Что означает spiccare в итальянский?

Что означает слово spiccare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spiccare в итальянский.

Слово spiccare в итальянский означает торчать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова spiccare

торчать

verb

Dovrebbero esserci due cavi che spiccano, che escono da sotto l'interruttore.
Там должны торчать два провода, которые выходят из-под переключателя.

Посмотреть больше примеров

Se fa incazzare Royce e comincia a spiccare mandati contro le alte cariche, e'spacciato.
Как думаешь, что с ним будет, если он взбесит Ройса... начав по одному выбивать кандидатов из его списка?
Al Dickens tutti dovevano sentirsi speciali, e nessuno doveva spiccare.
В «Диккенсе» каждый почувствует себя особенным, но никто не будет выделяться.
Bisogna pur spiccare il volo prima o poi, no?
Ну, когда-нибудь тебе придётся оставить это гнездо, верно?
Era enorme, aveva una faccia nera in cui vidi con orrore spiccare tre occhi.
Оно было невероятного роста и с черным лицом, и к своему ужасу я увидел три глаза.
Gli uccellini delle prime nidiate dell’anno stavano per spiccare il volo fra alberi non ancora completamente in fiore.
Первые птенцы этого года пробовали крылья среди деревьев, на которых еще не полностью распустились листья.
Maddy e'uno dei medici che fanno spiccare per eccellenza il nostro staff.
Мэдди - такой врач, который держит персонал на уровне.
Tu sei un uomo spiritoso: è peccato che ti perdi in una locanda, ove non può spiccare la tua abilità.
Жаль, что ты пропадаешь в гостинице, где твоим способностям негде развернуться.
«E tu sarai l’ultima a spiccare il volo, come sei stata l’ultima in tutto il resto!»
— И ты взлетишь последняя, как ты была последней во всем остальном!
Visti da sotto o dall’altra sponda, sembravano gatti che inarcassero le schiene di ferro prima di spiccare il salto.
Снизу или с другого берега они казались кошками, выгибающими перед прыжком железные спины.
Spiccare il volo e atterrare non sono comunque i suoi punti di forza.
Однако взлет и посадка не самые их сильные стороны.
In che modo il salmone riesca a spiccare il salto è da secoli oggetto di congetture.
То, как лосось выполняет прыжок, на протяжении веков объясняли по-разному.
Pensavo che lei ci stesse provando, ci stesse disperatamente provando, senza riuscire a spiccare il volo.
Просто я подумала, что она пытается, изо всех сил пытается и не может взлететь.
Non c’è da stupirsi perciò che essi non si arrischino a spiccare un volo così alto.
Неудивительно поэтому, что так высоко они в дальнейшем взлетать не собираются.
Tutta la sua vita era stata un preludio a quella terribile pausa prima di spiccare il volo.
Вся его жизнь явилась прелюдией к этой захватывающей паузе перед полетом.
L’affare riguarda la polizia di Londra; ed essa solo può spiccare il mandato.
Дело касалось лондонской полиции, и только она одна могла выдать законное предписание на арест.
Non riesce a distinguere i lineamenti, nemmeno gli occhi o i denti, il cui biancore, pensa, potrebbe spiccare nel buio.
Его черты различить невозможно, даже глаза и зубы, которые должны были бы сверкать в темноте.
Così diede alla tigre l’occasione di prepararsi a spiccare il balzo.
Это позволило тигру изготовиться к прыжку.
Lascia che ti aiuti a spiccare il volo.
Давай... я помогу тебе взлететь.
L’animale gracchiò ancora, poi si voltò per spiccare il volo.
Зверь снова вскрикнул, потом повернулся и подготовился взлететь.
Poi gettò un'occhiata al viso del bambino, così spaventoso da spiccare persino qui per la sua particolare espressione.
Потом она взглянула на лицо мальчика, оно было так ужасно, что даже здесь выделялось своим особым выражением
Non e'ancora tempo di spiccare teste.
Головы пока не полетят.
Dovevamo spiccare, in qualunque cosa facessimo.
Мы должны были быть лучшими во всём, чем занимались.
Quando si alza in volo, il fenicottero batte le ali in modo aggraziato e prende la rincorsa sull’acqua con le sue agili zampe, dandosi lo slancio necessario per spiccare il volo.
Чтобы набрать скорость и подняться в воздух, птица быстро разбегается по мелководью, взмахивая крыльями.
Non apprezzava per niente l'idea di spiccare il volo verso un altro mondo.
Он вовсе не одобрял идею улететь в другую вселенную
Per te è l'ora di spiccare il volo.
Пора расправить крылья.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении spiccare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.