assolar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า assolar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ assolar ใน โปรตุเกส

คำว่า assolar ใน โปรตุเกส หมายถึง ทําลายล้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า assolar

ทําลายล้าง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A guerra continua a assolar a Europa.
ไฟสงครามลามไปทั่วยุโรป
Portanto, edificar qualidades cristãs sobre as declarações de Jesus será recompensador quando a repentina inundação da adversidade assolar.
ดัง นั้น การ สร้าง คุณลักษณะ แบบ คริสเตียน โดย อาศัย คํา สอน ของ พระ เยซู เป็น ฐาน จึง เป็น บําเหน็จ ที่ คุ้มค่า เมื่อ กระแส การ จู่ โจม อัน ร้ายกาจ ซัด กระหน่ํา อย่าง ฉับพลัน.
Apesar disso, muitas doenças infecciosas continuam a assolar o mundo.
ทั้ง ๆ ที่ เป็น เช่น นี้ ภัย จาก โรค ติด เชื้อ ก็ ยัง คง ก่อ ความ เสียหาย แก่ โลก.
(João 17:3) Com benevolência, Jeová os apóia agora e, quando a grande tribulação assolar, ele os levará a salvo para um novo mundo.
(โยฮัน 17:3) ด้วย ความ กรุณา รักใคร่ ของ พระองค์ เวลา นี้ พระ ยะโฮวา ทรง สนับสนุน เขา และ เมื่อ ความ ทุกข์ ลําบาก ครั้ง ใหญ่ เริ่ม ขึ้น พระองค์ จะ ทรง นํา เขา ผ่าน พ้น กระทั่ง เข้า สู่ โลก ใหม่.
Já no domingo, 8 de outubro, apenas 16 dias depois de o Hugo assolar, todos os Salões do Reino estavam consertados, a ponto de todas as congregações poderem voltar a seus horários regulares de reuniões.
เมื่อ ถึง วัน อาทิตย์ ที่ 8 เดือน ตุลาคม เพียง 16 วัน หลัง จาก พายุ ฮิวโก หอ ประชุม แห่ง ราชอาณาจักร ทุก แห่ง ได้ รับ การ ซ่อมแซม เรียบร้อย และ ประชาคม ต่าง ๆ ได้ จัด การ ประชุม ตาม วาระ ปกติ.
Mesmo antes de o Hugo assolar, os anciãos cristãos visitaram os que moravam em casas menos seguras e instaram com eles a que se transferissem para os Salões do Reino, de construção mais sólida, ou para as casas mais seguras de seus irmãos cristãos.
แม้ แต่ ก่อน ที่ พายุ ฮิวโก จะ เข้า ถึง ผู้ ปกครอง คริสเตียน ก็ ได้ ไป เยี่ยม ผู้ ที่ อาศัย อยู่ ใน บ้าน ซึ่ง ไม่ ค่อย ปลอด ภัย และ เร่งเร้า ให้ พวก เขา ย้าย ไป ยัง หอ ประชุม แห่ง ราชอาณาจักร ซึ่ง มี โครง สร้าง แข็งแรง หรือ ไป ยัง บ้าน ที่ ปลอด ภัย กว่า ของ พวก พี่ น้อง คริสเตียน.
Um senhor estava em seu quintal, numa área residencial de Charleston, uns dois dias depois de o Hugo assolar.
ชาย ผู้ หนึ่ง กําลัง อยู่ ที่ สนาม หน้า บ้าน ของ ตน ซึ่ง อยู่ ใน ย่าน พัก อาศัย ของ เมือง ชาร์ลสตัน ไม่ กี่ วัน หลัง จาก การ กระหน่ํา ของ พายุ ฮิวโก ผ่าน ไป.
Trinta séculos depois, a mesma doença continua a assolar o Egito, debilitando a saúde de milhões de habitantes daquele país.
สาม พัน ปี ต่อ มา โรค เดียว กัน นี้ ก็ ยัง ระบาด อยู่ ใน อียิปต์ ทํา ให้ ผู้ คน ใน ประเทศ นั้น นับ ล้าน ๆ สุขภาพ ทรุดโทรม.
Acrescentou ele: “Esta contradição interna continua a assolar os cristãos através dos séculos.”
เขา เสริม ว่า “การ ขัด แย้ง กัน ภาย ใน เช่น นี้ ยัง คง ก่อ ความ ยุ่งยาก แก่ ชาว คริสเตียน ตลอด มา เป็น เวลา หลาย ศตวรรษ.”
15 Eis que enviei o adestruidor para destruir e assolar meus inimigos; e em poucos anos já não existirão para profanar minha herança e bblasfemar meu nome nas terras que cconsagrei para a reunião de meus santos.
๑๕ ดูเถิด, เราส่งผู้ทําลายกออกไปทําลายและทําให้ศัตรูของเราย่อยยับ; และไม่กี่ปีจากนี้ไปพวกเขาจะไม่หลงเหลือไว้ให้มรดกของเราแปดเปื้อน, และให้ลบหลู่ขนามของเราบนผืนแผ่นดินทั้งหลายซึ่งเราอุทิศคไว้เพื่อการรวมวิสุทธิชนของเรา.
Jeová decidiu assolar o satânico sistema de coisas, que por tanto tempo tem mantido a humanidade presa nos seus tentáculos. — Jeremias 17:5-7; 25:31-33.
เป็น การ ตัดสิน ของ พระ ยะโฮวา ที่ จะ ทรง นํา ความ พินาศ มา สู่ ระบบ แห่ง สิ่ง ต่าง ๆ ของ ซาตาน ซึ่ง รวบ มนุษยชาติ ไว้ ใน อํานาจ ของ มัน มา นาน นม แล้ว.—ยิระมะยา 17:5-7; 25:31-33.
Antes do fim da Primeira Guerra Mundial, a epidemia da gripe espanhola começou a assolar a Terra.
ก่อน สงคราม โลก ที่ 1 สิ้น สุด ลง โรค ติด ต่อ ไข้หวัด ใหญ่ สเปน เริ่ม ลุก ลาม ไป ตลอด ทั่ว แผ่นดิน โลก อย่าง รวด เร็ว.
E a guerra continua a assolar a Terra.
และ สงคราม ยัง คง ผลาญ ทําลาย แผ่นดิน โลก ต่อ ไป.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ assolar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ