auparavant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า auparavant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ auparavant ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า auparavant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เมื่อก่อน, ก่อน, ผ่าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า auparavant

เมื่อก่อน

adverb (Plus tôt dans le temps.)

ก่อน

adverb

ผ่าน

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Donnez- moi ce dont vous m'avez parlé auparavant, s'il vous plait.
ขอไอ้เจ้าสิ่งที่ฉันได้ขอเอาไว้ก่อนหน้านี้ด้วยค่ะ
Il répète alors deux illustrations prophétiques sur le Royaume de Dieu, les mêmes qu’il a données un an auparavant, depuis un bateau, sur la mer de Galilée.
เพื่อ ตอบ สนอง ความ ยินดี ของ เขา พระ เยซู ทรง กล่าว ซ้ํา อุทาหรณ์ เชิง พยากรณ์ สอง เรื่อง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง พระองค์ เคย กล่าว ขณะ ประทับ ที่ เรือ ใน ทะเล ฆาลิลาย ประมาณ หนึ่ง ปี ก่อน หน้า นั้น.
Il y a de bonnes raisons de penser que ce texte de Matthieu n’a pas été traduit à partir du latin ou du grec à l’époque de Shem-Tob, mais qu’il avait été produit directement en hébreu bien longtemps auparavant*.
มี หลักฐาน ว่า แทน ที่ จะ ได้ รับ การ แปล จาก ภาษา ลาติน หรือ กรีก ใน สมัย ของ เชม-ทอบ เนื้อ ความ จาก มัดธาย ฉบับ นี้ เก่า แก่ มาก และ เดิม เขียน เป็น ภาษา ฮีบรู.
Je savais qu'elle avait eu une congestion cérébrale, à peu près 10 ans auparavant.
ผมรู้ว่าเธอเป็นโรคหลอดเลือกสมองตีบ และนั่นก็ประมาณ10ปีก่อนหน้านี้
Elle a dit qu'auparavant, cette réunion aurait été très intimidante pour elle, mais sa mentalité était différente.
เธอบอกว่า สมัยก่อน มันคงเป็นการประชุมที่น่ากลัวมากสําหรับเธอ แต่ทัศนคติของเธอเปลี่ยนไปแล้ว
Au XXe siècle, les conflits armés ont tué plus de civils que jamais auparavant.
ใน สมัย นี้ สงคราม คร่า ชีวิต พลเรือน มาก กว่า ใน สมัย ก่อน ๆ.
Auparavant appelée Travancore et Cochin, cette région est devenue l’État du Kerala en 1956.
บริเวณ นี้ เมื่อ ก่อน เป็น จังหวัด ทราแวนโคร์ และ โคชิน ต่อ มา เป็น รัฐ เคราลา ใน ปี 1956.
Auparavant, Jean avait vu en vision le groupe céleste qui a été “ acheté pour Dieu [...] de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ”.
ใน นิมิต ก่อน หน้า นี้ โยฮัน ได้ เห็น กลุ่ม ชน ที่ มี ความ หวัง ทาง ภาค สวรรค์ ซึ่ง “ทรง ซื้อ . . . จาก ทุก ตระกูล ทุก ภาษา ทุก ชน ชาติ และ ทุก ประเทศ . . .
Dix ans auparavant, les musulmans avaient déjà subi le même sort.
สิบ ปี ต่อ มา ก็ มี การ ออก คํา สั่ง แบบ เดียว กัน นี้ กับ ชาว มุสลิม.
Mais auparavant, ce soir, quelque chose de très important va avoir lieu.
แต่ ก่อน ที่ เหตุ การณ์ นั้น เกิด ขึ้น อะไร บาง อย่าง ที่ สําคัญ ที เดียว จะ เกิด ขึ้น ใน เย็น วัน นี้.
Le 5e chapitre de la lettre de Paul aux Romains décrit en termes magnifiques comment des pécheurs, auparavant éloignés de Dieu, ont connu l’amour de Jéhovah.
บท ที่ ห้า ใน จดหมาย ของ เปาโล ซึ่ง เขียน ถึง ผู้ อยู่ ใน กรุง โรม พรรณนา อย่าง สละสลวย ถึง วิธี ที่ คน บาป ซึ่ง เคย เหินห่าง จาก พระเจ้า ได้ มา ทํา ความ คุ้น เคย กับ ความ รัก ของ พระ ยะโฮวา.
Mon idée est que dans ce siècle, non seulement la science va changer le monde plus rapidement que jamais auparavant, mais de manières différentes et nouvelles.
ประเด็นของผมก็คือ ในศตวรรษนี้ วิทยาศาสตร์ไม่ได้แค่เปลี่ยนโลกไปแล้วอย่างรวดเร็ว แต่เปลี่ยนในรูปแบบใหม่เลยด้วย
Un couple qui avait vécu auparavant sur le continent a déclaré : “ Il était temps que les Témoins de Jéhovah se souviennent de nous.
สามี ภรรยา คู่ หนึ่ง ซึ่ง เมื่อ ก่อน อยู่ บน ผืน แผ่นดิน ใหญ่ ได้ กล่าว ว่า “ถึง เวลา แล้ว ที่ พวก คุณ พยาน พระ ยะโฮวา จะ ระลึก ถึง พวก เรา.
Cette espérance a soulagé des millions de personnes qui vivaient auparavant dans la peur de la mort.
ความ หวัง นี้ ปลอบโยน หลาย ล้าน คน ซึ่ง เคย กลัว ความ ตาย.
Elle avait vécu 95 ans sans jamais avoir eu d'hallucination auparavant.
แต่เธอก็กลัว อยู่มาจนอายุ 95 ปีแล้ว ไม่เคยเห็นภาพหลอนมาก่อนเลย
Étrangement, je m'étais déjà rendue dans plusieurs de ces endroits auparavant.
ช่างน่าแปลกใจ หลายๆที่เป็นที่ที่ฉันเคยไปมาก่อน
Nous sommes clairement à un moment déterminant, car les Américains se sont réunis par millions, comme jamais auparavant, sur ce terrain commun pour dire : « Assez ».
เรามาถึงช่วงเวลาสําคัญที่เป็นจุดเปลี่ยน เพราะคนอเมริกันหลายล้านคน ได้มาร่วมมือกัน อย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน ด้วยความเชื่อที่เหมือนกัน ที่จะพูดว่า "พอแล้ว"
En 1994, ma chère Joyce est morte d’une sclérose latérale amyotrophique (maladie de Charcot), qu’on lui avait diagnostiquée quelques années auparavant.
ช่วง ต้น ทศวรรษ 1990 จอยซ์ ภรรยา ที่ รัก ล้ม ป่วย มี อาการ อักเสบ ของ ประสาท บังคับ การ เคลื่อน ไหว และ เสีย ชีวิต ใน ปี 1994.
Les joies que les humains goûteront dans l’ordre nouveau promis par Dieu leur feront oublier toutes les souffrances qu’ils auront pu endurer auparavant.
ความ ชื่นชม ยินดี มาก มาย ใน ระเบียบ ใหม่ ของ พระเจ้า จะ กลบ ความ ทุกข์ ทรมาน ใด ๆ ที่ มนุษย์ ได้ ประสบ มา
Paul était venu à Corinthe quelque temps auparavant et y avait fondé une congrégation chrétienne.
เปาโล ได้ มา ยัง เมือง โกรินโธ เวลา ใด เวลา หนึ่ง ก่อน หน้า นั้น และ ได้ ตั้ง ประชาคม คริสเตียน ขึ้น ที่ นั่น.
Quelques instants auparavant, Jésus Christ, qui se trouvait parmi eux, s’était élevé et peu à peu éloigné jusqu’à être caché par une nuée.
เพียง ชั่ว ครู่ ที่ ผ่าน มา พระ เยซู คริสต์ ได้ ลอย ขึ้น จาก ท่ามกลาง พวก เขา ไป ร่าง ของ พระองค์ หาย ลับ เข้า ใน กลุ่ม เมฆ.
Peu de temps auparavant, lors d’une réunion tenue dans un village voisin, j’avais fait la rencontre de Lidiya, une jeune fille réservée, aux cheveux bruns.
ไม่ นาน ก่อน หน้า นั้น ณ การ ประชุม ประชาคม ใน หมู่ บ้าน ใกล้ ๆ ผม ได้ พบ ลีดิยา หญิง สาว ผม ดํา ท่า ทาง สุภาพ เรียบร้อย.
Il faut auparavant que l’apostasie apparaisse et que l’homme qui méprise la loi se révèle.
ที แรก การ ออก หาก จะ เกิด ขึ้น และ คน นอก กฎหมาย จะ ถูก เปิดโปง.
Jamais auparavant je ne lui avais parlé d’une manière aussi directe, et j’ai vu qu’il en était impressionné.
ก่อน หน้า นี้ ผม ไม่ เคย พูด ตรง ๆ แบบ นี้ กับ เขา และ ผม เห็น ได้ ว่า มัน กระทบ ใจ เขา.
Jéhovah a envoyé dans le monde son Fils, le Messie, exactement à l’époque prédite par le prophète Daniel plus de cinq siècles auparavant, de sorte que “Christ, au temps fixé, est mort pour les impies”.
พระ ยะโฮวา ได้ ส่ง พระ บุตร ของ พระองค์ พระ มาซีฮา เข้า มา ใน โลก ใน เวลา อัน เที่ยง ตรง ตาม ที่ ผู้ พยากรณ์ ดานิเอล ได้ บอก ไว้ ล่วง หน้า กว่า ห้า ศตวรรษ ก่อน หน้า นั้น เพื่อ ว่า พระองค์ “ได้ ทรง ตาย แทน คน บาป ใน เวลา อัน เหมาะ.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ auparavant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ auparavant

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ