en vigor ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า en vigor ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ en vigor ใน สเปน
คำว่า en vigor ใน สเปน หมายถึง มีผล, ถูกต้อง, ได้ผล, ที่เกิดผลจริง, มีประสิทธิภาพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า en vigor
มีผล(effective) |
ถูกต้อง(valid) |
ได้ผล(effective) |
ที่เกิดผลจริง(effective) |
มีประสิทธิภาพ(effective) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Los cristianos ungidos sabían que la gran comisión de Jesús aún seguía en vigor. คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ทราบ ว่า งาน มอบหมาย ใหญ่ โต ที่ พระ เยซู มอบ ให้ นั้น ยัง ไม่ เสร็จ สิ้น. |
LA CARTA de las Naciones Unidas entró en vigor el 24 de octubre de 1945. กฎบัตร สหประชาชาติ เริ่ม มี ผล บังคับ ใช้ ใน วัน ที่ 24 ตุลาคม 1945. |
Los ctestadores ahora han muerto, y su testamento está en vigor. บัดนี้ผู้ให้ถ้อยคําคล้วนสิ้นชีวิตแล้ว, และพยานหลักฐานของพวกท่านยังมีผลบังคับใช้. |
13. a) ¿Qué sistema estuvo en vigor por cuarenta años? 13. (ก) มี การ ปรับ เปลี่ยน อะไร ใน ประชาคม เมื่อ 40 ปี ที่ แล้ว? |
Las órdenes de emergencia 6 y 7 están en vigor. คําสั่งฉุกเฉินที่ 6 และ 7 อยู่ในขณะนี้มีผลบังคับใช |
“Declaramos que el mandamiento de Dios para Sus hijos de multiplicarse y henchir la tierra permanece en vigor... “เราประกาศว่าพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้าที่ให้บุตรธิดาของพระองค์ขยายเผ่าพันธุ์และเพิ่มพูนให้เต็มแผ่นดินโลกยังมีผลบังคับ ... |
Pero ¿tuvo Moisés que derramar su sangre vital para que el pacto de la Ley entrara en vigor? แต่ โมเซ ต้อง หลั่ง โลหิต ที่ เป็น ชีวิต ของ ท่าน เพื่อ ทํา ให้ คํา สัญญา ไมตรี เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ มี ผล ใช้ บังคับ ไหม? |
Y eso se ve claro por la manera como entró en vigor el nuevo pacto. เรื่อง นี้ เห็น ได้ ชัด จาก วิธี ที่ สัญญา ใหม่ มี ผล บังคับ ใช้. |
9. a) ¿Cómo se remonta el registro al momento en que entró en vigor el pacto abrahámico? 9. (ก) บันทึก เรื่อง ราว ย้อน หลัง ไป อย่าง ไร จน ถึง ตอน ที่ สัญญา ไมตรี กับ อับราฮาม มี ผล บังคับ? |
La orden entró en vigor en octubre de 1989. คํา สั่ง ปิด หอ ประชุม นั้น มี ผล บังคับ ใน เดือน ตุลาคม 1989. |
Algunos países han enviado fuerzas de mantenimiento de la paz a fin de poner en vigor dichos acuerdos. บาง ประเทศ ได้ จัด ส่ง กอง กําลัง รักษา สันติภาพ ไป เพื่อ ทํา ให้ ข้อ ตก ลง ดัง กล่าว บรรลุ ผล สําเร็จ. |
El protocolo de emergencia S.H.I.E.L.D. 193.6 está en vigor. ชีล เข้ารหัสฉุกเฉิน 193.6 โดยสมบูรณ์ |
Estas fuerzas continúan en vigor. พลัง นั้น ยัง ออก ฤทธิ์ อยู่. |
Aunque la preparación de estos documentos se inició en 1949, no entraron en vigor sino hasta varios decenios después. แม้ การ ร่าง เอกสาร เหล่า นี้ เริ่ม ใน ปี 1949 แต่ ก็ ใช้ เวลา นับ สิบ ๆ ปี ก่อน เอกสาร ทั้ง หมด จะ มี ผล บังคับ ใช้. |
Finalmente, el 12 de agosto de 1993, se levantó la prohibición que había estado en vigor durante veintiséis años. พวก เขา ยินดี มาก ที่ การ สั่ง ห้าม งาน ของ พวก เขา ที่ ยาว นาน ถึง 26 ปี ถูก ยก เลิก เมื่อ วัน ที่ 12 สิงหาคม 1993! |
Ahora bien, si la Ley ya no está en vigor, ¿qué pide Jehová hoy de aquellos que desean servirle? (ฆะลาเตีย 3:13; เอเฟโซ 2:15; โกโลซาย 2:13, 14, 16) ดัง นั้น ถ้า พระ บัญญัติ ไม่ มี ผล ผูก มัด อีก ต่อ ไป พระ ยะโฮวา ทรง เรียก ร้อง อะไร จาก คน ที่ ปรารถนา จะ รับใช้ พระองค์ ใน ปัจจุบัน? |
En enero entrarán en vigor algunos cambios con el fin de ayudarnos a obtener el máximo provecho de esta provisión. ใน เดือน มกราคม จะ มี การ ปรับ เปลี่ยน บาง อย่าง ที่ จะ ช่วย ให้ นัก เรียน ได้ รับ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก การ จัด เตรียม นี้. |
El nuevo pacto, que entra en vigor mediante la sangre derramada de Jesús, reemplaza al viejo pacto de la Ley. คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง ถูก ทํา ให้ มี ผล ใช้ บังคับ โดย พระ โลหิต ของ พระ เยซู ที่ หลั่ง ออก นั้น เข้า มา แทน คํา สัญญา ไมตรี เดิม เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ. |
Ghana informa: “Desde que entró en vigor la nueva meta de horas, ha aumentado sin cesar el número de precursores”. ประเทศ กานา รายงาน ว่า “นับ ตั้ง แต่ เริ่ม ใช้ เป้า จํานวน ชั่วโมง ใหม่ สําหรับ ไพโอเนียร์ จํานวน ไพโอเนียร์ ประจํา ของ เรา ได้ เพิ่ม ขึ้น อย่าง สม่ําเสมอ.” |
A finales de 1993 el acuerdo quedó ratificado por completo y entró en vigor el 1 de enero de 1994. การ ให้ สัตยาบัน จะ ต้อง เสร็จ เรียบร้อย ก่อน สิ้น ปี 1993 เพื่อ ข้อ ตก ลง นี้ จะ มี ผล ใช้ ได้ ใน วัน ที่ 1 มกราคม 1994. |
En 1970 entró en vigor el Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares, posteriormente ratificado por unas ciento cuarenta naciones. ใน ปี 1970 เริ่ม ใช้ สนธิสัญญา ป้องกัน การ แพร่ กระจาย นิวเคลียร์ ต่อ มา มี ราว ๆ 140 ชาติ ให้ สัตยาบัน. |
En la mayoría de los casos, su gran flota mercante podía vencer la resistencia poniendo en vigor embargos o bloqueos económicos. ใน กรณี ส่วน ใหญ่ แล้ว กอง เรือ พาณิชย์ ของ สันนิบาต นี้ สามารถ ทลาย การ ต่อต้าน ได้ โดย การ สั่ง ห้าม เรือ พาณิชย์ เข้า ออก หรือ การ ปิด ล้อม ทาง เศรษฐกิจ. |
La ley cristiana está en vigor hoy entre los verdaderos cristianos, y estos tienen el gran privilegio de vivir en conformidad con ella. กฎหมาย ของ คริสเตียน มี พลัง มาก ใน ปัจจุบัน ท่ามกลาง คริสเตียน แท้ และ คน เหล่า นี้ ได้ รับ สิทธิ พิเศษ ยิ่ง ใหญ่ ที่ จะ ดําเนิน ชีวิต ภาย ใต้ กฎหมาย นี้. |
* El TTL, o tiempo de vida, es el número de segundos que transcurren hasta que los cambios introducidos en el registro CNAME entran en vigor. * TTL เป็นจํานวนวินาทีก่อนที่การเปลี่ยนแปลงระเบียน CNAME หลังจากนั้นจะมีผล |
Finalmente, en la década de 1930, Estados Unidos puso en vigor un código de censura que limitaba mucho lo que podía aparecer en las películas. ใน ที่ สุด ช่วง ทศวรรษ 1930 สหรัฐ ได้ ออก กฎหมาย ซึ่ง เข้มงวด อย่าง มาก ว่า จะ แสดง ภาพ อะไร ได้ บ้าง ใน ภาพยนตร์. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ en vigor ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ en vigor
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา