Что означает sopportazione в итальянский?

Что означает слово sopportazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sopportazione в итальянский.

Слово sopportazione в итальянский означает терпение, терпимость, терпеливость, толерантность, выносливость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sopportazione

терпение

(patience)

терпимость

(patience)

терпеливость

(patience)

толерантность

(tolerance)

выносливость

(patience)

Посмотреть больше примеров

(Luca 7:37-50; 19:2-10) Anziché giudicare gli altri dall’aspetto esteriore, Gesù imitava la benignità, la sopportazione e la longanimità del Padre suo per cercare di condurli al pentimento.
Если грешники менялись к лучшему, Иисус замечал это и ободрял их (Луки 7:37—50; 19:2—10). Вместо того чтобы судить о людях по наружности, Иисус подобно своему Отцу с добротой и долготерпением старался привести их к раскаянию (Римлянам 2:4).
Dentro di sé, era arrivata al colmo della sopportazione. 25 AGOSTO 1995 Jakob uscì di casa venerdì di primo mattino.
Но внутреннее напряжение только продолжало нарастать. 25 августа 1995 года По пятницам Якоб покидал дом в семь утра.
LA SOPPORTAZIONE 1904-1905 Il capostazione di Dodge City fu davvero comprensivo.
Испытания 1904–1905 Начальник вокзала в Додж-сити проявил необыкновенное сочувствие.
Ho provato il dolore del destino ruffiano al di la'della sopportazione umana.
Я пережил страдания сутенёрской судьбы сверх человеческих сил.
Da un lato, l’amorevole sopportazione di Dio è dimostrata dal fatto che trattiene la sua ira riguardo alla ribellione dell’uomo; dall’altro, la sua benignità è evidente nelle sue molteplici espressioni di misericordia.
С одной стороны, диктуемое любовью Божье терпение проявляется в сдерживании гнева против человеческого безбожия; с другой стороны, доброта Бога видна в бесчисленных выражениях милосердия.
"L'accento posto sulla sopportazione e sul disinteresse ha dato alla parola ""stoico"" il suo significato moderno."
"Их собственная стойкость и независимость придали слову ""стоик"" его современное значение."
Tuttavia, Alma e i suoi seguaci vennero rafforzati e la loro accresciuta capacità di sopportazione e la loro forza resero più leggeri i fardelli che portavano.
Но Алма и его последователи были укреплены, и их возросшие способности и сила облегчили возложенное на них бремя.
Possiamo essere rafforzati nelle nostre prove quando facciamo affidamento sull’Espiazione del Salvatore e ricordiamo il Suo esempio di sopportazione fedele).
Мы можем получить поддержку в наших испытаниях, если будем полагаться на Искупление Спасителя и помнить Его пример преданной стойкости.)
Tutti prima o poi raggiungono i limiti della propria sopportazione e si arrendono - anche tu, Richard Rahl.
Любому человеку случается дойти до предела выносливости и сдаться — даже тебе, Ричард Рал.
Tu avrai raggiunto il limite della sopportazione con Yasmina, ma io l’ho raggiunto con te.
Может быть, ты действительно дошел до предела с Ясминой, а вот я точно дошла до предела с тобой.
Dio è molto buono con noi, non ci tormenta oltre il nostro limite di sopportazione.
Господь милостив к нам, он не причинит нам горя больше, чем мы сможем вынести.
In quali modi lo spirito di sopportazione e la perseveranza possono essere messi alla prova dentro la congregazione, e come ci aiuterà a reagire l’amore?
Каким образом может испытываться наша стойкость внутри собрания и как нам в этом поможет любовь?
15 La grande superiorità dell’amore si vede anche quando lo si paragona con la longanimità, la paziente sopportazione di un torto o di una provocazione.
15 Превосходная роль любви видна также, когда ее сравнивают с долготерпением, когда терпеливо переносят превратное обращение или провокацию.
(Ro 2:4, Int) Sia l’espressione ebraica che quella greca denotano pazienza, sopportazione, lentezza all’ira.
И в еврейском, и в греческом языке эти слова подразумевают, что кто-то проявляет терпение, выдержку и медлен на гнев.
Il più grande esempio di sopportazione che abbiamo è la vita del Salvatore.
Величайшим примером долготерпения служит для нас жизнь Спасителя.
Ma poiché la base della mia natura è la sopportazione, non vi ho neanche spedito la lettera.
Но так как основа моей личной природы — претерпевание, даже письма не отправила.
Che l’intelligenza che è in me potrebbe cessare di esistere è un pensiero orribile; va oltre il limite della sopportazione.
Мысль о том, что этот разум, во мне пребывающий, может перестать существовать, – ужасна; она невыносима.
Arroganza e impudenza nei conquistatori; amara sopportazione e odio represso negli sconfitti.
Спесь и бездушие – у победителей; горечь долготерпения и ненависть – у побежденных.
Questa mancanza di rispetto giorno dopo giorno va oltre ogni umana sopportazione.
Честное слово, такое неуважение изо дня в день – это выше человеческих сил.
LA SOPPORTAZIONE 1904-1905 Il capostazione di Dodge City fu davvero comprensivo.
Испытания 1904–1905 годы Начальник вокзала в Додж-Сити проявил необыкновенное сочувствие.
Sia le espressioni ebraiche che quelle greche tradotte “longanimità” includono l’idea di pazienza, sopportazione e lentezza all’ira.
Как еврейское, так и греческое выражения со значением долготерпения подразумевают терпение, выдержку и то, что кто-либо медлен на гнев.
IL 17 dicembre 2010 Mohamed Bouazizi era arrivato al limite della sopportazione.
17 ДЕКАБРЯ 2010 года у Мохаммеда Буазизи, 26-летнего уличного торговца из Туниса, иссякли силы терпеть.
E'stato torturato fino al limite della sopportazione umana.
Такие пытки не вынес бы ни один человек.
Perché Geova è un notevole esempio di sopportazione, e qual è uno dei motivi per cui ha tollerato i malvagi?
Почему Иегова является великолепным примером терпения, и какова одна из причин, почему терпит Иегова?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sopportazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.