Что означает schiacciare в итальянский?
Что означает слово schiacciare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию schiacciare в итальянский.
Слово schiacciare в итальянский означает раздавить, прихлопнуть, сломать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова schiacciare
раздавитьverb Tom ha messo un piede su una formica e l'ha schiacciata. Том наступил ногой на муравья и раздавил его. |
прихлопнутьverb Puo'trasformare il nemico piu'terribile in qualcosa che si puo'facilmente schiacciare. С её помощью легко прихлопнуть даже самых страшных врагов. |
сломатьverb E'possibile che le abbia schiacciato la trachea con il piede? Возможно, что он сломал ее трахею своей ногой? |
Посмотреть больше примеров
Può darsi che a forza di voler schiacciare tutti si sia trasformata in un soldato, nel vero senso della parola. Возможно, ей так хотелось всех подавлять, что в конце концов она превратилась в солдата. |
Ecco, Hercule da solo avrebbe abbastanza forza per schiacciare da solo due giaguari alla volta, uno con ogni mano Ваш Геркулес мог бы голыми руками задушить сразу двух ягуаров, по одному каждой рукой |
«È facile quanto schiacciare delle formiche in una scodella!» — Это проще, чем передавить муравьев в лоханке! |
Meta'di quel numero sarebbe sufficiente a schiacciare gli uomini che abbiamo. Но и половины этого хватит, чтобы нас сокрушить. |
Ma lo perdonava sempre, e le piaceva star seduta con lui al tavolo di cucina, a schiacciare noci o a prendere il tè. Но она прощала ему и любила сидеть с ним за кухонным столом, щелкая орехи или попивая чай. |
Vuoi sapere perché tu e tutti voi avete tanta voglia di schiacciare tutti quanti attorno? Знаешь, почему ты, почему все вы так жаждете подмять всех вокруг себя? |
Allora sapremo come schiacciare i barbari cristiani una volta per tutte! Тогда мы узнаем, как сокрушить христианских варваров раз и навсегда! |
Si capiva già da lì: il comandante era riuscito a schiacciare il suo foruncolo. Отсюда уже было понятно: командиру удалось все-таки прыщ сковырнуть. |
Secondo il Theological Wordbook of the Old Testament, a cura di Harris, Archer e Waltke, la radice della parola originale tradotta “oppressione” ha il senso di “aggravare, calpestare e schiacciare le categorie sociali più basse”. Согласно Theological Wordbook of the Old Testament (Теологический словарь Ветхого Завета) под редакцией Харриса, Арчера и Уолтки, первоначальный языковой корень слова, переведенного словом «угнетение», имеет отношение к «обременению, подавлению, попранию тех, кто занимает более низкое положение». |
Schiacciare i Jedi in un sol colpo e spazzarli via per sempre dalla galassia”. Сокрушить джедаев одним ударом и навсегда изгнать их из Галактики. |
All’improvviso tornò la sensazione del peso, e Daphne si sentì schiacciare sul sedile imbottito. Неожиданно вернулся вес, и Дафна почувствовала, как ее вдавливает в мягкое сиденье. |
So cosa schiacciare. Я знаю, на что давить. |
I colpi possono schiacciare l'artiglieria nemica Их огонь мог подавить артиллерию противника. |
Il semplice bisogno aveva il potere di schiacciare intere civiltà, di distruggere l’ordine intero delle cose umane. Простые нужды наделены силой сокрушать цивилизации, уничтожать всякий порядок. |
Da uno studio condotto su oltre 23.000 greci è risultato che schiacciare un pisolino almeno tre volte la settimana può ridurre del 37 per cento il rischio di morire di infarto. Исследование, в котором участвовали 23 000 греков и гречанок, показало, что, если хотя бы три раза в неделю выделять время на короткий дневной сон, то риск умереть от сердечного приступа снижается на 37 процентов. |
Gregg passò la mattina a schiacciare una sigaretta dopo l’altra nel portacenere, continuando a sfogliare il libro. Грегг провел все утро, бросая в пепельницу недокуренные сигареты и перелистывая книгу. |
Significa, per esempio, che non posso schiacciare una zanzara? Значат ли они, что я не могу прихлопнуть комара? |
Il Colosso poteva fare ben di peggio che schiacciare gli edifici. Колосс мог сделать больше, чем просто расплющить здания. |
Non si poteva uscire di casa senza schiacciare gli insetti sotto i piedi a centinaia. Невозможно было пройти по улице, не раздавив ногами сотни насекомых. |
Per prima cosa, devi trovare la frizione», spiegò, e io urlai quando sbatté giù il piede per schiacciare il pedale. Для начала нужно найти сцепление, – пояснил он, и я вскрикнула, когда он резко опустил ногу вниз, выжав педаль. |
Inevitabilmente finivamo per mangiare cibo poco sano, guardare televisione e schiacciare pisolini. Наши разговоры неизбежно заканчивались тем, что мы уплетали пончики, смотрели телевизор и дремали. |
Avrebbe aspettato ancora un po’ prima di schiacciare gli invasori. Он подождет еще немного, а потом раздавит захватчиков. |
Non voglio schiacciare la tua scatola. Как бы вашу коробку не раздавать. |
Decisero che schiacciare subito l’opposizione era la maniera migliore per mettere fine a tutto questo. Они решили, что разгромить оппозицию немедленно станет лучшим способом покончить со всем этим. |
Patate ne davano a chili: erano così molli che si potevano schiacciare con le dita. Картошку – пудами, она была такая мягкая, что ее можно было раздавить в пальцах. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении schiacciare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова schiacciare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.