cliché ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cliché ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cliché ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า cliché ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จัดประเภท, จําแนก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cliché
จัดประเภทverb |
จําแนกverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Janey encadre le cliché. เจนี่เอารูปนั้นไปใส่กรอบ |
Ça fait trop cliché. ความคิดโบราณเกินไป |
Je suis déjà un cliché. ฉันมันพวกน่าเบื่อ |
Alors que le conflit mondial atteignait son paroxysme, la Société a réussi à acheter les clichés du texte complet de la King James Version. ขณะ ที่ ความ ขัด แย้ง ทั่ว โลก ถึง ขีด สุด สมาคม ฯ ประสบ ผล สําเร็จ ใน การ ซื้อ แม่ พิมพ์ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ แปล คิงเจมส์ ครบ ชุด. |
Humanae est une quête visant à mettre en lumière nos vraies couleurs, plutôt que les clichés blanc, rouge, noir ou jaune associés à la race. ฮิวแมนไน คือการค้นหาสีผิวที่แท้จริงของมนุษย์ แทนการใช้สีที่ไม่ตรงกับความเป็นจริง อย่างสีขาว สีแดง สีดํา หรือสีเหลือง ที่มีความเกี่ยวข้องกับเชื้อชาติ |
Et maintenant il veut les clichés. และตอนนี้เขาอยากได้ฟิล์มนั่น |
Elles sont très emblématiques, tellement représentatives, peut- être qu'elles sont des clichés. เป็นสัญลักษณ์มาก จนบางทีอาจจะเป็นเรื่องซ้ําซาก จริงๆแล้ว ภาพเหล่านี้ล้วนเป็นที่รู้จักอย่างดี |
Les clichés peuvent aussi mal tourner. การแบ่งพรรคแบ่งพวกและเหมารวมส่งผลร้ายเสมอ |
C'est un peu cliché, mais aucune réalisation humaine ne pourra jamais égaler l'imagination de la nature. มันซ้ําซากไปหน่อย แต่ไม่มีอะไรที่สร้างโดยน้ํามือมนุษย์ ที่จะเทียบได้เท่ากับจินตนาการของธรรมชาติ |
Ça fait un peu cliché, mais j'étais dans le voisinage.. มันอาจจะฟังดูน่าเบื่อกับประโยคนี้ แต่ว่าพอดีฉันก็อยู่แถวนี้ |
J'ai Juste besoin d'un cliché de Mandela. ฉันขอภาพพวกแมนเดอร่าซักภาพสิ |
Il y a un cliché asiatique qui me correspond. สัญชาตญาณคนเอเชียบอกผมว่า |
Deuxième cliché à droite: plan labyrinthique de catacombes romaines. ขวา สุด: แผน ผัง ทาง เดิน อัน วก วน ของ แค็ตตะโคม บาง แห่ง ใน โรม |
Je pense que notre artiste n'a pas pu résister à faire un cliché de sa première mise en scène. ฉันเดาว่า " ศิลปิน " ของเราคงอดไม่ได้ ที่จะถ่ายรูปการแสดงผลงานครั้งแรกของเขา |
Cette histoire montre que les personnes âgées, comme peut-être d’autres minorités, sont l’objet de clichés injustes. เรื่อง ราว ของ จอห์นสัน แสดง ว่า ผู้ สูง อายุ บาง ที อาจ เหมือน ชน ส่วน น้อย กลุ่ม อื่น ๆ มัก จะ ถูก จัด เข้า กลุ่ม อย่าง ไม่ ยุติธรรม. |
Or, un groupe de photographes qui utilisaient des caméras volantes pour leurs loisirs — qui d'habitude photographiaient des choses telles le Sphinx, les Pyramides... — se trouvaient par hasard juste au coin de la rue, ils ont fait voler une caméra ils ont pris quelques clichés, quelques panoramas de cette manifestation. แต่ยังมีกลุ่มของช่างภาพ ที่มีงานอดิเรกกับกล้องบินได้ ที่ชอบถ่ายรูป สฟิงซ์ พีระมิด คนเหล่านี้ อยู่ใกล้ๆ กับแถวนั้น และใช้กล้องบินได้ เก็บภาพบางส่วนไว้ ภาพพาโนรามาของการประท้วง |
J'ai numérisé les clichés pris cette nuit-là. ผมเอาวิดีโอคืนนั้น มาแปลลงคอมพิวเตอร์ |
Ce sont les clichés que Je vais utiliser. นี่คือภาพที่ฉันเลือก |
Sara, tu dois aller à la cabane privée et prendre des clichés de Kristen et Brady, en action. ซาร่า เธอต้องไปที่คาบาน่าส่วนตัว แล้วถ่ายรูปคริสเตนกับเบรดี ระหว่างภารกิจ |
NOTRE photo de couverture est le cliché d’une scène de guerre en Bosnie-Herzégovine. ที่ ปก วารสาร นี้ เป็น ภาพ การ สู้ รบ อย่าง ดุเดือด ใน บอสเนีย และ เฮอร์เซโกวินา. |
Le cliché de l’épouse dominatrice et harceleuse qui noie littéralement son mari sous les conseils, les questions inquisitrices et les critiques se vérifie parfois. ลักษณะ เฉพาะ ของ ภรรยา ที่ ชอบ บงการ ค่อนขอด อาจ เป็น จริง ใน กรณี ของ สามี หลาย คน ซึ่ง รู้สึก ว่า ตัว เอง ถูก ล้อม กรอบ ทุก ทิศ ทาง ด้วย คํา แนะ นํา, คํา ขอร้อง, และ คํา วิจารณ์ ของ ภรรยา. |
Ses clichés sont en pleine forme. การตัดสินใจของเธอจะทําให้อาการดีขึ้น |
Mais par- delà ces clichés, intéressons- nous de plus près à cette langue et aux populations qui la parlent. แต่ สําหรับ คน ที่ พูด ภาษา สวาฮิลี คํา นี้ มี ความ หมาย มาก กว่า นั้น. |
Je suis un flic divorcé au milieu de la route du cliché total. ผมเป็นตํารวจที่หย่า ที่กําลังก้าวไปในทางเดิมๆ |
Vous savez, c'est un vieux cliché, mais il a fait ses preuves -- "Pourquoi ne viens-tu pas dans ma grotte, et je te montrerai mes haches" ก็เหมือนกับประโยคเก่าๆที่ชอบใช้กัน ที่ก็ดูเหมือนว่าจะได้ผลมาตลอด "ทําไมคุณไม่มาเที่ยวถ้ําผมล่ะ เดี๋ยวผมจะได้ให้คุณดูชุดขวานมือของผม" |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cliché ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ cliché
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ