enquadramento ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า enquadramento ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enquadramento ใน โปรตุเกส
คำว่า enquadramento ใน โปรตุเกส หมายถึง กรอบ, เฟรม, ขอบเขต, เหมาะสม, การปรับตัวให้เข้ากับดินฟ้าอากาศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า enquadramento
กรอบ(framing) |
เฟรม
|
ขอบเขต
|
เหมาะสม(fitting) |
การปรับตัวให้เข้ากับดินฟ้าอากาศ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ora, o ponto essencial a deixar-vos é este enquadramento, para que possam pensar por vocês mesmos quais são as maiores prioridades globais. ทีนี้ กุญแจสําคัญที่ผมอยากจะให้คุณ นํากลับไปคิดเกี่ยวกับกรอบที่ว่า เพื่อที่คุณจะคิดได้ด้วยตัวเอง ว่าอะไรที่เป็นปัญหาลําดับสูงสุดของโลก |
O que torna locais como a Torre David especialmente notável, é este enquadramento esquelético em que as pessoas têm uma base que podem aproveitar. สิ่งที่ทําให้สถานที่เช่น ทอร์รี เดวิด น่าทึ่งอย่างยิ่งนั้น ก็คือ กรอบโครงร่างประเภทนี้ ที่ผู้คนสามารถมีฐาน ที่พวกเขานําจะมาใช้ประโยชน์ได้ |
Porque precisamos de um enquadramento legal internacional para as armas robóticas. เพราะว่าเราต้องการกรอบทางกฏหมายในระดับนานาชาติ เพื่อบังคับเรื่องการใช้อาวุธหุ่นยนต์ |
Vejam os enquadramentos analíticos as capacidades que têm, apliquem-nas aos velhos medos. ลองใช้กรอบความคิดเชิงวิเคราะห์ดู ความสามารถที่คุณมี ปรับใช้กับความกลัวเดิมๆ |
Como sabemos o que fazer com todo o poder que temos se não temos um enquadramento moral? เราจะรู้ได้อย่างไร ว่าเราต้องทําอย่างไรกับอํานาจที่เรามี ถ้าเราไม่มี กรอบความคิดทางจริยธรรม |
Foi uma foto da Terra captada naquele enquadramento de Saturno. เป็นภาพของโลกที่ถูกถ่ายผ่านมาจากดาวเสาร์ |
Com este enquadramento, produzimos membros biónicos que são os membros mais confortáveis que eu já usei até hoje. ด้วยกรอบงานนี้ เราได้สร้างขา ไบโอนิกขึ้น มันเป็นขาเทียมที่ผมสวมใส่สบายมากที่สุด |
O aspeto final do nosso enquadramento, é então: será isto solucionável? ลักษณะสุดท้ายของกรอบนี้คือ มันแก้ไขได้ไหม |
Nada disto implica mais dinheiro, nada disto exige burocracia. Só exige que pensemos nas coisas de uma forma diferente e que estejamos preparados para reafetar orçamentos e criar programas com vista a criar um enquadramento de apoio com que as comunidades possam interagir. และเรื่องนี้ไม่ต้องใช้เงินมากกว่าที่เป็นอยู่ และไม่จําเป็นต้องใช้ระบบราชการ แต่มันเรียกร้องให้คุณคิดแตกต่างออกไป คุณต้องพร้อมที่จะปรับเปลี่ยนงบประมาณและแผนการทํางาน เพื่อที่จะสร้างเครือข่ายสนับสนุน ที่ชุมชนสามารถสะท้อนกลับมา |
Mas pensando nisso, e com o meu enquadramento prévio, a minha história conduziu a um exercício pessoal enquanto fotógrafa. แต่ถ้าลองคิดดู ด้วยพื้นเพของฉันแล้ว เรื่องราวชีวิตของฉันนําไปสู่การริเริ่ม โครงการส่วนตัวในฐานะช่างภาพ |
Estás a foder com os meus enquadramentos. แกทํามุมกล้องเสียหมดแล้ว! |
O enquadramento está mal, péssima iluminação... ตกเฟรมบ้าง กะแสงไม่ถูกบ้าง |
Eu não tinha o enquadramento. หรือที่เครื่องกดกาแฟ |
Eu não tinha o enquadramento. ผมไม่มีโครงร่างจริงๆจังๆสําหรับเรื่องนี้ |
Bem, não há lugar para alguém assim neste enquadramento. ค่ะ มันไม่มีที่ยืนสําหรับคุณในกรอบแนวคิดแบบนี้ |
A primeira é que a violência associada à droga é o resultado de uma enorme procura de mercado e de um enquadramento institucional que obriga os fornecedores deste mercado a necessitarem de violência para garantir as rotas de entrega. อย่างแรก คือความรุนแรงจากยาเสพติด นั้น จริงๆแล้ว เป็นผล ของความต้องการอย่างมากของตลาด และการตั้งสถาบันขึ้นมา ที่บังคับให้ การบริการแก่ตลาดนี้ จําเป็นต้องมีความรุนแรง เพื่อประกันเส้นทางการนําส่งสินค้า |
Mas eu e outros, na comunidade do altruísmo eficaz convergimos em três questões morais que acreditamos serem extraordinariamente importantes, e que obtêm uma pontuação excecionalmente boa neste enquadramento. แต่ผมและคนอื่น ๆ ในสังคมการช่วยเหลืออย่างมีประสิทธิภาพ เห็นพ้องกันว่ามีปัญหาทางศีลธรรม สามประการ ที่มีความสําคัญยิ่ง และได้รับคะแนนสูงในกรอบความคิดนี้ |
Mas continuemos a usar este enquadramento. แต่ลองมาใช้กรอบที่ว่านี้ดู |
O enquadramento é fraco. กรอบของภาพถ่ายไม่ได้เรื่อง |
Deixem-me explicar por que me parece que essa é uma prioridade tão grande em termos desse enquadramento. ให้ผมอธิบายหน่อยนะครับ ว่าทําไมมันเป็นเรื่องสําคัญมาก ในแง่มุมของกรอบนี้ |
E estes enquadramentos visuais de referência podem crescer para centenas e até milhares de nós. และกรอบที่คุณเขียนมา อาจขยายไปกว้างจนถึงร้อย หรือ อาจเป็นพันๆ ปม เลยทีเดียว |
Não se baseia em qualquer enquadramento científico. มันมักจะไม่ได้มาจากแนวคิดทางวิทยาศาสตร์ |
Eu esbocei uma espécie de um grande enquadramento. ผมเพียงแค่ร่างกรอบกว้างๆ เอาไว้ |
Existem tremendas oportunidades a partir deste tipo de enquadramento. มีโอกาสต่างๆมหาศาล ที่จะเกิดขึ้นในโครงสร้างประเภทนี้ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enquadramento ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ enquadramento
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ