descubrir ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า descubrir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ descubrir ใน สเปน

คำว่า descubrir ใน สเปน หมายถึง กาง, ค้นพบ, จับได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า descubrir

กาง

verb

ค้นพบ

verb

Un grupo de científicos de Landsat descubrieron una isla nueva en su satélite.
กลุ่มนักวิทยาศาสตร์ที่ชื่อแลนด์แซท ค้นพบเกาะใหม่จากทางดาวเทียม

จับได้

verb

Quizás sea un loco despiadado sin ninguna empatía, que evita ser descubierto manipulando a los demás.
ที่พยายามไม่ให้ตัวเองโดนจับได้ โดยการปั่นหัวคนอื่น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La revista Time advirtió: “A menos que todas las naciones sean capaces de imponer las reglas, [...] podrían descubrir que los animales que tratan de proteger han dejado de existir”.
อย่าง ไร ก็ ดี วารสาร ไทม์ เตือน ว่า “เว้น แต่ ชาติ สมาชิก ต่าง ๆ จะ หา วิธี ปฏิบัติ ตาม กฎ ดัง กล่าว, . . . มิ ฉะนั้น บรรดา สัตว์ ที่ พวก เขา พยายาม ปก ป้อง อยู่ จะ ไม่ เหลือ รอด ให้ เห็น สัก ตัว เดียว.”
Voy a descubrir los secretos de su maravilloso cerebro.
ผมจะถอดความลีลับ จากสมองทีอัศจรรยของมัน
Científicos brillantes han ganado el premio Nobel por descubrir las respuestas a estas preguntas.
นัก วิทยาศาสตร์ ผู้ ปราดเปรื่อง หลาย คน ชนะ รางวัล โนเบล เพราะ ค้น พบ คํา ตอบ นี้.
Pudieras descubrir asimismo que alguno de tus amigos lo es únicamente por interés.
หรือ คุณ อาจ เริ่ม เห็น เจตนา แอบ แฝง ใน มิตรภาพ ของ เพื่อน.
15 Muchos recién casados se sorprenden —e incluso se llevan una decepción— al descubrir que no siempre coinciden en temas importantes.
15 คน ที่ เพิ่ง แต่งงาน ใหม่ หลาย คน แปลก ใจ หรือ ถึง กับ ผิด หวัง เมื่อ คู่ สมรส แตกต่าง กับ ตน ใน เรื่อง ที่ สําคัญ.
Si ése fue su primero, necesitamos descubrir qué ocurrió en aquella casa.
ถ้านั่นเป็นครั้งแรก เราต้องรู้ให้ได้ ว่าเกิดอะไรขึ้นในบ้านนั้น
Sam lo descubrirá, y si no se entera por ti, va a enfadarse mucho.
แซมเขาจะต้องรู้จนได้และถ้าเขาไม่รู้จากคุณเขาจะโกรธมาก
Algún día lo descubrirás, Arthur.
สักวันหนึ่งท่านจะได้รู้, อาร์เธอร์
¿Descubrir que me odian?
ที่ทําให้ทุกคนเกลียดฉันเนี้ยนะ?
¿Para que tu familia no tenga que descubrir quién eres en verdad?
แล้วครอบครัวคุณไม่ต้องตามหาว่าคุณเป็นใครกันแน่หรอ?
Descubrir y cultivar dones espirituales
ค้นพบและพัฒนาของประทานฝ่ายวิญญาณ
Steinsaltz observa: “Un caso extremo fue el del discípulo que, según se cuenta, se ocultó debajo de la cama de su gran maestro a fin de descubrir cómo se comportaba este último con su esposa.
สไตน์ซาลส์ อรรถาธิบาย ไว้ ว่า “ตัว อย่าง ความ สุด โต่ง ใน เรื่อง นี้ คือ สาวก ซึ่ง ว่า กัน ว่า ได้ ซ่อน ตัว อยู่ ใต้ เตียง ของ ครู คน สําคัญ ของ เขา เพื่อ จะ รู้ ว่า ครู ร่วม เพศ กับ ภรรยา ของ ตน อย่าง ไร.
En cualquier ciudad o aldea que entren, busquen hasta descubrir quién en ella es merecedor, y quédense allí hasta que salgan” (Mateo 10:9-11).
ท่าน จะ เข้า ไป ใน บ้าน ใด หรือ เมือง ใด จง สืบ หา ดู ว่า ใคร เป็น คน เหมาะ ที่ จะ อาศัย อยู่ ด้วย ได้ แล้ว จง ไป อาศัย กับ ผู้ นั้น กว่า จะ ไป จาก ที่ นั่น.”
¿Acabamos de descubrir que era posible hacer amigos mientras hacíamos también algo de dinero?
นี่พวกเราเพิ่งจะพบว่า มันเป็นไปได้ที่จะสร้างมิตรภาพ ในขณะที่ได้ค่าเช่าด้วยใช่ไหม
Solo debemos descubrir de dónde está viniendo el dinero y nos vamos.
ว่าเงินมาจากไหน, และพวกเราก็ต้องไปที่นั่น
Joyce descubrirá al Sargento tendido en el piso mojado de su baño parecerá que resbaló y se rompió el cuello.
เราจะพบจ่าแองเจิ้ล บนพื้นห้องน้ําของเขาที่เปียก จากการลื่น และล้มจนคอหัก
Necesitamos descubrir quién le grabó ese símbolo en su pecho.
เราต้องหาว่าใครเป็นคน กรีดสัญลักษณ์บนหน้าอกของเขา
Descubrir la enseñanza clara de la Biblia de que Jesús es el Hijo de Dios, y no el Dios Altísimo, fue motivo de gran alegría para mi esposa y para mí (Marcos 12:30, 32; Lucas 22:42; Juan 14:28; Hechos 2:32; 1 Corintios 11:3).
ดัง นั้น การ ค้น พบ คํา สอน ที่ ชัดเจน ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า พระ เยซู เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า และ หา ใช่ พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ ไม่ จึง เป็น แหล่ง ความ ยินดี อย่าง ใหญ่ หลวง สําหรับ ตัว ผม และ ภรรยา.—มาระโก 12:30, 32; ลูกา 22:42; โยฮัน 14:28; กิจการ 2:32; 1 โกรินโธ 11:3.
Tenemos que descubrir por qué.
เราต้องคิดให้ออกว่าทําไม
¿Por qué? Para entenderlo, podríamos compararlo a una llamada telefónica. ¿A quién le gusta descubrir que el número que ha marcado no existe?
ลอง คิด ดู สิ ถ้า เรา จะ โทรศัพท์ หา ใคร สัก คน เรา ก็ ต้อง รู้ ก่อน ว่า จะ ติด ต่อ กับ ใคร และ ต้อง มั่น ใจ ว่า เขา มี ตัว ตน อยู่ จริง และ สามารถ รับ โทรศัพท์ เรา ได้ มิ ใช่ หรือ?
Y acabo de descubrir que no puedo estar con mi papá.
เนอะ และข้าก็เพิ่งจะรู้ว่า ข้าอยู่กับป๋าไม่ได้
Vamos a jugar con las proporciones y ver qué más podemos - otras identidades que podemos descubrir.
ลองเล่นกับสัดส่วน แล้วดูว่าเราได้อะไรอีก สมบัติอื่น ๆ ที่เราอาจพบได้
Algunos años atrás, me alegré mucho al descubrir que hay universos alternativos con reglas increíblemente simples que reproducen con éxito la relatividad especial también la relatividad general y la gravitación y hasta nos dan indicios de mecánica cuántica.
เมื่อหลายปีก่อน ผมค่อนข้างตื่นเต้นกับการค้นพบ จักรวาลที่เลือกมา เพื่อใช้กับกฎที่ไม่ซับซ้อน ซึ่งอธิบายทฤษฏีสัมพัทธภาพพิเศษได้สําเร็จ และรวมถึงทฤษฎีสัมพัทธภาพทั่วไปและแรงโน้มถ่วง และแนะแนวถึงควอนตั้มเมคานิกส์ด้วย
Hicimos la reserva primero, y la cancelación... cuando sea investigada, se descubrirá que fue un error del hotel.
เรามาจองห้องก่อนนะ ส่วนการยกเลิก คงเป็นความผิดพลาดของทางโรงแรม ถ้าตรวจสอบก็จะรู้
Si has estado usando una versión anterior, descarga ahora Drupal 7 para descubrir todos estos grandes cambios.
ถ้าคุณกําลังใช้รุ่นก่อนๆ ดาวน์โหลด Drupal 7 เพื่อพบกับการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด วันนี้

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ descubrir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา