Что означает sabot в французский?
Что означает слово sabot в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sabot в французский.
Слово sabot в французский означает копыто, башмак, сабо, Кломпы, Тормозной башмак. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sabot
копытоnounneuter (Structure de corne qui entoure la phalange distale dans impairs-ongulés (chevaux, ânes et zèbres) Vous avez deux secondes pour enlever ce sabot ou je le coupe au jarret. У тебя есть только две секунды, чтобы убрать свое копыто, пока я не отломала его по колено. |
башмакnoun (клинообразная колодка) Certains, dans les régions agricoles et les villages de pêcheurs, portent des sabots qu’ils appellent klompen. Некоторые жители сельской местности, а также рыбацких деревень носят деревянные башмаки, которые называются кломпены. |
сабоnoun Ne minimise pas ma souffrance, alors que tu es allé aux urgences pour avoir glissé de tes sabots. Не преуменьшай, ты, которого я поторопил в медпункт и который упал в своих сабо. |
Кломпы(Un sabot est à l'origine une chaussure réalisée en taillant creusant un morceau de bois pour que le pied puisse s'y glisser, à noter qu'il est fait d'un seul tenant.) Si je portais des sabots, cela ferait-il de moi un Hollandais? Если я надену на ноги кломпы, сделает ли это меня голландцем? |
Тормозной башмак(morceau de fonte que l'on pose sur le rail) |
Посмотреть больше примеров
Serena, Charles et moi pensons que Russel Thorpe sait pour Ben et qu'il va l'utiliser pour saboter les affaires de Charles. Серена, Чарльз и я думаем то что Рассел Торп знает о Бене, он собирается использовать это саботировать дело Чарльза. |
Le flingue a été saboté. Оружие вывели из строя. |
M. Boukhari [Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Front POLISARIO)] déclare que pendant les # dernières années, le Maroc a saboté tous les efforts entrepris par les Nations Unies en vue de la décolonisation du Sahara occidental, notamment le Plan de règlement, les Accords d'Houston et le Plan Baker Г-н Бухари (Народный фронт освобождения Сегиет-эль-Хамра и Рио-де-Оро (Фронт ПОЛИСАРИО) говорит, что в течение последних # лет власти Марокко саботируют все усилия Организации Объединенных Наций по обеспечению деколонизации Западной Сахары, включая План урегулирования, Хьюстонские соглашения и План Бейкера |
Quant à toi, la danseuse en sabots, tu peux te rhabiller ! А ты, танцовщица в сабо, можешь одеться! |
Même ici, dans les jardins dEzbekiyeh, en plein midi, les sabots du cheval rendaient un son creux. Даже здесь, в саду Езбекия, в самый полдень, лошадиные копыта стучат слишком гулко. |
Le pauvre Néron dormait presque debout sur ses sabots. Бедный Нерон уже почти заснул на своих раздвоенных копытах. |
Venant tâter de la moustache nos sabots et chuchoter des prophéties. Подковы трогал усом и пророчил... |
La prochaine fois qu' un mec te plaît, dis- le- moi avant que je sorte avec lui, pas besoin de m' arrêter pour saboter le rendez- vous Так, в следующий раз, когда я западу на парня, который тебе нравится, будь честной со мной до того, как я уйду вместе с ним. тогда тебе не придется арестовывать меня, чтобы сорвать свидание |
Chu’shao Murmevent, Chu’shao Sabot-de-Sang, ce sera votre ultime chance de plaider auprès des jurés. Чжу-шао Кровавое Копыто, чжу-шао Шелест Ветра, это будет последний шанс обратиться к присяжным. |
Tu sabotes mon enterrement de vie de jeune fille! Ты не дала мне даже устроить свой девичник? |
Ils n’entendirent le martèlement des sabots que lorsque les cavaliers furent arrivés tout près Они не слышали стука копыт, пока всадники не оказались совсем близко |
Elle ne m’a jamais aimée et elle n’a rien fait d’autre que d’essayer de saboter notre mariage Она никогда меня не любила, все делала, чтобы отравить наш брак |
La régie DB AG, par exemple, s’attache, de concert avec d’autres chemins de fer européens, à équiper les nouveaux wagons de freins moins bruyants, munis de sabots composites. Так, например, Немецкие железные дороги (НЖД) совместно с другими европейскими железными дорогами решают задачу оснащения новых вагонов только малошумными композитными тормозными боксами. |
Tu portais des sabots. Ты носил сандалии. |
Frank sabote son procès et se retrouve en taule avec Fisk? Фрэнк саботирует слушания, и вот он уже в тюремном крыле вместе с Фиском. |
Je ne voulais pas que tu sabotes ça. Я не хотела, чтобы ты всё испортил. |
Il y a eu une tentative de saboter délibérément cette compétition de moutons de haut niveau. Произошла намеренная и оскорбительная попытка саботировать выдающийся овечий конкурс. |
Oui, mais le saboteur ignorait lequel d'entre vous mourrait. Да, но тот тип не знал, кто из вас умрёт. |
er août- À # h # la clôture de la frontière a été sabotée par des personnes se trouvant du côté libanais (point de coordonnées approximatives м. несколько человек с ливанской стороны попытались снести пограничное ограждение (примерно в точке с координатами |
Les Allemands firent de leur mieux pour saboter les conversations de Washington. Немцы предпринимали все возможные меры, чтобы саботировать вашингтонские переговоры. |
Retenez vos sabots. Придержите лошадей. |
— Il m’a raconté, poursuivit Régis, que vous étiez ici sur ordre du marquis pour saboter notre minerai. — Он рассказал, — продолжал хафлинг, — что вы прибыли сюда по приказу вашего правителя, чтобы испортить наше сырье. |
Effectivement, qui mieux que lui avait toutes facilités pour saboter les véhicules ? Ну разумеется, кому, как не ему, было легче всего испортить машины? |
Pourquoi essaies tu de saboter ce marriage? Почему ты пытаешься сорвать нашу свадьбу? |
Il est par trop paradoxal que ce pays, qui a voté contre la création du Conseil des droits de l'homme et s'emploie à en saboter et à en boycotter les activités, appelle les autres États à respecter les droits de l'homme Весьма парадоксально, что эта страна, которая голосовала против создания Совета по правам человека, и теперь пытается сорвать и бойкотировать его работу, призывает другие государства уважать права человека |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sabot в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова sabot
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.