en función de ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า en función de ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ en función de ใน สเปน
คำว่า en función de ใน สเปน หมายถึง สําหรับ,เกี่ยวกับ, อืม, ต่อต้าน, ตามลําดับ, คู่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า en función de
สําหรับ,เกี่ยวกับ
|
อืม
|
ต่อต้าน(against) |
ตามลําดับ(according to) |
คู่
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sin duda, el robo es más o menos reprensible en función de los motivos del ladrón. แน่นอน มี ระดับ ของ ความ น่า ตําหนิ ใน พลัง กระตุ้น ที่ อยู่ เบื้อง หลัง การ ขโมย. |
Obviamente, el modo como intentan hacerlo varía en función de sus creencias. แน่นอน วิธี ที่ พวก เขา พยายาม ทํา เช่น นี้ แตกต่าง กัน ไป ตาม ความ เชื่อ ของ ตน. |
Por ejemplo, no es raro que se catalogue a la gente en función de algún rasgo físico. ปกติ ผู้ คน จะ แบ่ง แยก ชน ชั้น โดย อาศัย ลักษณะ ทาง ร่าง กาย บาง อย่าง. |
¿Cómo puedo actuar en función de esta verdad o mensaje en mi situación? ฉันจะปฏิบัติตามความจริงหรือข่าวสารนี้ในสถานการณ์ของฉันได้อย่างไร |
En función de tu configuración, es posible que no necesites todas estas URL. คุณอาจไม่จําเป็นต้องใช้ URL เหล่านี้ทั้งหมด ทั้งนี้ขึ้นกับการตั้งค่าของคุณ |
CONTAR.SI.CONJUNTO: Devuelve el recuento de un intervalo en función de varios criterios. COUNTIFS: แสดงผลค่าจํานวนช่วงที่ขึ้นกับเกณฑ์หลายรายการ |
Les voy a entregar 3 logos, en función de esta única idea. ผมจะให้สามโลโก้ที่ทั้งหมดมาจากไอเดียเดียวกันนี้ |
Dios atrae a las personas en función de sus propias aspiraciones. การ ที่ พระเจ้า ทรง ชัก นํา ผู้ คน นั้น ขึ้น อยู่ กับ ความ มุ่ง มาด ปรารถนา ของ เขา เอง. |
¿Por qué deben los padres disciplinar a cada hijo en función de sus necesidades? ทําไม พ่อ แม่ ต้อง อบรม สั่ง สอน ลูก ตาม ความ จําเป็น ของ ลูก แต่ ละ คน? |
Van a ver que la conversación cambia en función de quién esté sentado a la mesa. คุณจะเห็นว่า บทสนทนาเปลี่ยน ไปตามคนที่นั่งอยู่ที่โต๊ะนั้นเป็นใคร |
Jehová siempre les concede a sus siervos la cantidad que precisan en función de las circunstancias. พระ ยะโฮวา ประทาน พระ วิญญาณ แก่ เรา ตาม ที่ เรา จําเป็น ต้อง มี ตาม สภาพการณ์ ใน ชีวิต ของ เรา. |
Los futurólogos analizan las tendencias actuales y emiten sus predicciones en función de ellas. นัก สังคมศาสตร์ ที่ เรียก ว่า นัก อนาคต วิทยา วิเคราะห์ แนว โน้ม ใน ปัจจุบัน แล้ว ทํานาย อนาคต โดย อาศัย แนว โน้ม เหล่า นี้. |
1:8, 9). Las personas serán juzgadas en función de cómo respondan a las buenas nuevas. 1:8, 9) ผู้ คน จะ ถูก พิพากษา โดย อาศัย ปฏิกิริยา ที่ พวก เขา มี ต่อ ข่าว ดี. |
Así, la Palabra de Dios nos anima a pensar, de ser posible, en función de principios. ด้วย เหตุ นี้ พระ คํา ของ พระเจ้า สนับสนุน เรา ให้ คิด ถึง แง่ มุม ที่ เป็น หลักการ เท่า ที่ เป็น ไป ได้. |
¿Cómo ayudó Jesús a sus oyentes a pensar en función de los principios? พระ เยซู ทรง ช่วย ผู้ ฟัง อย่าง ไร ให้ คิด โดย อาศัย หลักการ? |
Nuestro modo de ver la vida varía en función de nuestras vivencias y anhelos. ทัศนะ ของ เรา เรื่อง ชีวิต ได้ รับ อิทธิพล จาก ประสบการณ์ และ ความ หวัง ใน อนาคต. |
Puedes seleccionar varios tipos de publicaciones en función de la configuración de tu grupo. คุณเลือกโพสต์ประเภทต่างๆ ได้โดยขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของกลุ่ม |
Pero podría subir en función de las condiciones de mercado แต่มันอาจจะขึ้นอยู่กับกลไกการตลาด |
En función de las circunstancias, unas veces oraron sin pronunciar palabra, y otras, en voz alta. พวก เขา อธิษฐาน ใน ใจ หรือ ออก เสียง แล้ว แต่ สภาพการณ์. |
El rendimiento del grano que se siembra en un campo varía en función de las circunstancias. (มัดธาย 13:23) เมล็ด พันธุ์ ที่ หว่าน ลง ใน นา อาจ เกิด ผล ที่ ต่าง กัน ขึ้น อยู่ กับ สภาพ แวด ล้อม. |
● Planifique el menú semanal en función de lo que esté en oferta. • วาง แผน ทํา อาหาร ประจํา สัปดาห์ โดย อาศัย เครื่อง ปรุง ที่ ขาย ลด ราคา. |
Esto produce dolor, parálisis, o la muerte, en función de lo espumosa que se ponga la sangre. มันทําให้เกิดความเจ็บปวด อัมพาต หรือเสียชีวิต ขึ้นอยู่กับว่าเลือดของคุณ กลายเป็นฟองมากแค่ไหน |
A menudo ordenamos estas partículas en función de propiedades tales como la masa. และโบซอน ที่บรรจุไปด้วยแรง พวกเรามักจัดลําดับอนุภาคเหล่านี้ |
Una vez los conozca, quizá le resulte práctico más de uno, en función de lo que pretenda conseguir. เมื่อ คุณ คุ้น เคย กับ วิธี เหล่า นั้น คุณ ก็ จะ พบ ว่า มี หลาย วิธี ที่ มี ประสิทธิผล ทั้ง นี้ ขึ้น อยู่ กับ เป้าหมาย ของ คุณ. |
El tribunal no decide solo en función de las declaraciones de los testigos, sino también de las pruebas científicas. ครั้น คดี มา ถึง ศาล แล้ว การ ตัดสิน อาจ ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ จาก สิ่ง ที่ พยาน พูด เท่า นั้น แต่ จาก หลักฐาน ทาง วิทยาศาสตร์ ด้วย. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ en función de ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ en función de
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา