deducir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า deducir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ deducir ใน สเปน
คำว่า deducir ใน สเปน หมายถึง คิดคํานวณ, คิดเลข, คํานวณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า deducir
คิดคํานวณverb |
คิดเลขverb |
คํานวณverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Saber cuáles son las compañías de alguien permite deducir fácilmente su carácter moral”. บอก ฉัน ว่า เขา คบหา กับ ใคร บ้าง แล้ว ฉัน ก็ จะ คาด เดา ได้ ไม่ ยาก ว่า สภาพ ศีลธรรม ของ เขา เป็น เช่น ไร.” |
Hamilton presenta este razonamiento: “Una vez que el relato se conectara con una cueva en particular, lo más probable sería que no variara; y se puede deducir con seguridad que la cueva que se mostró a los visitantes poco después del año 200 d.C. fue la actual Cueva de la Natividad”. แฮมิลตัน ให้ เหตุ ผล ว่า “เมื่อ เรื่อง ถูก จัด เข้า กับ ถ้ํา หนึ่ง เฉพาะ ดู เหมือน จะ ไม่ ต้อง เปลี่ยน สถาน ที่ อีก และ จึง ลง ความ เห็น ได้ ว่า ถ้ํา ที่ แสดง ให้ ผู้ มา เยือน ชม ไม่ นาน หลัง จาก คริสต์ศักราช 200 นั้น เป็น แห่ง เดียว กับ ถ้ํา แห่ง สถาน สม ภพ ใน ปัจจุบัน.” |
En esta unidad, vamos a completar algunos de esos experimentos nosotros mismos, y vamos a deducir las leyes del movimiento que Galileo Galilei descubrió en el siglo 16. ในหน่วยการเรียนนี่, เราจะทําการทดลองบางอย่างด้วยตัวเอง และเราจะหากฏการเคลื่อนที่ที่กาลิเลโอ กาลิเลอิ ค้นพบไว้เมื่อศตวรรษที่ 16 กัน |
Pero usando estos mismos métodos, podemos mirar a los centros de datos de la NSA, y deducir, ya saben, no sabemos lo que pasa allí, pero está bastante claro que su funcionamiento no es del tamaño de Google. แต่เมื่อใช้วิธีการบางอย่างเหล่านี้ เราสามารถที่จะดูข้อมูลจากศูนย์ ของสํานักความมั่นคงฯ และเรารู้ได้ โดยเราไม่ต้องรู้ ว่าเกิดอะไรขึ้นที่นั่นบ้าง แต่มันชัดเจนว่า การจัดการของพวกเขา ไม่ได้มีขนาดเทียบเท่ากูเกิล |
Es fácil leerlo y deducir que describe un entorno agradable: un árbol de sombra a orillas de un río. ง่าย ที่ จะ อ่าน ข้อ เหล่า นี้ แล้ว คิด ว่า ข้อ ความ นี้ เพียง แต่ พรรณนา ภาพ ของ ความ สงบ ร่ม รื่น คือ ภาพ ของ ต้น ไม้ ให้ ร่ม เงา ที่ อยู่ ริม ธาร น้ํา. |
“El origen del universo —dijo— es algo que el lector debe deducir por sí mismo, pero nuestra teoría precisa de Él.” แต่ ภาพ ของ เรา จะ เว้าแหว่ง ถ้า ไม่ มี ผู้ นั้น.” |
Los comercios que tienen concertado este servicio pueden deducir de ella el precio de la venta. ราคา ซื้อ จะ ถูก หัก ออก จาก จํานวน ดัง กล่าว โดย พ่อค้า ที่ รับ บัตร. |
14 Para casi todo el mundo es fácil deducir de este pasaje que la inmoralidad sexual infringe la moralidad cristiana. 14 ไม่ ว่า ใคร ก็ สามารถ เข้าใจ ได้ จาก ข้อ ความ ตอน นี้ ว่า การ ประพฤติ ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ เป็น การ ฝ่าฝืน หลัก ศีลธรรม คริสเตียน. |
El microbiólogo Michael Behe escribió en el diario The New York Times en 2005: “La clara manifestación de diseño [en la naturaleza] constituye de por sí un argumento sencillo e irrefutable. Dicho de otro modo, si un animal tiene la apariencia de un pato, y nada y grazna como un pato, a menos que se demuestre lo contrario, es lógico deducir que se trata de un pato”. นัก จุลชีววิทยา ที่ ชื่อ ไมเคิล บีฮี เขียน ไว้ ใน หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ เมื่อ ปี 2005 ว่า “การ ออก แบบ ซึ่ง ปรากฏ อย่าง ชัดเจน [ใน ธรรมชาติ] ให้ ข้อ โต้ แย้ง ง่าย ๆ ที่ ไม่ อาจ ปฏิเสธ ได้ ว่า ถ้า สิ่ง นั้น ดู เหมือน เป็ด, เดิน เหมือน เป็ด, และ ร้อง เหมือน เป็ด และ ยัง ไม่ มี หลักฐาน ที่ น่า เชื่อถือ อื่น ใด ที่ ชี้ ว่า มัน ไม่ ใช่ เป็ด เรา ก็ มี เหตุ ผล ที่ จะ ลง ความ เห็น ว่า มัน ก็ คือ เป็ด นั่น แหละ.” |
Ulysses Glass, secretario de la escuela, señaló: “Si un padre se afanara trabajando por mantener a los miembros de su familia, pero no hablara con ellos ni les demostrara que los quiere, la familia podría muy bien deducir que actuaba únicamente forzado por el deber, y no por amor. ยูลิซิส กลาสส์ เจ้าหน้าที่ ลง ทะเบียน ของ โรง เรียน ชี้ แจง ว่า “ถ้า บิดา ทํา งาน หนัก เพื่อ เกื้อกูล ครอบครัว แต่ ไม่ เคย พูด กับ คน ใน ครอบครัว และไม่ เคย เอ่ย คํา พูด แสดง ความ รัก เลย ครอบครัว ของ เขา อาจ ลง ความ เห็น ว่า เจตนา ใน การ ทํา งาน หนัก ของ เขา นั้น เนื่อง มา จาก หน้า ที่ ที่ จํา ใจ ทํา แทน ที่ จะ มา จาก ความ รัก. |
Uno también puede ingresar datos un tanto vagos y luego intentar que Wolfram Alpha intente deducir de qué estamos hablando. คุณสามารถเพียงใส่ข้อมูลคร่าวๆ แล้วใช้ Wolfram Alpha ตอบคําตอบที่คุณคิดอยู่ |
Es más difícil deducir dónde aprendió acerca de Jesús. ส่วน ใน เรื่อง ที่ ว่า อะโปลโลส ได้ เรียน รู้ เกี่ยว กับ พระ เยซู จาก ที่ ไหน นั้น ก็ ยิ่ง ยาก จะ คาด เดา ได้. |
Hooke fue la primera persona que examinó los fósiles al microscopio, lo que lo llevó a deducir que se trataban de restos o huellas de organismos que vivieron en tiempos remotos. ฮุก เป็น คน แรก ที่ ส่อง ดู ซาก ดึกดําบรรพ์ ผ่าน กล้อง จุลทรรศน์ ซึ่ง ทํา ให้ เขา ลง ความ เห็น ว่า ซาก เหล่า นั้น เป็น ร่องรอย ของ สิ่ง มี ชีวิต ที่ ตาย มา นาน แล้ว. |
Como podrán deducir de su nombre, los carbohidratos contienen carbono, hidrógeno, y oxígeno. คุณอาจเดาได้จากชื่อของมัน คาร์โบไฮเดรตประกอบด้วยคาร์บอน ไฮโดรเจน |
Más allá de esto, tienen la habilidad moral de deducir qué significa "hacer el bien". และก็มีทักษะทางคุณธรรมที่จะตีความว่า การ “ทําสิ่งที่ถูกต้อง” นั้น ทําอย่างไร |
Incluso podemos deducir su estado de ánimo. เรา ถึง กับ อ่าน สี หน้า ของ เขา ใน ตอน นั้น ได้ ด้วย ซ้ํา. |
¿Qué deducir de ella? " คุณทําอะไรจากมันอนุมาน? " |
¿Debo deducir que está de acuerdo... en que la segunda Tribulación ha empezado? แสดงว่าคุณก็เห็นด้วยว่า ความทนทุกข์ครั้งที่สองเริ่มขึ้นแล้ว |
Se puede deducir sobre el papel en el laboratorio, se apunta un telescopio al cielo y se ve que no existe ninguna estrella muerta mayor de 1, 4 veces la masa del Sol. และคุณจะพบว่ามันไม่มีดาวที่ตายแล้วดวงไหน ใหญ่ไปกว่า 1. 4 เท่าของมวลดวงอาทิตย์เลย |
No obstante, se barajó la hipótesis de que fuera un tipo de astrolabio, aparato antiguo empleado para medir la altura de los astros y deducir la hora y la latitud. อย่าง ไร ก็ ดี คาด กัน ว่า เครื่อง กล นี้ จะ เป็น เครื่อง มือ ด้าน ดาราศาสตร์ ที่ เรียก ว่า แอสโตรเลบ ซึ่ง เคย ใช้ กัน อย่าง แพร่ หลาย เพื่อ วัด ค่า ละติจูด โดย อาศัย ตําแหน่ง ของ เทห์ฟากฟ้า. |
Le tomará veinte minutos deducir dónde te quedas. มันจะทําให้เขาใช้เวลา 20 นาทีเพื่อหาว่าเธออยู่ไหน |
Pues lo mismo ocurre cuando observamos que la naturaleza tiene un maravilloso diseño y que nuestro planeta tiene abundante comida almacenada en la ‘despensa’ (el efecto). ¿Verdad que es lógico deducir que Alguien (la causa) se encargó de todo? ดัง นั้น เมื่อ เรา เห็น การ ออก แบบ ที่ ชัด แจ้ง ซึ่ง ถูก สร้าง ไว้ ใน ธรรมชาติ และ อาหาร ที่ มี อยู่ อย่าง อุดม ใน ‘ตู้ เก็บ อาหาร’ ของ แผ่นดิน โลก (ผล) ก็ สม เหตุ สม ผล มิ ใช่ หรือ ที่ จะ ลง ความ เห็น ว่า มี ผู้ หนึ่ง (เหตุ) ได้ ทํา ให้ สิ่ง เหล่า นี้ เกิด ขึ้น เช่น กัน? |
Otro intentó deducir los gastos de su esposa, que lo había acompañado en un viaje de meses por el Lejano Oriente, aunque ella se había dedicado principalmente a actividades sociales y recreativas. ยัง มี อีก คน หนึ่ง พยายาม หัก ค่า ใช้ จ่าย จาก การ ที่ ภรรยา เดิน ทาง ไป กับ เขา เป็น เดือน ๆ ใน แถบ ตะวัน ออก ไกล ถึง แม้ เธอ ไป ที่ นั่น เพื่อ พบ ปะ สังสรรค์ และ จุด ประสงค์ ด้าน นันทนาการ เป็น ส่วน ใหญ่. |
No pienso, por ejemplo, que uno un día consultará una supercomputadora para saber si debería tener un segundo hijo o si deberíamos bombardear las instalaciones nucleares de Irán, o si uno puede deducir el costo total de TED como gasto de negocios. ยกตัวอย่าง ผมไม่คิดว่าสักวันหนึ่งคุณจะปรึกษา ซุปเปอร์คอมพิวเตอร์เพื่อที่จะทราบว่า คุณควรมีลูกคนที่สองหรือเปล่า หรือว่าเราควรระเบิดหน่วยนิวเคลียร์ของอิรักหรือไม่ หรือว่าเราสามารถอนุมานค่าใช้จ่ายของ TED ในเชิงธุรกิจได้ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ deducir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ deducir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา