entierro ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entierro ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entierro ใน สเปน

คำว่า entierro ใน สเปน หมายถึง งานศพ, การฝัง, การฝังดิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entierro

งานศพ

noun

Usaré el dinero del seguro para darle un entierro apropiado.
ฉันใช้เงินประกันจัดงานศพให้เขา งานจะเริ่มในอีกหนึ่งชั่วโมง

การฝัง

noun

No voy a dejar que te entierres en autocompasión, Finn.
ฉันจะไม่ยอมให้นายฝังตัวเอง ไว้กับความสมเพชหรอกนะ ฟินน์

การฝังดิน

noun

¿Y encontraron ese tesoro enterrado?
คุณพบมันหรือเปล่า สมบัติที่ฝังดินอยู่น่ะ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se lleva la tabla al sepulcro en una procesión de baile y canto, y se entierra cerca del difunto.
ใน ขบวน แห่ ที่ มี การ ร้อง เพลง และ เต้น รํา แผ่น กระดาน จะ ถูก หาม ไป ที่ บริเวณ หลุม ฝัง ศพ และ ฝัง ใกล้ ๆ กับ ศพ ซึ่ง แผ่น กระดาน นั้น เป็น สัญลักษณ์ ถึง.
El entierro sugiere afecto por sus victimas.
วิธีการฝังศพบอกถึงความผูกพันธ์กับเหยื่อ
Los discípulos la prepararon para el entierro y mandaron llamar al apóstol Pedro, quizá para que los consolara (Hechos 9:32-38).
เหล่า สาวก ได้ เตรียม ศพ ไว้ พร้อม ที่ จะ ฝัง และ ใช้ คน ให้ ไป ตาม อัครสาวก เปโตร ซึ่ง ก็ คง จะ เพื่อ ให้ ท่าน มา ปลอบโยน.
Él estaba en Toronto en el entierro de su padre.
เขาอยู่ที่โตรอนโต ที่งานศพพ่อของเขา
Y en el entierro de sus cenizas, su madre dijo: "Pido perdón por ser arrebatada dos veces, una vez el niño que deseaba y una vez el hijo que amaba".
และเมื่อเถ้าของเขาได้บรรจุอัฐิ แม่เขาพูดว่า ฉันสวดมนต์ขออโหสิกรรมที่ต้องถูกปล้นไปสองครั้ง ครั้งนึงพรากเด็กที่ฉันอยากได้และอีกครั้งพรากลูกชายที่ฉันรัก
No se permitía que los testigos de Jehová utilizaran el cementerio para sus entierros.
พยาน พระ ยะโฮวา ถูก ห้าม ไม่ ให้ ฝัง ศพ ใน สุสาน ของ ท้องถิ่น.
Podemos comparar dicho incidente con el caso de aquellos a quienes se les negó un entierro debido a su maldad (Jeremías 25:32, 33).
(ยิระมะยา 25:32, 33) คริสเตียน อาจ พิจารณา เรื่อง ราว เกี่ยว กับ ซาอูล เพื่อ ตัดสิน ใจ ว่า ตน จะ บรรยาย งาน ศพ ของ คน ที่ ฆ่า ตัว ตาย ได้ หรือ ไม่.
¿Entierras tú a Sweet o nosotros?
นายจะจัดการกับสวีทหรือจะให้เราจัดการ
(Juan 5:27-29.) ¡Qué magnífico proyecto!... ¡lo opuesto de las muertes y los entierros que ha habido durante toda la historia!
(โยฮัน 5:27-29, ล. ม.) ช่าง เป็น โครงการ ที่ น่า พิศวง อะไร เช่น นี้—การ ขจัด ความ ตาย และ หลุม ฝัง ศพ ตลอด ประวัติศาสตร์ ทั้ง สิ้น!
Pensé que le habías comprado un traje gris para su entierro.
ฉันคิดว่า คุณควรจะใส่เสื้อสีเทาไปฝังเค้านะ
¿Creen que tras Su muerte en el monte del Calvario y Su entierro en el sepulcro de José, Él se levantó vivo al tercer día?
ท่านเชื่อหรือไม่ว่าหลังจากสิ้นพระชนม์บนเนินเขาคัลวารีและฝังพระองค์ในอุโมงค์ของโยเซฟ พระองค์เสด็จออกมามีพระชนม์ชีพในวันที่สาม
¿Es otro entierro bajo rocas?
ถูกฝังด้วยหินอีกรึเปล่า
Los relatos bíblicos sobre los rituales funerarios revelan lo meticulosos que eran los judíos al preparar los cadáveres para su entierro.
บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล เกี่ยว กับ ธรรมเนียม การ ฝัง ศพ แสดง ให้ เห็น ว่า ชาว ยิว เตรียม ศพ อย่าง พิถีพิถัน ก่อน จะ นํา ไป ฝัง.
No voy a dejar que te entierres en autocompasión, Finn.
ฉันจะไม่ยอมให้นายฝังตัวเอง ไว้กับความสมเพชหรอกนะ ฟินน์
En tiempos bíblicos el entierro del cuerpo de la persona fallecida era un acto de considerable importancia.
ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล พิธี ฝัง ศพ ผู้ เสีย ชีวิต เป็น เรื่อง สําคัญ อย่าง ยิ่ง.
En el sur de África hay muchas tradiciones relacionadas con funerales y entierros.
ใน แอฟริกา ตอน ใต้ มี ประเพณี มาก มาย ที่ เกี่ยว กับ งาน ศพ และ การ ฝัง ศพ.
En aquella época, la gente conocía el valle de Hinón (o Gehena), un lugar donde se arrojaban desperdicios y los cadáveres de los criminales ejecutados que no merecían un entierro digno.
ม.].” (มัดธาย 23:15) “เกเฮนนา” คือ “หุบเขา ฮินนอม.” ใน สมัย นั้น ผู้ คน คุ้น เคย ดี กับ หุบเขา ฮินนอม บริเวณ ทิ้ง ขยะ ซึ่ง ซาก ศพ ของ อาชญากร ที่ ถูก ประหาร และ ไม่ คู่ ควร กับ การ ฝัง จะ ถูก ทิ้ง ลง ที่ นี่.
Aunque los judíos no creían en ‘pasar a una vida sagrada del más allá’, la Biblia dice: “Tomaron el cuerpo de Jesús y lo envolvieron con las vendas con especias, así como tienen costumbre los judíos de preparar para el entierro”. (Juan 12:2-8; 19:40.)
ถึง แม้ ว่า ชาว ยิว มิ ได้ เชื่อ ใน “ทาง ไป สู่ ชีวิต ภาย ภาค หน้า” ก็ ตาม พระ คัมภีร์ กล่าว ว่า “เขา ทั้ง หลาย จึง เอา ผ้า ป่าน กับ เครื่อง หอม พัน พระ ศพ ของ พระ เยซู ตาม ธรรมเนียม ฝัง ศพ ของ พวก ยูดาย.”—โยฮัน 12:2-8; 19:40.
Gracias por permitirme formar parte del entierro.
ขอบคุณที่อนุญาตให้ฉัน เป็นส่วนหนึ่งในพิธีฝังศพ
Al final de su ciclo de reproducción, el sapo de espuelas de la Gran Cuenca se entierra casi un metro bajo el duro suelo del desierto del oeste estadounidense, donde puede permanecer por varias temporadas hasta que las condiciones sean las adecuadas para surgir otra vez.
ในช่วงท้ายของวงจรสืบพันธ์ุ คางคกเท้าพลั่ว เกรทเบซิน (the Great Basin Spadefoot toad) ขุดหลุมลึกลงไปประมาณหนึ่งเมตร ใต้ดินทะเลทรายที่แน่นแข็งของอเมริกาตะวันตก ซึ่งมันจะสามารถอยู่ได้หลายฤดู จนกว่าปัจจัยต่างๆจะเหมาะสมต่อปรากฎกายของมันอีกครั้ง
Si caza más de lo que puede comer, entierra las sobras.
ถ้า จับ เหยื่อ ได้ มาก จน กิน ไม่ หมด มัน จะ เอา ทราย กลบ ไว้.
• Queme o entierre los desperdicios domésticos.
• เผา หรือ ฝัง ขยะ ประจํา บ้าน.
Efectivamente, la legislación romana, prohibía los entierros intramuros.
แท้ จริง กฎหมาย โรมัน ห้าม การ ฝัง ศพ ภาย ใน กําแพง กรุง.
Venía de un entierro.
ฉันพึ่งกลับบ้านจากงานศพ
Los sitios de entierro serían un lugar especial y necesitaría una razón para visitarlos de nuevo.
ที่ฝังศพต้องเป็นที่ๆพิเศษ และเขาต้องมีข้ออ้างที่จะกลับไปที่นั่นอีก

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entierro ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา