Что означает sospeso в итальянский?

Что означает слово sospeso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sospeso в итальянский.

Слово sospeso в итальянский означает подвесной, висячий, подвешенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sospeso

подвесной

adjective

Soglie senza muri, finestre sospese e accessori minimi.
Свободно стоящие двери, подвесные окна и остальной реквизит.

висячий

adjective

Il tendine dell’avambraccio è un fascio ritorto di cavi, come i cavi che sorreggono i ponti sospesi.
Сухожилия в предплечье представляют собой сплетение нитей, похожих на тросы висячего моста.

подвешенный

particle

Quando Brad se n'è andato, la nostra relazione era in sospeso.
После отъезда Брэда мы были в подвешенном состоянии.

Посмотреть больше примеров

Ti hanno sospeso?
Тебя отстранили?
Tali lavori dipendevano da un ordine rimasto in sospeso fino al ritorno di Robinson.
Такие работы относились к распорядку, установленному Робинзоном, и, стало быть, отменялись вплоть до его возвращения.
A poco a poco, si rende conto di trovarsi su una sorta di zattera sospesa nel vuoto.
Постепенно она поняла, что сидит на какой-то платформе, вокруг которой пропасть.
E io rimasi come sospeso a mezz'aria, perché le mie decisioni non avevano u n'eco critica.
Мне часто казалось, будто я парю в безвоздушном пространстве, поскольку на местах никто не критиковал мои решения.
Una densa nube di mosche trafficava sospesa sopra il collo decapitato come tentando d’intessere una testa di fortuna.
Плотное облако мух жужжало над обрубком шеи, словно пытаясь сложиться в подобие головы.
Un palangaro assomiglia a una linea del telefono che corre sull'acqua, sospesa alle boe invece che ai pali.
Перемёт похож на телефонный провод, натянутый в воде, только поддерживают его не шесты, а буйки.
A volte mi sembra di essere sospeso a mezz'aria.
Иногда мне кажется, что у меня вовсе нет дома.
Tutti i voli αjet vennero sospesi dal 1o novembre e la maggior parte dei voli programmati vennero acquisiti dal vettore charter britannico XL Airways UK.
С 1 ноября 2006 года все полёты αjet были прекращены, а большинство рейсов авиакомпании были отданы ныне несуществующему чартерному авиаперевозчику XL Airways UK.
I segnali stradali sospesi incombevano su di noi con generosità da bombardieri a tuffo.
Дорожные знаки висели над головой, словно щедрые бомбардировщики.
E naturalmente c'è ancora in sospeso la questione di tutto quel denaro mancante.
И, разумеется, без ответа остается вопрос об исчезнувшей крупной сумме денег.
Passa un'ora; sospeso al suo volto ne spio ogni espressione, se per caso volesse dire ancora qualcosa.
Я сижу в напряжении, слежу за выражением его лица – вдруг еще что-нибудь скажет.
Sei fortunato che non ti abbia sospeso all'asta della bandiera all'ingresso.
Повезло, что так легко отделался.
Che Dio ha sospeso le leggi del caso, secondo le quali avremmo dovuto giustamente restare uccisi.
Что Бог приостановил действие законов случая, по которым мы неминуемо должны были погибнуть.
I detective coinvolti saranno come minimo sospesi, e poi licenziati.
ѕричастных детективов как минимум ждЄт отстранение и увольнение.
Sfortunatamente, temo di non poter continuare a tenere in sospeso tutte le altre offerte.
К сожалению, я не могу позволить нам продолжать тянуть время по другим предложениям.
Ok, quindi e'tipo l'animazione sospesa.
Это как искусственная клиническая смерть.
«Se Bright stava sorvegliando Tony, aveva già in mente di risolvere le questioni in sospeso» osservai.
— Но если Брайт следил за Тони, значит, он уже тогда думал о необходимости обрубить все концы, — предположил я.
Scoppiò una rissa: Ethan gli ruppe il naso e fu sospeso per due settimane.
Все закончилось сломанным носом и отстранением на две недели.
Nessuno fumava in bagno; potevi essere sospeso se ti sorprendevano a farlo nei corridoi.
Никто не курил в туалете; за поцелуй в коридоре запросто можно было схлопотать наказание.
" Detective sospeso ".
" Детектив Отстранён "
C'è un ponte di vetro, che puoi attraversare sospeso nello spazio.
Здесь есть стеклянный мост, который можно перейти, он подвешен в воздухе.
Sono sospeso per due settimane, ma non devo coinvolgere anche te.
Я отстранен на две недели, но я не хочу, чтобы ты разделял это со мной.
I lotti in sospeso sono stati spediti
Посылка была доставлена
Tu sei sospesa da questa scuola, a partire da oggi
Вы временно отстранены от преподавания с сегодняшнего дня
Impiegò una vita a decifrare quelle poche parole, mentre tutti noi attendevamo con il fiato sospeso.
Ему понадобилось много времени, чтобы прочитать всего несколько слов, а мы все ждали, затаив дыхание.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sospeso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.