Vad betyder piqué i Franska?
Vad är innebörden av ordet piqué i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder piqué i Franska.
Ordet piqué i Franska betyder dykning, spett, spjut, syl, spader, pik, känga, stulen, stucken, dykning, gliring, pigg, syrligt svar, dyka, sticka, sticka ngn med ngt, avliva, sticka, stinga, stickas, sno, sträv, svida, sticka, sno, sno, pricka, spetsa, sticka, genomborra, skjuta, sno åt sig, snatta, sno, avliva ngt, hugga, strippa, snatta, bitande kallt, sno, sticka, nypa, knipa, sno, sno, avliva, svida, sno, tigga, sno, sno, knycka, snatta, sno, försvinna med ngt, injicera, peta på ngn, peta på ngt, sno, peta, komma undan med ngt, förtrytelse, kliande, taggig, picknick, snyltare, spydig, snyltare, picknick, spik, nagel, snyltgäst, snyltare, picknicka, snyltare, snyltgäst, snyltare, snyltgäst, nåldyna, picknick-deltagare, snyltare, snyltgäst, parasit, slutkläm, hacka på ngn, slå ner på, korg, nerslag, nedslag, pikhopp, göra ett pikhopp. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet piqué
dykningnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
spett, spjutnom féminin (arme) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sylnom féminin (outil) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
spadernom masculin (Cartes) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Simon a joué la reine de pique. |
pik, känga(figuré, familier) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Janet n'a pas apprécié sa pique au sujet de sa coiffure. Janet uppskattade inte sin chefs pik (or: känga) om hennes frisyr. |
stulenadjectif (figuré, familier) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
stuckenadjectif (petite coupure) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
dykningnom masculin (avion) (bildligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le pilote est parvenu à reprendre contrôle de l'avion et à mettre fin au piqué. |
gliringnom féminin (remarque) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
pigg
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Les grilles en fer forgé étaient surmontées de pointes. Le rédacteur en chef garde une pointe sur son bureau pour y mettre les histoires non utilisées. |
syrligt svar(amusant) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
dyka
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
stickaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'aiguille piqua le doigt de Martha. |
sticka ngn med ngtverbe intransitif (avec quelque chose de pointu) (med vasst föremål) Aïe ! Tu m'as piqué avec ton stylo ! |
avliva(un animal) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le vétérinaire a dû piquer notre cochon d'Inde parce qu'il était très malade. |
sticka, stingaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La guêpe a piqué Maggie au pied. Getingen stack Maggie på hennes fot. |
stickasverbe intransitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Ne touche pas cette plante, elle pique. Rör inte vid den där växten, den sticks. |
snoverbe transitif (familier : voler) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Brian a piqué une part de pizza en cachette. |
strävverbe intransitif (visage) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il ne s'était pas rasé de la semaine et ses joues la piquèrent quand elle l'embrassa. |
svidaverbe transitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Un antiseptique sur une plaie ouverte pique très fort. |
stickaverbe intransitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Aïe ! Ces épines piquent ! |
snoverbe transitif (familier : voler) (slang) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le voleur piqua plusieurs objets pendant que le commerçant était occupé avec un client. |
snoverbe transitif (familier : voler) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le cambrioleur a piqué plusieurs bijoux avant l'arrivée de la police. |
prickaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Piquez le fond de tarte, puis cuisez-le à blanc jusqu'à ce qu'il soit doré. |
spetsa, sticka, genomborra(Hockey) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
skjutaverbe transitif (familier) (slang) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Jon se piquait à la méthamphétamine
et s'est fait arrêter. |
sno åt sig
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Qui m'a pris mon stylo (or: qui a pris mon stylo) ? |
snatta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
sno(vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) On m'a volé mon cahier de chimie ! |
avliva ngt(un animal) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Leur chien a été abattu par un tireur de la police. |
hugga(serpent) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le serpent le mordit à la jambe sans prévenir. |
strippa(slang) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ils dépouillèrent la voiture volée de tout ce qui avait de la valeur. |
snatta(familier) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les voleurs m'ont piqué (or: chouré) mon iPhone quand j'avais le dos tourné. |
bitande kalltverbe transitif (froid) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Le gel mordait les fleurs. |
sno(familier) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
stickaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Cette écharpe me pique (or: gratte) le cou. |
nypa, knipaverbe transitif (froid) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'air froid piqua (or: mordit) le visage des femmes. |
sno(familier) (informell) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Tu as acheté ce collier ou tu l'as piqué ? J'ai piqué ces fleurs au parc ! |
snoverbe transitif (familier : voler) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
avlivaverbe transitif (un animal) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
svida
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Si tu te brûles, ça va piquer. |
snoverbe transitif (familier) (vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le voleur a piqué le portefeuille du monsieur. |
tiggaverbe transitif (familier) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) À court de cigarettes, Amy en piqua une à son amie. |
sno(familier) (vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Tim a piqué de l'argent à sa mère. |
sno(familier) (slang) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Fred a piqué un paquet de cigarettes chez le buraliste. |
knyckaverbe transitif (familier : voler) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
snatta, snoverbe transitif (familier) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
försvinna med ngt
|
injicera(Médecine) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le tableau indique que personne n'a fait d'injection au patient. |
peta på ngn, peta på ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Donne-lui un petit coup de coude histoire de le réveiller. |
sno(familier) (vardagligt, slang) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
peta(ofta följt av preposition) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ben enfonça son doigt dans le gâteau pour voir s'il était cuit. |
komma undan med ngt(familier) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Les garçons ont réussi à se tirer avec une pomme dans chaque main avant que le fermier ne les chasse. |
förtrytelse
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kliande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Elisa déteste sa jupe en laine parce qu'elle est rêche (or: parce qu'elle la gratte) et lui cause des démangeaisons dans les jambes. |
taggig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
picknicknom masculin (måltid utomhus) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) C'est une belle journée ensoleillée, alors nous allons faire un pique-nique. |
snyltare(familier, péjoratif) (vardagligt, ogillande) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
spydig(commentaire,...) (person, yttrande: elak) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le critique est connu pour ses fortes opinions et ses commentaires sont souvent acérés. |
snyltare(familier) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
picknicknom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Bob prépara un pique-nique et partit en randonnée. |
spik, nagelnom masculin invariable (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il y avait des dizaines de notes empalées sur le pique-notes du bureau de Judy. |
snyltgäst, snyltare(familier) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
picknickaverbe intransitif (äta utomhus) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Paul et Zoe pique-niquent dans le parc. |
snyltare, snyltgäst(ogillande) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
snyltare, snyltgäst
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
nåldyna
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
picknick-deltagare
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
snyltare, snyltgäst
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
parasit(bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
slutkläm(littéraire) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hacka på ngnlocution verbale (bildlig) Sally n'a pas arrêté de lancer des piques à ses collègues et ça ne leur a pas plu. |
slå ner på(oiseau de proie) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) L'aigle fondit sur le lapin. |
korgnom masculin (allmänt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Paul a rempli un panier de pain, de fromage et de vin avant de rejoindre sa petite amie au parc. |
nerslag, nedslagnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Avec sa descente en piqué, le faucon a attrapé le poisson. |
pikhoppnom masculin (simhoppning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
göra ett pikhopplocution verbale (simhoppning) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av piqué i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av piqué
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.