cavalo-marinho ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cavalo-marinho ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cavalo-marinho ใน โปรตุเกส
คำว่า cavalo-marinho ใน โปรตุเกส หมายถึง ม้าน้ํา, สกุลฮิปโปแคมปัส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cavalo-marinho
ม้าน้ําnoun |
สกุลฮิปโปแคมปัสnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A perspectiva para os cavalos-marinhos está relacionada com o futuro dos oceanos. อนาคต ของ ม้า น้ํา เกี่ยว พัน กับ อนาคต ของ มหาสมุทร. |
Os cavalos-marinhos têm a habilidade de mudar drasticamente a cor da pele para se assemelhar ao ambiente ม้า น้ํา สามารถ เปลี่ยน สี ให้ กลมกลืน กับ สภาพ แวด ล้อม ได้ อย่าง น่า ทึ่ง |
“Acho fantástico que são os cavalos-marinhos machos que ficam ‘grávidos’ e têm os ‘bebês’”, disse uma mulher. ผู้ หญิง คน หนึ่ง พูด ว่า “ดิฉัน คิด ว่า วิเศษ มาก ที่ ม้า น้ํา ตัว ผู้ เป็น ฝ่าย ตั้ง ท้อง และ คลอด ลูก.” |
Um cavalo-marinho macho agüentou sete gestações consecutivas, de 21 dias cada, num único ano! เคย มี ม้า น้ํา ตัว ผู้ ตัว หนึ่ง ทน การ ตั้ง ท้อง เจ็ด ครั้ง ติด ต่อ กัน ใน ปี เดียว โดย แต่ ละ ครั้ง นาน ถึง 21 วัน! |
O fiel cavalo-marinho ม้า น้ํา ที่ ซื่อ สัตย์ |
Achei um cavalo-marinho seco! ฉันเจอม้าน้ําแห้งด้วยละ |
O nome vem do latim para "cavalo-marinho," ao qual se assemelha. มันมีลักษณะคล้ายม้าน้ํา จึงถูกเรียกว่าฮิปโปแคมปัสซึงแปลว่าม้าน้ําในภาษาละติน |
Depois de se encontrarem, os cavalos-marinhos mudam de cor e realizam uma dança. เมื่อ พบ กัน ม้า น้ํา จะ เปลี่ยน สี สัน แล้ว เต้น รํา กัน. |
As populações de cavalos-marinhos em todo o mundo estão ameaçadas, apesar do alto índice de natalidade desse peixe. มี การ คุกคาม ม้า น้ํา มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ตลอด ทั่ว โลก แม้ ว่า ปลา ชนิด นี้ จะ มี อัตรา การ ขยาย พันธุ์ สูง. |
Acredita-se que os traficantes nos tempos medievais comercializavam cavalos-marinhos como se fossem filhotes de dragão que cuspiam fogo. เชื่อ กัน ว่า ใน ยุค กลาง พ่อค้า เร่ อาจ นํา ม้า น้ํา ไป ขาย โดย อ้าง ว่า เป็น ลูก อ่อน ของ มังกร พ่น ไฟ. |
Se o macho ou a fêmea morre, o cavalo-marinho sobrevivente só se relaciona com outro cavalo-marinho que não tenha par. หาก คู่ ของ ตน ตาย ม้า น้ํา ที่ มี ชีวิต อยู่ จะ จับ คู่ กับ ม้า น้ํา อีก ตัว หนึ่ง ที่ ไร้ คู่ เท่า นั้น. |
Na verdade, os cavalos-marinhos são simplesmente peixes cheios de ossos — embora não se pareçam com a maioria dos peixes nem nadem como eles. จริง ๆ แล้ว ม้า น้ํา เป็น ปลา ธรรมดา ๆ ชนิด หนึ่ง ซึ่ง มี แผ่น กระดูก หุ้ม ตัว แม้ ว่า หน้า ตา ท่า ทาง ของ มัน จะ ดู ไม่ เหมือน ปลา สัก เท่า ไร. |
Métodos e tecnologias aprimoradas também estão ajudando um número pequeno de criadores comerciais a suprir o mercado de aquários com cavalos-marinhos criados em cativeiro. นอก จาก นั้น วิธี การ และ เทคโนโลยี ที่ ดี ขึ้น ยัง ช่วย ผู้ ผสม พันธุ์ ม้า น้ํา ซึ่ง มี เพียง ไม่ กี่ ราย ให้ เพาะ พันธุ์ ม้า น้ํา ใน ที่ เลี้ยง แล้ว นํา มา ขาย ใน ตลาด ตู้ ปลา. |
Se for preciso que os cavalos-marinhos se desloquem, uma minúscula barbatana dorsal impulsiona-os lentamente para a frente, enquanto as barbatanas laterais fornecem direção. ถ้า ม้า น้ํา ต้อง ขยับ กาย ไป ไหน มัน จะ โบก ครีบ หลัง เล็ก ๆ ของ มัน ดัน ตัว ไป ช้า ๆ และ ใช้ ครีบ ข้าง ลํา ตัว เวลา เลี้ยว ไป เลี้ยว มา. |
Essas incluem o cavalo-marinho pigmeu, do tamanho aproximado de uma unha, e o Hippocampus abdominalis, que pode atingir mais de 30 centímetros de comprimento. ตัว อย่าง เช่น ม้า น้ํา แคระ ซึ่ง ตัว เล็ก มาก จน วาง บน เล็บ มือ ของ คุณ ได้ พอ ดี และ ม้า น้ํา ท้อง ป่อง ซึ่ง มี ขนาด ยาว ได้ มาก กว่า 30 เซนติเมตร. |
Visto que os cavalos-marinhos não possuem dentes ou estômago para ajudar na digestão, eles têm de pegar uns 50 camarões por dia para obter os nutrientes de que precisam para sobreviver. เนื่อง จาก ม้า น้ํา ไม่ มี ฟัน และ ไม่ มี กระเพาะ เพื่อ ช่วย ย่อย อาหาร มัน จึง ต้อง จับ กุ้ง กิน ถึง วัน ละ 50 ตัว เพื่อ ให้ ได้ สาร อาหาร พอ ที่ มัน จะ อยู่ ได้. |
Com o estranho formato da cabeça semelhante à do cavalo, corpo revestido de placas ósseas e rabo igual ao do macaco, os cavalos-marinhos foram projetados mais para ficar imóveis do que para se movimentar com rapidez. ด้วย ความ ที่ มัน มี หัว แปลก พิสดาร เหมือน หัว ม้า, มี กระดูก เป็น เกราะ หุ้ม ตัว, และ มี หาง เหมือน หาง ลิง ม้า น้ํา จึง เหมาะ จะ อยู่ กับ ที่ มาก กว่า จะ แหวก ว่าย ไป มา. |
O Cavalo-Marinho. เยอรมัน ) ม้าน้ํา |
Detestava aquele cavalo-marinho. ผมเกลียดม้าน้ํานั่น |
Os cavalos-marinhos precisam tomar cuidado para não se tornar a refeição de outras criaturas do mar. ม้า น้ํา ต้อง พยายาม หลบ หลีก ไม่ ให้ ตัว มัน เอง กลาย เป็น อาหาร กลางวัน ของ สัตว์ อื่น ด้วย. |
Isso não é problema para esses caçadores eficientes, já que os cavalos-marinhos têm uma ótima visão. เรื่อง นี้ ไม่ เป็น ปัญหา สําหรับ นัก ล่า ที่ มี ประสิทธิภาพ เหล่า นี้ เนื่อง จาก ม้า น้ํา มี สายตา ที่ ดี มาก. |
Se conseguirmos salvar os cavalos-marinhos, também conseguiremos salvar os oceanos.” บาง ที ถ้า เรา ช่วย ม้า น้ํา ได้ เรา อาจ ช่วย ทั้ง มหาสมุทร ได้ ด้วย.” |
Algumas autoridades calculam que, no mundo todo, 30 milhões de cavalos-marinhos são pescados e comercializados todo ano. หน่วย งาน บาง แห่ง กะ ประมาณ ว่า ใน แต่ ละ ปี มี การ จับ และ การ ซื้อ ขาย ม้า น้ํา ถึง 30 ล้าน ตัว ทั่ว โลก. |
Cavalo-marinho pigmeu (tamanho natural) ม้า น้ํา แคระ (ขนาด เท่า ของ จริง) |
Amanda Vincent, zoóloga de Oxford, descobriu que os cavalos-marinhos são, ao que tudo indica, fiéis ao cônjuge até a morte. นัก สัตววิทยา จาก ออกซฟอร์ด อมันดา วินเซนต์ ได้ พบ ว่า ม้า น้ํา จะ คง ซื่อ สัตย์ ต่อ คู่ ของ ตน ตลอด ชีวิต. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cavalo-marinho ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ cavalo-marinho
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ