Vad betyder boule i Franska?

Vad är innebörden av ordet boule i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder boule i Franska.

Ordet boule i Franska betyder parlament, senat, kula, boule, boulebröd, nystan, boll, klot, boll, sfär, glob, klot, kula, rumpa, skopa, trackball, explodera, snöboll, malkula, skallning, hårboll, julgranskula, eldkula, stor tuggumiboll, jawbreaker, gelégodis, tekula, nervvrak, köboll, snökula, julgranskula, bli galen, bli tokig, vika ihop, med glass, tuggummi, krutpaket, eldklot, rulla ihop sig, skalla ngn/ngt, energiknippe, pälsboll, snabbväxande, plommonstop, grepp, skalla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet boule

parlament

nom féminin (Grèce antique : parlement)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

senat

nom féminin (Grèce antique : sénat)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kula

nom féminin (sphère)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'était un cornet à glace à deux boules.
Struten hade två kulor glass i sig.

boule, boulebröd

nom féminin (de pain)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nystan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pelote de laine lui servit à tricoter un bonnet et des gants.

boll

(bowling, billard)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il tapa de toutes ses forces dans la boule.

klot

nom féminin (Bowling,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Audrey a lancé la boule et a fait un strike.

boll

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La boule est la balle en bois avec des côtés aplatis utilisée pour jouer aux boules.

sfär, glob, klot, kula

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rumpa

(argot, vulgaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après sa chute, il avait de la boue au cul. Elle a un joli cul !

skopa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ces tasses vous aideront à obtenir une mesure précise de liquide.

trackball

(anglicisme) (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

explodera

(figuré) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

snöboll

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une boule de neige m'a atteint en plein visage et a fait voler mes lunettes.

malkula

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skallning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hårboll

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

julgranskula

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

eldkula

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stor tuggumiboll

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jawbreaker

(familier : bonbon) (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gelégodis

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tekula

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nervvrak

(figuré : fou, folle)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certains pensaient juste que Jack était cinglé.

köboll

(Billard)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Au billard, on frappe les billes de couleur avec la bille blanche.

snökula

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

julgranskula

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bli galen, bli tokig

locution verbale (familier)

Je crois que je perds la boule : ce matin, j'ai retrouvé une tennis dans le frigo.

vika ihop

(papier)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

med glass

locution adjectivale (Cuisine)

J'ai commandé une part de tarte avec de la glace.

tuggummi

(confiserie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krutpaket

nom féminin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

eldklot

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rulla ihop sig

verbe pronominal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le hérisson s'est roulé en boule.

skalla ngn/ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

energiknippe

(figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pälsboll

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snabbväxande

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Avec l'inflation qui fait boule de neige, les gens commencent à faire des réserves d'argent liquide.

plommonstop

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Autrefois, le chapeau melon faisait partie de la tenue des hommes d'affaires.

grepp

locution verbale (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'en était trop pour John qui réalisait qu'il perdait peu à peu la tête.

skalla

(très familier)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le type a foutu un coup de boule à James et s'est enfui, le laissant à terre avec la tête en sang.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av boule i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.