embarcar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า embarcar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ embarcar ใน สเปน

คำว่า embarcar ใน สเปน หมายถึง ขนส่ง, ขนส่งสินค้า, ขึ้น, ส่งสินค้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า embarcar

ขนส่ง

verb

Tenemos motivos para creer que está por concretar un embarque importante a Estados Unidos.
ชนิดของการขนส่งที่สําคัญบางอย่าง เข้ามาในสหรัฐ

ขนส่งสินค้า

verb

ขึ้น

verb

ส่งสินค้า

verb

Estoy mirando una pila de manifiestos de embarque.
ผมมีรายการสินค้าทางเรือมากมายให้จัดการ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Howard Burgess debía de estar ahí muerto, antes de que yo embarcara.
ฮาวเวิร์ด เบอร์เกส คงตายอยู่ในนั่น ก่อนที่ผมจะขึ้นมาบนเครื่องแล้ว
Sin embargo, justo antes de embarcar, Kae se dio cuenta de que estaba embarazada.
อย่าง ไร ก็ ตาม ขณะ ถึง กําหนด จะ ออก เดิน ทาง โดย เรือ เค พบ ว่า เธอ ตั้ง ครรภ์.
Quiero embarcar de forma segura en mi vuelo de mañana.
ผมต้องการจะขึ้นเครื่องวันพรุ่งนี้โดยที่ไม่มีข้อติดค้างอะไร
Estamos a punto de embarcar.
พวกเรากําลังจะออกเดินทางแล้ว
El último volumen de la Biblia en portugués se publicó en 1751, casi ciento diez años después de que Almeida se embarcara en su carrera como traductor de la Biblia.
ส่วน สุด ท้าย ของ คัมภีร์ ไบเบิล ภาษา โปรตุเกส ได้ รับ การ พิมพ์ ใน ปี 1751 เป็น เวลา เกือบ 110 ปี หลัง จาก ที่ อัลเมดา เริ่ม ทํา งาน เป็น ผู้ แปล คัมภีร์ ไบเบิล.
La Armada continuó su curso hasta anclar cerca de Calais, donde tenía órdenes de embarcar tropas para la prevista invasión de Inglaterra.
จาก นั้น กอง เรือ อาร์มาดา จึง ทอด สมอ ใกล้ เมือง กาเลส์ โดย มี คํา สั่ง ให้ รับ กอง ทหาร เพื่อ เข้า โจมตี อังกฤษ ตาม แผนที่ วาง ไว้.
Una vez allí, las mercancías se llevaban por el Nilo —la principal arteria de Egipto— hasta Alejandría, donde se volvían a embarcar rumbo a Italia o a cualquier otro destino.
จาก คอปตอส สินค้า จะ ถูก ขน ลง เรือ ที่ ล่อง ไป ตาม แม่น้ํา ไนล์ เส้น เลือด สําคัญ ของ อียิปต์ ไป ยัง อะเล็กซานเดรีย แล้ว จาก นั้น ก็ ถูก ขน ลง เรือ ซึ่ง จะ แล่น ไป ยัง อิตาลี และ ที่ อื่น ๆ.
Es parecido al barco en el que algún día voy a embarcar.
มันเป็นเรือที่ฉันจะขับในสักวัน
¿Cómo pudieron Lucas y Aristarco embarcar en el mismo barco en la primera etapa del viaje a Roma?
ลูกา กับ อะริศตาโค สามารถ ลง เรือ ลํา เดียว กัน ใน ช่วง แรก ของ การ เดิน ทาง ไป กรุง โรม ได้ อย่าง ไร?
Y mientras nos preparamos para embarcar en este excepcional ejercicio...
และเมื่อเราพร้อมเริ่มการซ้อมรบที่ยิ่งใหญ่ครั้งนี้..
Deberían empezara a embarcar en menos de una hora.
พวกเขาจะขึ้นใกล้จะขึ้นเครื่องแล้ว
No obstante, Jehová lo vio embarcar y dormirse en la cala.
กระนั้น ก็ ดี พระ ยะโฮวา ทรง เห็น โยนา ลง เรือ และ เข้า ไป นอน ใน ท้อง เรือ.
Cuando me gradué, en vez de embarcar rumbo a alta mar, recogí la poca ropa que tenía y tomé el metro rumbo a Betel.
เมื่อ เรียน จบ แทน ที่ จะ ลง เรือ ออก ทะเล หลวง ผม กลับ จัด เสื้อ ผ้า ซึ่ง มี อยู่ ไม่ กี่ ตัว และ กระโดด ขึ้น รถไฟ ใต้ ดิน มุ่ง หน้า สู่ เบเธล.
Embarcar!
เริ่มต้น!
Y rápidamente comenzaran a embarcar todo ese carbón, tonelada a tonelada, vagón a vagón, barco a barco, enviándolo hacia China y otras partes del mundo.
และไม่นานหลังจากนั้น พวกเขาก็เริ่มขนย้ายถ่านหินเหล่านั้น ตันแล้วตันเล่า คันแล้วคันเล่า ลําแล้วลําเล่า กลับไปยังประเทศจีน และประเทศอื่นๆรอบโลก
Me voy a embarcar.
ผมจะไปกับเรือ
A finales de 1941 se nos ordenó embarcar completamente equipados.
ปลาย ปี 1941 พร้อม ด้วย สัมภาระ เต็ม พิกัด เรา ถูก สั่ง ให้ ลง เรือ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ embarcar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา