comércio ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า comércio ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ comércio ใน โปรตุเกส

คำว่า comércio ใน โปรตุเกส หมายถึง การค้า, การค้าขาย, ธุรกิจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า comércio

การค้า

noun

Esse comércio era inicialmente controlado por mercadores indianos e árabes.
ในตอนแรกการค้าขายสินค้าเหล่านี้อยู่ภายใต้การควบคุมของพวกพ่อค้าชาวอินเดียและอาหรับ.

การค้าขาย

noun

Vemos o aumento do comércio e transporte em Putumayo.
ตรงนี้ เราเห็นการค้าขายและการขนส่ง ที่เพิ่มมากขึ้นในปูตูมาโย่

ธุรกิจ

noun

Outros acham desafiador pregar no comércio, nas ruas ou por telefone.
บางคนรู้สึกว่ายากที่จะประกาศกับผู้คนในสถานที่ธุรกิจ, ตามถนน, หรือทางโทรศัพท์.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

No que se refere ao comércio e à indústria, costuma-se chamar Milão de verdadeira capital da Itália.
ใน ด้าน ธุรกิจ และ อุตสาหกรรม มิลาน มัก ถูก มอง ว่า เป็น เมือง หลวง ที่ แท้ จริง ของ อิตาลี.
A princípio, alguns ficam com receio de visitar quem trabalha no comércio, mas, depois de algumas tentativas, descobrem que é interessante e recompensador.
ที แรก ๆ บาง คน กลัว การ เข้า พบ พวก นัก ธุรกิจ แต่ หลัง จาก พวก เขา พยายาม สอง สาม ครั้ง เขา พบ ว่า การ ทํา เช่น นี้ น่า สนใจ และ มี ผล ดี.
Os mongóis eram tribos de nômades que tinham cavaleiros habilidosos e viviam da criação de animais, do comércio e da caça.
ชาว มองโกล เป็น ชน เผ่า เร่ร่อน และ เป็น ผู้ ที่ ชํานาญ ใน การ ขี่ ม้า ซึ่ง หา เลี้ยง ชีพ ด้วย การ เลี้ยง สัตว์, ค้า ขาย, และ ล่า สัตว์.
Contudo, no início do século passado começou o comércio da borracha.
แต่ช่วยสิ้นศตวรรษที่แล้ว มันคือการค้าขายยางพารา
Nomes locais, comércio, qualquer coisa do género.
เป็นชื่อถนน สถานที่ในเมืองนี้ได้บ้าง
Peles de leopardo, presas de elefante, ossos de tigre, chifres de rinoceronte e tartarugas são alguns dos produtos cujo comércio está proibido.
หนัง เสือ ดาว, งา ช้าง, กระดูก เสือ, นอ แรด, และ เต่า จัด อยู่ ใน บรรดา สินค้า สั่ง ห้าม ใน ปัจจุบัน.
4 Ao falar com um lojista ou gerente, poderá dizer algo como: “As pessoas que trabalham no comércio são tão atarefadas que raramente as encontramos em casa. Por isso, estamos visitando as pessoas em seu local de trabalho.
4 เมื่อ พูด กับ ผู้ ดู แล ร้าน หรือ ผู้ จัด การ คุณ อาจ พูด ใน ทํานอง นี้: “นัก ธุรกิจ มัก มี ตาราง เวลา ที่ แน่น มาก จน เรา แทบ จะ ไม่ พบ เขา ที่ บ้าน ดัง นั้น เรา จึง มา หา คุณ ใน ที่ ทํา งาน.
Porque eles estavam transformando a casa de Jeová numa “casa de comércio” e num “covil de salteadores”. — João 2:13-16; Mateus 21:12, 13.
ก็ เพราะ พวก เขา ได้ ทํา ให้ พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา กลาย เป็น “ที่ ค้า ขาย” และ เป็น “ถ้ํา โจร.”—โยฮัน 2:13-16; มัดธาย 21:12, 13
(Daniel 8:3, 4, 20-22; Apocalipse 13:1, 2, 7, 8) O alto comércio e a ciência têm cooperado com esses poderes governamentais, semelhantes a feras, para desenvolver algumas das armas mais horríveis que se possa imaginar, recebendo enormes lucros.
(ดานิเอล 8:3, 4, 20-22; วิวรณ์ 13:1, 2, 7, 8) โดย ร่วม มือ กับ อํานาจ ทาง การ เมืองเหล่า นี้ ที่ เป็น เหมือน สัตว์ ร้าย อํานาจ ทาง การ ค้า ของ โลก และ ความ ก้าว หน้า ทาง ด้าน วิทยาศาสตร์ ได้ สร้าง อาวุธ ร้ายแรง ที่ สุด เท่า ที่ จะ นึก ออก ได้ และ กอบโกย กําไร มหาศาล.
Mas os líderes religiosos dos dias de Jesus transformaram o templo em “casa de comércio” e “covil de salteadores”.
ทว่า พวก ผู้ นํา ศาสนา สมัย พระ เยซู ได้ ทํา ให้ พระ วิหาร กลาย เป็น “ที่ ค้า ขาย” และ “ถ้ํา ของ พวก โจร.”
Essa vida nômade ajudou-os a desenvolver a veia artística e a adquirir habilidades usadas no trabalho com metais e no comércio.
ชีวิต เร่ร่อน เช่น นี้ ทํา ให้ ต้อง มี ทักษะ ความ ชํานาญ หลาย ๆ ด้าน เช่น งาน โลหะ, การ ค้า ขาย, และ การ ให้ ความ บันเทิง.
O que Jeová pensa sobre a desonestidade no comércio?
พระ ยะโฮวา รู้สึก อย่าง ไร ต่อ ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ ใน การ ทํา ธุรกิจ?
No entanto, acredita-se que esse comércio era feito por uma série de intermediários, sem que ninguém na verdade fizesse toda a viagem de 8 mil quilômetros da China à Itália.
อย่าง ไร ก็ ตาม เชื่อ กัน ว่า ใน เวลา นั้น มี การ ค้า ขาย ผ้า ไหม โดย ผ่าน พ่อค้า คน กลาง หลาย ทอด เพราะ ไม่ มี พ่อค้า คน ใด จะ เดิน ทาง ค้า ขาย ด้วย ตัว เอง ตลอด เส้น ทาง จาก จีน ถึง อิตาลี เนื่อง จาก มี ระยะ ทาง ไกล ถึง 8,000 กิโลเมตร.
O presidente do Conselho de Comércio e Indústria dos EUA resumiu isso dizendo: “As instituições religiosas falharam em transmitir seus valores históricos e, em muitos casos, tornaram-se parte do problema [moral], promovendo a teologia da libertação e conceitos não-julgadores do comportamento humano.”
นายก สภา อุตสาหกรรม และ ธุรกิจ ของ สหรัฐ ได้ สรุป เรื่อง โดย บอก ว่า “สถาบัน ศาสนา ประสบ ความ ล้มเหลว เรื่อง การ ถ่ายทอด ค่า นิยม ของ ตน ที่ เคย ยึด ถือ กัน มา และ ใน หลาย กรณี ศาสนา ได้ กลาย เป็น ส่วน ของ ปัญหา [ทาง ศีลธรรม] ด้วย ส่ง เสริม ศาสนศาสตร์ แบบ เสรี นิยม และ ทัศนะ ที่ ปราศจาก การ วินิจฉัย พฤติกรรม มนุษย์.”
O comércio de animais raros é controlado principalmente por criminosos profissionais e está aumentando.
การ ค้า สัตว์ ที่ หา ยาก ส่วน ใหญ่ ทํา โดย อาชญากร มือ อาชีพ และ กําลัง เพิ่ม ทวี ขึ้น.
Com 1,7 metro de uma pinça a outra, eles deixam as mesas do comércio coloridas e atraentes.
ปู ชนิด นี้ กว้าง ประมาณ 1.7 เมตร เมื่อ วัด จาก ก้าม หนึ่ง ไป อีก ก้าม หนึ่ง ทํา ให้ แผง ขาย อาหาร ทะเล ยิ่ง น่า สนใจ และ ดู มี สี สัน มาก ขึ้น.
Mesmo quando seu domínio foi tomado pelos romanos, o grego comum (ou: coiné) continuou a ser a língua do comércio e da comunicação entre as nações.
แม้ หลัง จาก โรม พิชิต อาณาจักร ของ เขา แล้ว ภาษา กรีก แบบ ธรรมดา (หรือ คีนิ) ก็ ยัง คง เป็น ภาษา ที่ ใช้ ติด ต่อ ทาง การ ค้า และ การ สื่อสาร ระหว่าง ประเทศ ต่าง ๆ.
No século 20, o complexo de docas de Londres estava preparado para receber o número crescente de grandes navios a vapor necessários para atender ao comércio gerado pela cidade.
พอ ถึง ศตวรรษ ที่ 20 ระบบ อู่ ของ ลอนดอน ก็ สามารถ รอง รับ เรือ กลไฟ ขนาด ใหญ่ ซึ่ง มี จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ที่ มา ติด ต่อ ค้า ขาย กับ นคร แห่ง นี้.
Além de incentivar o desenvolvimento do comércio e oferecer uma das mais incríveis viagens de trem do mundo, o The Ghan trouxe mais um pouco do mundo moderno para o interior da Austrália.
นอก จาก จะ ช่วย พัฒนา ด้าน การ ค้า และ เป็น การ เดิน ทาง โดย รถไฟ ที่ ดี เยี่ยม ที่ สุด สาย หนึ่ง ของ โลก แล้ว กัน ยัง นํา ความ เจริญ ของ โลก ใน สมัย ปัจจุบัน เข้า ไป ถึง ใจ กลาง ประเทศ ด้วย.
Eles também precisam aprender a participar em diferentes modalidades da pregação, como testemunho nas ruas e no comércio.
เขา ควร เรียน รู้ วิธี ประกาศ ใน รูป แบบ ต่าง ๆ ด้วย เช่น การ ให้ คํา พยาน ตาม ถนน และ การ ประกาศ ใน ย่าน ธุรกิจ.
Além de desenvolver a tecnologia que resultou na ruína da Terra, o alto comércio também forneceu a motivação.
นอก จาก การ พัฒนา เทคโนโลยี ซึ่ง ก่อ ผล ด้วย การ ทําลาย แผ่นดิน โลก แล้ว ธุรกิจ ขนาด ยักษ์ ยัง ได้ ก่อ แรง กระตุ้น อีก ด้วย.
Está no Grupo de Aprendizagem 38 para passageiros com competências de engenharia e comércio técnico.
เรียนรู้ชีวิตในนิคม คุณได้อยู่กลุ่มเรียนรู้ 38 สําหรับผู้มีทักษะวิศวกรรม และใช้ทักษะเป็นทุน
Em 1602, os holandeses fundiram certo número de companhias de comércio dirigidas por seus comerciantes e formaram a Companhia Holandesa das Índias Orientais.
ในปี 1602 ชาว ดัตช์ ได้ รวม บริษัท การค้า จํานวน หนึ่ง เข้า ด้วย กัน ซึ่ง ดําเนิน การ โดย พวก พ่อค้า ดัตช์ และ ตั้ง เป็น บริษัท ดัตช์ อีสต์ อินเดีย ขึ้น มา.
Situada no entroncamento de estradas principais, era um importante centro de transações bancárias e de comércio.
เนื่อง จาก ตั้ง อยู่ ตรง ชุม ทาง สําคัญ เมือง นี้ จึง เป็น ศูนย์กลาง สําคัญ ใน ด้าน การ ธนาคาร และ การ ค้า.
“Calcula-se que 50.000 tartarugas sejam abatidas todo ano somente em Bali para o comércio turístico”, diz o jornal, “e centenas de milhares de ovos de tartaruga são colhidas para servir de alimento”.
“กะ ประมาณ ว่า เต่า 50,000 ตัว ถูก ฆ่า แต่ ละ ปี เฉพาะ ใน เกาะ บาหลี เท่า นั้น เพื่อ ธุรกิจ การ ท่อง เที่ยว และ ไข่ เต่า หลาย แสน ฟอง ถูก เก็บ เพื่อ เป็น อาหาร” หนังสือ พิมพ์ นั้น กล่าว.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ comércio ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ