disponível ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า disponível ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ disponível ใน โปรตุเกส
คำว่า disponível ใน โปรตุเกส หมายถึง ว่าง, ปริมาณคงเหลือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า disponível
ว่างadjective E se receber uma criança que precisa de um lar mas não há famílias adotivas disponíveis? แล้วถ้าคุณมีเด็กที่ต้องการบ้านในทันที แต่ไม่มีครอบครัวอุปถัมภ์ว่างอยู่เลย |
ปริมาณคงเหลือadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Fotografias de líderes da Igreja e gravuras de acontecimentos das escrituras são recursos visuais que você pode usar, sempre que estiverem disponíveis, ao ensinar. รูปภาพของผู้นําศาสนจักรและเหตุการณ์ต่างๆ จากพระคัมภีร์เป็นทัศนอุปกรณ์ที่ท่านแสดงให้ดูได้ขณะที่ท่านสอน ถ้าท่านหาได้ |
Embora o livro Bíblia Ensina esteja disponível há menos de dois anos, mais de 50 milhões de exemplares já foram impressos em mais de 150 línguas. แม้ หนังสือ ไบเบิล สอน จะ พิมพ์ ออก มา ไม่ ถึง สอง ปี แต่ มี การ พิมพ์ ไป แล้ว กว่า 50 ล้าน เล่ม มาก กว่า 150 ภาษา. |
Na maioria das aulas "online", os vídeos estão sempre disponíveis. ห้องเรียนออนไลน์ส่วนมากจะมีวิดีโอให้ดูเสมอ |
14 O que tem confundido tais cientistas é que a maciça evidência fóssil agora disponível revela a mesmíssima coisa que revelava nos dias de Darwin: As espécies básicas das coisas vivas apareceram subitamente, e não sofreram consideráveis mudanças por longos períodos de tempo. 14 สิ่ง ที่ ก่อ ความ ฉงน แก่ นัก วิทยาศาสตร์ เหล่า นั้น ก็ คือ ความ จริง ที่ ว่า หลักฐาน ฟอสซิล จํานวน มหาศาล ใน เวลา นี้ เผย ให้ เห็น สิ่ง เดียว กัน กับ ที่ ได้ พบ ใน สมัย ดาร์วิน นั่น คือ สิ่ง มี ชีวิต ชนิด พื้น ฐาน ได้ ปรากฏ ขึ้น มา กะทันหัน และ ใน เวลา ยาว นาน ก็ ไม่ ได้ เปลี่ยน แปลง ไป มาก เท่า ไร. |
Mais informações sobre sistemas de assistência auditiva estão disponíveis em mhtech.LDS.org. ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดอุปกรณ์สื่อสารที่ช่วยในการได้ยินได้ที่ mhtech.lds.org. |
Na maior parte do mundo onde a vacinação de crianças está prontamente disponível, imunizações de rotina têm produzido dramáticos declínios na incidência das visadas doenças da infância. ใน ประเทศ ส่วน ใหญ่ ที่ ยา ฉีด สําหรับ เด็ก หา ได้ ง่าย การ ฉีด ยา สร้าง ภูมิ คุ้ม กัน ที่ ถือ ปฏิบัติ ตาม ปกติ วิสัย ได้ ลด อัตรา การ เกิด โรค นั้น ๆ ใน เด็ก อย่าง เห็น ได้ ชัด. |
Em vez de grafite, os lápis de cor usam corantes e pigmentos disponíveis em dezenas de tons. ส่วน ดินสอ สี ก็ มี การ ใช้ สี ย้อม และ สาร สี แทน แกรไฟต์ ซึ่ง ทํา ให้ เกิด สี สัน อีก มาก มาย. |
Naturalmente, o superintendente do serviço está disponível na congregação para dar ajuda quando quer que dela necessitemos. แน่นอน เขา อยู่ พร้อม ใน ประชาคม ที่ จะ จัด ให้ มี การ ช่วยเหลือ ใน เวลา ใด ๆ ที่ เรา มี ความ จําเป็น. |
Os anúncios em vídeo só ficarão disponíveis se você estiver anunciando um app na Google Play Store ou na App Store. โฆษณาวิดีโอจะใช้ได้เมื่อคุณโฆษณาแอปใน Google Play Store หรือ App Store เท่านั้น |
Não há padres reformados disponíveis para a organizar? ไม่มีรัฐมนตรีที่เกษียณแล้ววางแผน |
Um paciente em repouso utiliza apenas 25 por cento do oxigênio disponível em seu sangue. คน ป่วย ที่ นอน พัก อยู่ จะ ใช้ ออกซิเจน ที่ มี พร้อม ใน เลือด ของ เขา เพียง ร้อยละ 25 เท่า นั้น. |
Somente manuscritos incompletos estavam disponíveis, e o idioma usado era antiquado. สําเนา ที่ มี ก็ ขาด หาย ไป บาง ส่วน และ ภาษา ที่ ใช้ ก็ ล้า สมัย แล้ว. |
(João 3:16) O amor que Deus tem pelo mundo o leva a tornar a vida eterna disponível a todos, mas note que apenas aqueles que ‘exercerem fé’ realmente receberão essa recompensa. (โยฮัน 3:16) ขอ ให้ สังเกต ว่า เพราะ พระเจ้า ทรง รัก โลก จึง ได้ จัด เตรียม ชีวิต นิรันดร์ ไว้ สําหรับ ทุก คน แต่ เฉพาะ คน ที่ “แสดง ความ เชื่อ” เท่า นั้น จะ ได้ รับ บําเหน็จ นี้. |
Depois de dois casamentos vazios, eu percebi que o segredo de uma vida longa e felicidade é... bom, chocolate e namorar homens novos e, com sorte, disponíveis. ก็ หลังจากชีวิตแต่งงานที่ว่างเปล่า 2 ครั้ง ฉันพบว่าความลับของชีวิตที่มีความสุขคือ ช็อคโกแลต และการจีบหนุ่มล่ํา |
Este erro depende muito do programa do KDE. A informação adicional deve-lhe dar mais dados do que os que estão disponíveis para a arquitectura de entradas/saídas do KDE ข้อผิดพลาดนี้ ขึ้นอยู่กับโปรแกรม KDE เป็นอย่างมาก ซึ่งรายละเอียดเพิ่มเติมที่แจ้งให้คุณทราบ ควรจะมีมากกว่าที่มีอยู่ในส่วนสถาปัตยกรรม input/output ของ KDE |
Chegará o dia em que todo o conhecimento disponível será verdadeiro? จะ มี วัน ไหม ที่ ความ รู้ ทุก อย่าง จะ เป็น อย่าง ที่ เรา คาด หมาย คือ เป็น ความ จริง? |
(Lucas 11:13) Quer aquele que pede tenha esperança celestial, quer seja das outras ovelhas, o espírito de Jeová está abundantemente disponível para realizar a Sua vontade. (ลูกา 11:13) ไม่ ว่า ผู้ ที่ ขอ นั้น มี ความ หวัง ฝ่าย สวรรค์ หรือ ว่า อยู่ ใน จําพวก แกะ อื่น พระ วิญญาณ ของ พระ ยะโฮวา มี ไว้ พร้อม อย่าง บริบูรณ์ เพื่อ ปฏิบัติ ตาม พระทัย ของ พระองค์. |
* Quanto tempo e quais recursos tenho disponíveis? * ฉันมีเวลาและทรัพยากรอะไรบ้าง |
(Atos 10:34, 35) Deveras, os benefícios do resgate de Cristo estão disponíveis a todos, sem parcialidade. (กิจการ 10:34, 35) ถูก แล้ว ผล ประโยชน์ ต่าง ๆ จาก ค่า ไถ่ ของ พระ คริสต์ มี ไว้ พร้อม สําหรับ ทุก คน โดย ไม่ มี ความ ลําเอียง. |
Mesmo assim, a Bíblia diz que a orientação divina está disponível. ถึง กระนั้น คัมภีร์ ไบเบิล แจ้ง ว่า การ นํา ทาง จาก พระเจ้า มี อยู่ พร้อม. |
QUANDO o assunto é criação de filhos, muitos pais procuram em toda parte orientações que, na verdade, estão disponíveis na sua própria casa. เมื่อ พูด ถึง การ เลี้ยง ลูก บิดา มารดา หลาย คน เสาะ หา คํา แนะ นํา ทั่ว ทุก สาร ทิศ ซึ่ง ที่ จริง มี อยู่ พร้อม แล้ว ใน บ้าน ของ ตน. |
Para proteger-me e aos outros, usei a única opção disponível e disparei. จากนั้นฉันป้องกันตัว และคนอื่น ๆ ฉันตัดสินใจด้วยตัวเองและยิง |
Ora, os melhores princípios disponíveis em qualquer parte são os encontrados na Bíblia. แท้ จริง แล้ว หลัก การ ดี ที่ สุด ซึ่ง คุณ จะ หา พบ ที่ ไหน ๆ ได้ นั้น มี ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Muitos dos delegados da cidade dormiam neste prédio durante a noite para que sempre houvesse funcionários responsáveis disponíveis. เจ้าหน้าที่ ฝ่าย บริหาร หลาย คน ของ เมือง จะ นอน ใน อาคาร นี้ ตอน กลางคืน เพื่อ ว่า จะ มี เจ้าหน้าที่ ซึ่ง รับผิดชอบ อยู่ พร้อม เสมอ. |
Embora houvesse pouco alimento disponível, e muitos à minha volta sentissem enjôos, senti-me grato pelos cuidados de Jeová, que resultaram na chegada segura ao meu destino. แม้ ว่า อาหาร ที่ จัด หา มา มี จํากัด และ คน รอบ ข้าง เมา คลื่น ผม รู้สึก ขอบคุณ ใน การ เอา พระทัย ใส่ ของ พระ ยะโฮวา ให้ ผม เดิน ทาง ถึง ที่ หมาย โดย ปลอด ภัย. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ disponível ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ disponível
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ