dar a conocer ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dar a conocer ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dar a conocer ใน สเปน
คำว่า dar a conocer ใน สเปน หมายถึง ประกาศ, แจ้ง, แถลง, แสดง, เปิดเผย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dar a conocer
ประกาศ(exclaim) |
แจ้ง(acquaint) |
แถลง(promulgate) |
แสดง(announce) |
เปิดเผย(to reveal) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Así que decidí hacer todo lo que estuviera a mi alcance para dar a conocer las buenas nuevas. ดัง นั้น ฉัน จึง ตัดสิน ใจ ทํา ดี ที่ สุด ที่ จะ เผยแพร่ ข่าว ดี ให้ กว้าง ไกล. |
Las conversaciones espirituales nos permiten dar a conocer nuestra fe al prójimo y edificar a nuestros hermanos. การ สนทนา กัน เรื่อง ฝ่าย วิญญาณ ทํา ให้ เรา สามารถ แบ่ง ปัน ความ เชื่อ แก่ คน อื่น และ เสริม สร้าง ภราดรภาพ ของ พวก เรา. |
¿Por qué no se ha malogrado el propósito de Dios de dar a conocer su nombre? เหตุ ใด พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ที่ จะ ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ รู้ จัก ไม่ ได้ ถูก ทํา ให้ ล้มเหลว? |
Implica dar a conocer sentimientos e ideas. นี่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ส่ง ผ่าน ความ คิด เห็น และ แง่ คิด ให้ กัน และ กัน. |
Por tanto, implica dar a conocer sentimientos e ideas. การ สื่อ ความ จึง เกี่ยว ข้อง กับ การ ส่ง ผ่าน ความ คิด เห็น และ แง่ คิด ให้ กัน และ กัน. |
Dios nos hace responsables de dar a conocer el Evangelio a otras personas. พระผู้เปีนเจ้าทรงถือว่าเราต้องรับผิดชอบ ต่อการแบ่งป๋นพระกิตติคุณกับผู้อื่น |
¡Qué tranquilizador es saber que ‘en todo podemos dar a conocer nuestras peticiones a Dios’! เรา รู้สึก สบาย ใจ สัก เพียง ไร ที่ ได้ รู้ ว่า เรา สามารถ ทูล พระเจ้า ได้ “ทุก สิ่ง” |
¿Qué cualidades demuestra Jehová al dar a conocer su bondad? พระ ยะโฮวา ทรง สําแดง คุณลักษณะ ประการ ใด บ้าง อัน เป็น การ ทํา ให้ คุณ ความ ดี ของ พระองค์ เป็น ที่ รู้ จัก? |
Yo misma los pagaría; me gustaría dar a conocer a todos esa información”. ดิฉัน ขอ จ่าย สําหรับ วารสาร นั้น เอง และ อยาก จะ ให้ ข้อมูล นี้ กับ ทุก คน.” |
Al dar a conocer “el verdadero conocimiento”, Jehová ha reunido un resto fiel de cristianos ungidos. โดย การ ประกาศ และ การ สอน “ความ รู้ แท้” พระ ยะโฮวา ได้ ทรง รวบ รวม ชน ที่ เหลือ ที่ ซื่อ สัตย์ แห่ง คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม. |
Dichas pautas nos ayudarán a emplear las cartas eficazmente para dar a conocer las buenas nuevas. คํา แนะ นํา เหล่า นี้ จะ ช่วย เรา ให้ ใช้ จดหมาย อย่าง บังเกิด ผล ใน การ เข้า ถึง คน อื่น ด้วย ข่าว ดี. |
Pondría el ejemplo en dar a conocer el nombre de Jehová นํา หน้า ใน การ บอก คน อื่น ให้ รู้ จัก ชื่อ พระ ยะโฮวา |
Prepárelo para dar a conocer sus creencias ฝึก เขา ให้ แบ่ง ปัน ความ เชื่อ |
A menudo leemos que Pablo razonó con aquellos a quienes quería dar a conocer las buenas nuevas. เรา อ่าน หลาย ครั้ง หลาย หน ว่า เปาโล หา เหตุ ผล กับ คน เหล่า นั้น ซึ่ง ท่าน พยายาม จะ บอก ข่าว ดี แก่ เขา. |
Traté de dar a conocer este mensaje en todo hogar que visité. ผม พยายาม บอก ข่าวสาร ดัง กล่าว แก่ ทุก ๆ คน. |
En la escuela procuré dar a conocer a mis compañeros el limitado conocimiento bíblico que tenía. ที่ โรง เรียน ฉัน พยายาม แบ่ง ปัน ความ รู้ ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ฉัน เอง ก็ ยัง ไม่ รู้ อะไร มาก ให้ แก่ เพื่อน ร่วม ชั้น. |
• ¿Qué beneficios resultan de dar a conocer la verdad bíblica a otras personas? • มี ประโยชน์ อะไร ใน การ บอก ความ จริง แก่ คน อื่น? |
Aprovechemos toda oportunidad de dar a conocer nuestras creencias คุณ ฉวย ทุก โอกาส พูด เรื่อง ความ เชื่อ ของ คุณ ไหม? |
Ya comenzó a dar a conocer dónde hallar a Josh. เขาได้เริ่มแพร่กระจาย คําที่ไปหาเขา. |
De hecho, dar a conocer el nombre y las cualidades del Dios verdadero forma parte de su adoración. การ นมัสการ นี้ รวม ไป ถึง การ บอก ให้ คน อื่น รู้ ว่า พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ มี พระ นาม ว่า อะไร และ พระองค์ ทรง เป็น เช่น ไร. |
Todos los ministros de Dios debemos dar a conocer el mensaje de salvación que contiene la Biblia. ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า แต่ ละ คน ต้อง ประกาศ ข่าวสาร ที่ ช่วย ชีวิต ที่ อยู่ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า. |
Dios nos ha mandado dar a conocer ผู้ คน ของ ยะโฮวา ประกาศ ทั่ว โลก เรา |
A fin de dar a conocer esta decisión voluntaria y privada, se efectúa una ceremonia pública. เพื่อ ประกาศ การ ตัดสิน ใจ เป็น ส่วน ตัว และ ความ สมัคร ใจ เช่น นี้ จึง มี การ กระทํา อย่าง เปิด เผย. |
Su único objetivo es dar a conocer las verdades de la Biblia. จุด ประสงค์ สําคัญ ของ วารสาร นี้ คือ เพื่อ เผยแพร่ ความ จริง จาก คัมภีร์ ไบเบิล. |
¿Pudiera hacer más para dar a conocer Sus tratos y poner Su nombre en alto? คุณ จะ สามารถ ทํา มาก ขึ้น ได้ ไหม เพื่อ ประกาศ ถึง การ ปฏิบัติ ของ พระองค์ ให้ เป็น ที่ รู้ จัก และ ยกย่อง พระ นาม ของ พระองค์? |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dar a conocer ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ dar a conocer
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา