Что означает rogar в испанский?
Что означает слово rogar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rogar в испанский.
Слово rogar в испанский означает умолять, молить, просить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rogar
умолятьverb Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Я умоляю Вас подождать до трёх, к этому времени она уже вернётся. |
молитьverb Quítatelo, lo quemamos y rogamos por nuestro perdón. И мы сожжём его вместе и станем молить Господа о прощении. |
проситьverb Se le ruega abstenerse de fumar hasta que se haya apagado la señal luminosa. Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак. |
Посмотреть больше примеров
Normalmente, aunque le rogara que vaya solo... me llevaría con él al cine. Даже если я отказывался идти, он всякий раз тащил меня за собой. |
No quiero rogar para sexo Viv. Не ныть трахаться здесь, Вив. |
El rey franco no se hace de rogar. Франкский король не заставил себя упрашивать. |
—No me quedaría aunque me lo rogaras. – Я бы не остался, даже если бы ты стала умолять меня об этом. |
Tengo ganas de estallar en lágrimas y rogar: POR FAVOR, SÉ BUENO CONMIGO. Я чувствовал себя так, словно я сейчас расплачусь и начну молить: «ПОЖАЛУЙСТА, БУДЬ ЛАСКОВ СО МНОЙ». |
Sin embargo, nunca rompió del todo con su hábito infantil de rogar por que algo se cumpliese. Однако она сохранила детскую привычку обращаться к Богу по всякому поводу. |
Y como ya sabes, no puede matarte, pero puede hacerte rogar por la muerte. И как ты знаешь, он не может убить тебя, но он может заставить молить тебя о смерти. |
Es rogar a los organismos gubernamentales y ahorrar en calefacción. Прошения в правительственные учреждения и экономия на отоплении. |
He venido a rogaros silencio, hermano. Я пришел просить вас умолкнуть, Месье, брат мой. |
Witek no se hizo rogar y contó al detalle todo lo que sabía. Витек, разумеется, не заставил себя просить и рассказал все, что знал. |
Tal vez deberíamos rogar por el tiempo y la oportunidad de trabajar, luchar y superar, del mismo modo que oramos por misericordia. Пожалуй, в той же мере, в какой мы молимся о милости, мы должны молиться и о времени и возможности трудиться и стремиться вперед и преодолеть все. |
Tuve que rogar para que lo supieran Ward y mi asistente. Нет, мне пришлось умолять, чтобы об этом узнали Уорд и мой ассистент. |
Él podría permitir que Gareth le rogara por un rato. Он может позволить Гарету какое-то время умолять его. |
Hasta su corazón latía salvajemente en su pecho, cada latido parecía rogar: “Vete. Сердце бешено стучало в груди, каждый удар, казалось, требовал: «Беги, беги, беги...» |
Dentro de dos días desearás estar muerta y le rogarás que te traiga de regreso. Через два дня ты будешь мечтать о смерти и умолять его отправить тебя назад. |
—Puede retirarse —acabó diciéndole al otro tipo, que no se hizo de rogar. – Можете идти, – сказал он парню, и тот не заставил второй раз себя просить. |
Iría a los conventos a rogar por los hermanos muertos e inscribiría sus nombres en mi rollo. Я бы ходил в монастыри молиться за умерших братьев и записывал бы их имена на своем свитке. |
—¿Le puedo rogar a usted, sir Kofa, que reparta justamente este tesoro entre los comensales? — Могу ли я попросить вас, сэр Кофа, честно разделить эту роскошь между нами? |
Pu Yi empezó a rogar que no le entregaran a los japoneses. Пу И сразу же стал просить не выдавать его японцам. |
Y, muy francamente, tendría que rogar para obtener el perdón. И, говоря по правде, ему пришлось бы умолять, чтобы получить его. |
Nos arrodillamos todos y empezamos a rogar en voz alta al buen Dios. Мы все опустились на колени и стали громко молиться. |
Mira, Anne, no te voy a rogar que vuelvas a casa Слушай, Энн, я не собираюсь просить тебя вернуться домой |
Y yo, augusto emperador, ¿a quién rogaré un perdón que ni yo mismo me concedo? Но у кого, августейший император, должен просить прощения я, если я сам больше не могу простить себя? |
Howard nuevamente solicitó la autorización de su padre, esta vez acompañado de su hermana Dorothy, de diez años: “Empezamos a rogar a nuestro padre que nos dejara bautizarnos. Говард еще раз обратился с просьбой к отцу, на этот раз вместе со своей 10-летней сестрой Дороти: “[Мы] начали уговаривать отца разрешить нам принять крещение. |
Pues había algunos que incluso acudían a la iglesia para rogar por la salvación de Seth. А некоторые ходили в церковь и молились за спасение Сета. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rogar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова rogar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.