน ชีวิต ของ . . .
16 Sí, y se hallaban abatidos, tanto en el cuerpo como en el espíritu, porque habían combatido valientemente durante el día y trabajado de noche para conservar sus ciudades; así que habían padecido grandes aflicciones de todas clases.
๑๖ แท้จริงแล้ว, และพวกเขาหดหู่ทั้งทางร่างกายและวิญญาณ, เพราะพวกเขาต่อสู้มาแล้วอย่างองอาจในตอนกลางวันและทํางานหนักในตอนกลางคืนเพื่อรักษาเมืองของตน; และดังนั้นพวกเขาจึงต้องทนทุกข์อย่างใหญ่หลวงทุกอย่าง.
De igual manera, un espíritu de dar mueve a los Testigos y a las personas interesadas en el mensaje bíblico a dar apoyo financiero a la obra.
น้ําใจ ใน การ ให้ แบบ เดียว กัน ได้ กระตุ้น พวก พยาน ฯ และ บุคคล ผู้ สนใจ ให้ สนับสนุน การ งาน ใน ด้าน การ เงิน.
Gracias al poder del espíritu de Dios, los testigos de Jehová han logrado una hazaña sin precedentes en la historia humana: predicar las buenas nuevas del Reino, de casa en casa y de otras maneras, a millones de personas.
โดย อํานาจ แห่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า พยาน พระ ยะโฮวา สามารถ ดําเนิน กิจการ อย่าง หนึ่ง ให้ บรรลุ ผล สําเร็จ แบบ ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน ใน ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์ นั่น คือ การ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ที่ หน้า ประตู บ้าน และ ที่ อื่น ๆ แก่ ประชาชน หลาย ล้าน คน.
Al tener en cuenta las necesidades de sus alumnos y las impresiones del Espíritu, quizá desee tomar unos cuantos minutos para demostrar a la clase cómo encontrar información doctrinalmente correcta haciendo uso de recursos tales como la sección de Temas del Evangelio de LDS.org o los artículos de las revistas de la Iglesia.
ขณะที่ท่านพิจารณาความต้องการของนักเรียนและการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณ ท่านอาจใช้เวลาสักสองสามนาทีแสดงให้ชั้นเรียนเห็นวิธีหาข้อมูลหลักคําสอนที่ถูกต้องโดยใช้แหล่งข้อมูลเช่น หมวด Gospel Topics ของ LDS.org หรือบทความในนิตยสารศาสนจักร
Una salida es justo lo que necesitas para levantar el espíritu.
ออกไปเที่ยวกลางคืนสิ จะทําให้เธอกระชุ่มกระชวย
¿Qué significa entregar al pecador “a Satanás para la destrucción de la carne, a fin de que el espíritu sea salvado”?
การ “มอบ คน นั้น [คน ชั่ว] แก่ ซาตาน เพื่อ ขจัด แรง ชักจูง ที่ ผิด บาป จะ ได้ รักษา น้ําใจ อัน ดี ของ ประชาคม ไว้” หมาย ถึง อะไร? (1 โค.
“Ustedes, esposas, estén en sujeción a sus propios esposos, a fin de que, si algunos no son obedientes a la palabra, sean ganados sin una palabra por la conducta de sus esposas, por haber sido ellos testigos oculares de su conducta casta junto con profundo respeto [...] [y de su] espíritu quieto y apacible.” (1 Pedro 3:1-4.)
“ท่าน ทั้ง หลาย ที่ เป็น ภรรยา จง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ สามี ของ ท่าน เพื่อ ว่า ถ้า คน ใด ไม่ เชื่อ ฟัง พระ คํา แม้น ไม่ เอ่ย ปาก เขา ก็ อาจ ถูก โน้ม น้าว โดย การ ประพฤติ ของ ภรรยา เนื่อง จาก ได้ เห็น ประจักษ์ ถึง การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์ ของ ท่าน ทั้ง หลาย พร้อม กับ ความ นับถือ อัน สุด ซึ้ง.” —1 เปโตร 3:1-4, ล. ม.
Ese espíritu nos ayuda continuamente para que no nos cansemos en estos últimos días (Is.
พระ วิญญาณ ของ พระองค์ จะ ทํา ให้ เรา มี กําลัง เข้มแข็ง เพื่อ จะ อด ทน ได้ ใน สมัย สุด ท้าย นี้.—ยซา.
□ ¿Cómo utilizó Satanás un espíritu rígido y reglamentista para corromper a la cristiandad?
▫ ซาตาน ใช้ แนว โน้ม ชอบ ตั้ง กฎ ที่ เคร่งครัด เพื่อ ทํา ให้ คริสต์ ศาสนจักร เสื่อม ทราม ไป อย่าง ไร?
Moroni 10:5 (El Espíritu Santo nos enseña la verdad)
โมโรไน 10:5 (พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงสอนความจริงแก่เรา)
Además, unos mil novecientos setenta y un años después de que Abrahán se mudó de Harán, un descendiente suyo, Jesús, fue bautizado en agua por Juan el Bautista y luego en espíritu santo por Jehová mismo para que llegara a ser el Mesías, la Descendencia de Abrahán en sentido espiritual completo (Mateo 3:16, 17; Gálatas 3:16).
(1 กษัตริย์ 4:20; เฮ็บราย 11:12) นอก จาก นั้น ประมาณ 1,971 ปี หลัง จาก อับราฮามออก จาก เมือง ฮาราน ลูก หลาน คน หนึ่ง ของ ท่าน คือ พระ เยซู ได้ รับ บัพติสมา ใน น้ํา โดย โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา แล้ว จาก นั้น ก็ รับ บัพติสมา ใน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ โดย พระ ยะโฮวา เอง เพื่อ กลาย มา เป็น พระ มาซีฮา พงศ์พันธุ์ ของ อับราฮาม ใน ความหมาย ฝ่าย วิญญาณ ที่ ครบ ถ้วน.
Piensan que con estas medidas se facilita la salida de la casa al espíritu, o alma, del difunto.
พวก เขา เชื่อ ว่า วิธีการ นี้ ช่วย ให้ วิญญาณ หรือ จิตวิญญาณ ของ ผู้ ตาย ออก จาก บ้าน ได้ สะดวก ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ espíritu ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา